descente [dɛsɑ̃t] féminin sestop; padanje, padec; vožnja ali hoja navzdol; spuščanje navzdol; izkrcanje; aéronautique pristanek, odskok (s padalom); (smučanje) smuk, spust; sovražen vpad; familier, médecine kila; aéronautique sestrelitev; ograja pri stopnicah; minéralogie, mines padajoč rov
à la descente pri iz-, sestopu (d'autobus iz avtobusa)
descente d'air froid vdor mrzlega zraka
descente d'armée vdor (sovražne) vojske
descente de croix (religion) snemanje s križa
descente de justice, de police policijska hišna preiskava, racija
descente de lit, de bain predposteljnik, rogoznica pri banji
descente sur les lieux (juridique) krajevni ogled, ogled na kraju
descente à pic oster spust (pri smučanju)
descente en piqué (aéronautique) strmoglavi spust z letalom, pikiranje
descente planée spustni polet
parcours masculin en descente vožnja navzdol
tuyau masculin de descente odvodna cev
avoir une bonne descente (figuré, populaire) mnogo pojesti in popiti
faire une descente en parachute odskočiti s padalom
faire la descente d'une rivière en canoë peljati se s kanujem po reki navzdol
faire une descente chez quelqu'un napraviti hišno preiskavo pri kom
il y a eu une descente de police dans cet hôtel policija je izvedla preiskavo v tem hotelu
Zadetki iskanja
- désensorceler [dezɑ̃sɔrsle] verbe transitif odčarati, osvoboditi uročenosti ali začaranja
- désentraver [dezɑ̃trave] verbe transitif osvoboditi ali rešiti spon, figuré ovir, zaprek
- desètāk -áka m
1. desetak (dinar)
2. samec domače živali, star deset let: konj desetak
3. kdor ali kar je v zvezi z deset (vlak, ki pripelje ob desetih, vojak desete brigade ipd.) - dȅsetoro s
1. deset oseb različnih po spolu ali starosti: došlo je njih desetoro
2. desetero: desetoro prasadi; desetoro kola - désintoxication [dezɛ̃tɔksikasjɔ̃] féminin zdravljenje zastrupitve; zdravljenje alkoholikov ali narkomanov
- desleír (pres: -lío; 3. sg perf: -lío) vmešati; raztopiti; napihnjeno govoriti ali pisati
desleír en agua raztopiti v vodi - deslenguarse [gu/gü] predrzno ali ncsramno govoriti
- detallar natančno opisati ali poročati; specificirati
detallar pormenores navesti posameznosti - détaxe [detaks] féminin znižanje ali ukinjenje pristojbine; povrnitev neupravičeno pobrane pristojbine
- détaxer [detakse] verbe transitif znižati ali ukiniti pristojbino (quelque chose za kaj, čemu); znižati vstopnino
détaxer le café znižati, ukiniti takso, davek na kavo - détente [detɑ̃t] féminin popuščanje napetosti ali pritiska, sprožitev; figuré sprostitev, oddih; sprožilo, petelin (na puški); raztegnitev
lâcher, presser la détente sprožiti (puško)
prendre quelques jours de détente vzeti si nekaj dni oddiha
détente internationale zmanjšanje, popuščanje mednarodne napetosti
dur à la détente težko sprožljiv (puška); familier skopuški, neradodaren, stiskaški
politique féminin de coexistence et de détente politika koeksistence in popuščanja napetosti
permission de détente dopust za oddih - détonner [detɔne] verbe intransitif detonirati (pri petju), napačno peti ali igrati; figuré ne spadati, ne iti skupaj; gristi se, ne se ujemati, ne harmonirati, biti v nasprotju
il détonne dans ce milieu paysan ne spada v to kmečko okolje - devètāk -áka m
1. samec domače živali, star devet let: neka ostave ovna -a
2. kdor ali kar je v zvezi z devet (vlak, ki pripelje ob devetih zvečer, vojak devete baterije, devetega polka, devete brigade ipd.) - dévier [devje] verbe transitif usmeriti v drugo smer, preusmeriti; odvrniti v stran; verbe intransitif kreniti ali odmakniti se s svoje smeri
dévier la circutation preusmeriti promet
dévier de son chemin kreniti s svoje poti
dévier de ses principes oddaljiti se od svojih načel - devolver* (glej volver) (po)vrniti, nazaj dati ali poslati
devolver la comida bruhati
devolver un favor (un servicio) povrniti uslugo
devolverse pripasti; Am vrniti se
¡devuélvase al remitente! pošiljatelju nazaj! (pošiljka)
devolver la visita vrniti obisk - diablesse [djablɛs] féminin vražja, zelo aktivna ženska; vieilli zlobna, prebrisana ženska, vrag ali demon v ženski podobi
- diagnostique [-stik] adjectif diagnostičen; ki se tiče diagnostike ali diagnoze
- diamanter [-te] verbe transitif okrasiti, pokriti z diamanti; dati diamanten lesk ali sij
- diapason [daiəpéisn] samostalnik
glasba obseg glasu ali glasbila
zastarelo harmonija; glasbene vilice ali piščalka