pier [píə] samostalnik
pristaniški nasip, pristajališče, pomol; podmostnik, steber, podporni zid, zid med dvema oknoma; sprehajališče ob morju
Zadetki iskanja
- piérde pierd vt.
1. izgubljati, izgubiti, biti ob
2.
□ a pierde încrederea cuiva zameriti se - pin2 [pin]
1. prehodni glagol
pripeti (to, on na)
zapeti, speti (up)
pribiti, prebiti (s klinom, žebljičkom itd.); pritisniti, pritiskati (against ob, to na)
pritisniti koga ob zid (down)
obvezati koga k čemu (down to)
vezati, ukleščiti (sovražne sile, šahovske figure; down)
natančno določiti, definirati (down)
tehnično zakliniti, pričvrstiti (down)
2. neprehodni glagol
biti pričvrščen; prilepiti se
to pin the blame on s.o. pripisati komu krivdo
to pin one's hopes on graditi na čem, verovati v kaj
to pin one's faith on neomajno komu zaupati
to pin back s.o.'s ears nahruliti koga, pretepsti, prekositi, premagati
to pin o.s. to s.o. prilepiti se komu, živeti na njegov račun - pizzare v. tr., v. intr. (pres. pizzo) navt. zadeti ob pomol, ob drugo ladjo
- plaquer [plake] verbe transitif obložiti (s tanko kovinsko plastjo); furnirati; prevleči; pritisniti ob; verbe intransitif lepiti se (na); figuré, familier pustiti, zapustiti
plaquer quelque chose au nez de quelqu'un komu kaj pod nos dati, v obraz zabrusiti
elle a plaqué son mari zapustila je moža
se plaquer au sol vreči se na tla, prilepiti se na tla
ça plaque (populaire) to drži - pláža ž (fr. plage) plaža, peščina ob vodi: pješčana, uredena plaža; otići na -u
- plōrābundus 3 (plōrāre) tuleč, tarnajoč, stokajoč: pulmentum pridem ei eripuit milvus: homo ad praetorem plorabundus devenit; infit ibi postulare plorans, eiulans, ut sibi liceret milvum vadarier Pl. Adv. plōrābundē stokajoče, tarnajoče, ob stokanju, ob tarnanju: plorabunde aliquem spoliare Porph.
- pòcupnuti -nēm
1. poskočiti, udariti z nogo ob tla: zapjeva pjesmu i zadovoljan pocupnu
2. pozibati na kolenu - pòdbōjnjača ž deska za obijanje mlina na, ob Donavi
- pȍdina ž
1. pod, tla
2. pod: sijeno na -i
3. raven svet ob gori: kad se okiti gora zelenjem, a podina travom djetelinom, tada ću ti četu podignuti
4. spodnji del kopice sena: stogu sijena je sedam aršina u -i
5. ostati na goloj -i ostati brez vsega - podno predl. z rod.
1. na dnu, na koncu: podno dvorišta; stola na koncu mize
2. ob vznožju: podno postelje - pòkladnica ž dial.
1. zadnja predpustna nedelja
2. gastr. jed iz sira, jajc in moke, ki jo pripravljajo ob pustu - polugòdišnjica ž
1. zadušnica ob polletju smrti
2. praznovanje ob polletnici - pòlūžje s svet ob gozdu, ob logu
- ponèdjeljničār m (ijek.), ponèdeljničār m (ek.) kdor se posti ob ponedeljkih
- portico [pɔ́:tikou] samostalnik (množina porticos)
arhitektura stebrišče, pokrito stebrišče ob hiši - posijèlo s (ijek.), posélo s (ek.) posedek, zaradi zabave ali pogovora zbrana družba ob večerih
- postràncē, po stráni prisl. ob strani: stajati postrance kiša i šiba postrance u lice dež jih pere v obraz po strani
- pòstrig m
1. striženje: postrig ovaca
2. postrig, postriženje, obred striženja ob sprejemu v red, samostan, tonziranje
3. samostan, v katerem je bil menih tonziran: do 1811 boravio je u svojemu -u, u manastiru Nikolji
4. bera, zbirica, ki jo župljani dajejo parohu (pravosl.) - pòstup m
1. gl. postupak
2. ustavitev mlina ob visoki vodi: sad je postup, ne može vodenica da melje