Franja

Zadetki iskanja

  • zób -a m dinte; măsea
    mlečni zob dinte de lapte
    modrostni zob măsea de minte
    pokazati (komu) zobe a-şi arăta (cuiva) colţii
    zobje dantură
  • Zunge, die, (-, -n) Anatomie, bei Schuhen: jezik; figurativ deutscher Zunge nemškega jezika; Tierkunde morski list; Technik , Musik jeziček, an Weichen: ostrica; eine scharfe Zunge oster jezik; eine falsche Zunge lažniv jezik; böse Zungen zlobni jeziki; die Zunge zeigen pokazati jezik; sich auf die Zunge beißen ugrizniti se v jezik; sich die Zunge abbrechen beim Sprechen: lomiti si jezik; sich die Zunge verbrennen opeči si jezik; seine Zunge hüten/zügeln brzdati (svoj) jezik; es liegt mir auf der Zunge leži mi na jeziku; auf der Zunge zergehen raztopiti se v ustih; seine Zunge wetzen brusiti jezik (an ob) ; das Herz auf der Zunge haben nositi srce na dlani; glatt/schwer von der Zunge gehen iti hitro/težko z jezika; jemandem die Zunge lösen razvezati jezik (komu)
  • žêlja (-e) f desiderio, fantasia, voglia, piacimento, richiesta:
    imeti, pokazati željo avere, manifestare un desiderio
    želja po maščevanju desiderio di vendetta
    pren. pobožna želja pio desiderio
    po želji conforme a desiderio; a piacimento; a richiesta
    ustreči želji po cavarsi, levarsi la voglia di
    to je bila očetova zadnja želja è stato l'ultimo desiderio di papà
    njegova izrecna želja suo espresso desiderio
    jed, pijača po želji mangiare e bere a volontà
    skladba po želji pezzo, brano (musicale) a richiesta
    (kot voščilo) izražamo vam naše najboljše želje i nostri migliori auguri!
    umirati od želje, da bi ga videl morire dalla voglia di vederlo
  • ὁρμάω, ion. ὁρμέω (ὁρμή) [fut. ὁρμήσω itd., pass. pf. 3 pl. ion. ὁρμέαται; med. fut. ὁρμήσομαι, aor. ὡρμήθην] I. act. 1. trans. storim, da se kaj premika; a) premikam, poganjam, naganjam, podim, tiram, priganjam τινὰ ἐπί τινα, ἐς πτόλεμον; pass. prignan, primoran sem πρὸς θεῶν, ὑπ' ἔρωτος; ὁρμηθεὶς θεοῦ navdušen (navdahnjen) od boga; b) povzročim, vnamem πόλεμον, ὁδόν nastopam pot, στρατείαν začenjam, povzročim τὰς διόδους πτεροφυεῖν; pass. ὡρμάθη πλαγά udarec ga je zadel; c) pren. preudarjam, premišljam, nameravam. 2. intr. premikam se; a) odrinem, odhitim, odpotujem, odjadram, napotim se; b) planem, hitim, drevim ἐς πατρὸς δόμους, navalim na, zaganjam se, zakadim se μετά τινος, ἐπί τινα, εἰς φυγήν spustim se v beg; c) nameravam, pripravljam se k čemu, hočem, prizadevam si, začenjam, delam na kaj, hrepenim, težim po čem εἰς, ἐπί, πρός τι, τινά in z inf. II. med. (z aor. pass.) 1. a) hitro, (urno) odrinem, odhitim, prodiram, ὁρμηθεὶς πλέω vzdignem se ter plovem, ποιέειν začnem delati; pritiskam, hitim, ἀπό τινος odpotujem, odhajam, ἀπ' ἐλασσόνων ὁρμώμενος z manjšimi sredstvi opremljen; στρατεύεσθαι hitim na, pripravljam se na vojno, ἐς ὁδόν pripravljam se na pot, podvizam se; b) napadam, navalim na koga; c) ἔκ τινος začenjam, izhajam iz izhodišča, pričnem (kje se vojskovati) n. pr. ἐκ Χερρονήσου; d) sledim, izviram, izhajam iz česa τῶν ἐξ ἐκείνης ὡρμημένων; e) ἐκ παίδων εἰς ἥβην prestopam iz deške v moško dobo; λόγος (φάτις) ὥρμηται govorica se je hitro razširila. 2. pripravljam se na kaj, nameravam kaj, želim, hočem z inf.; ὥρμημαί σε διδάξων, hočem ti pokazati, naučil te bom.
  • τεκμήριον, τό [Et. sor. τέκμαρ iz τεκσμαρ, idevr. gweks-men-; kor. qweks, videti, pokazati se; slov. kazati, ukaz] znak, znamenje, dokaz, dokazilo, potrdilo, spričevalo, razlog.
  • аттестовать dati mnenje, karakteristiko (o kom); povišati (v činu);
    а. себя pokazati se
  • выдерживать, выдержать biti stanoviten, zdržati, biti kos čemu, kljubovati, (dobro) prenašati, prenesti; pustiti ležati (les, sir, vino), da se izboljša kakovost;
    в. экзамен napraviti izpit;
    в. паузу narediti premor;
    в. характер pokazati se značajnega;
    не в. критики ne prenašati kritike;
    много выдерживающий odporen
  • дуля f maslenka (hruška); (vulg.) figa;
    показать дулю pokazati figo
  • казать kazati;
    не казать глаз носу ne se pokazati
  • крыло n krilo; perut(nica); lopata vod. kolesa; blatnik;
    к. носа nozdrv;
    расправить крылья razprostreti peruti; (pren.) pokazati svojo moč;
    опустить крылья kloniti
  • Кукиш f figa (s prsti);
    получить к. с маслом figo dobiti;
    показать к. figo pokazati
  • лицо n lice, obličje, obraz; oseba; prednja stran;
    в лицо говорить naravnost;
    это вам к лицу to vam pristaja;
    должностцбе л. uradna oseba, uradnik;
    действующее л. oseba (v drami);
    частное л. zasebnik;
    подставное л. podtaknjena oseba, figura;
    вытянуть л. narediti dolg obraz;
    знать в лицо poznati po obrazu;
    на нём лица нет ni ga mogoče spoznati;
    сколько нас сегодня налицо? koliko nas je danes navzočih?;
    лицом к лицу iz oči v oči;
    все на одно лицо vsi po enem kopitu;
    в лице v podobi;
    показать товар лицом pokazati blago v najboljši luči;
    лицом в грязь не ударить ne osramotiti se;
    не взирая на лица ne ozirajoč se na položaj;
    лицом к производству! posvetimo vso pažnjo proizvodnji!;
    стереть с лица земли zbrisati z zemeljskega površja
  • обнаруживать, обнаружить odkri(va)ti, razkri(va)ti, razode(va)ti, spraviti na dan;
    о. зубы pokazati zobe;
  • отказывать, отказать
    (от чего) odpoved(ov)ati, odkloniti;
    (в чём) odrekati, odreči, zavračati, zavrniti; odbi(ja)ti;
    о. от службы odpovedati službo, odsloviti;
    о. от дома pokazati vrata;
    о. в повиновении odreči poslušnost;
  • припадaть, припасть padati, pasti; pritiskati se, pritisniti se;
    припадать нa ногу šepati;
    п. к ногам (стопам) (zast.) pasti pred noge;
    припасть (zast.) pokazati se, pojaviti se
  • стрекач m
    задать стрекача (vulg.) pokazati pete
  • тяга f vlečenje; vleka; (teh.) gonilna gred; (pren.) hrepenenje; (zool.) let v času parjenja (pri pticah); (zast.) teža;
    в печке тяги нет peč ne vleče;
    механическая т. mehanični pogon;
    тракторная т. traktorska vleka;
    гужевая т. konjska vprega;
    т. на родину hrepenenje po domovini;
    дать тягу (vulg.) pokazati pete
  • участие n udeležba; sodelovanje; sočutje;
    проявить к вопросу живейшее у. pokazati za vprašanje zelo živo zanimanje;
    принимать у. в работе sodelovati;
    при участии s sodelovanjem;
    у. в деле delež
  • хвост m rep; vlečka;
    стоять в хвосте stati v vrsti in čakati;
    сдавить хвосты opravljati ostale izpite;
    задрать хвост samozavesten, domišljav postati;
    показать хвост pokazati pete;
    поджать хвост stisniti rep med noge;
    вертеть (вилять) хвостом prilizovati se;
    в хвост и в гриву (lj.) na vso moč
  • чёс m (vulg.) srbečica;
    задать чёсу кому (vulg.) ošteti koga; pokazati pete
Število zadetkov: 700