Franja

Zadetki iskanja

  • izobílje abundancia f ; opulencia f

    v velikem izobilju en gran abundancia
    tu je vina v izobilju aquí abunda el vino
    živeti v izobilju vivir en la abundancia
  • járem joug moški spol ; (pri zvonu) charpente ženski spol soutenant une cloche

    jarem volov paire ženski spol de bœufs
    otresti se jarma secouer le joug
    živeti pod jarmom vivre sous le joug de
  • Jauja ženski spol domače deveta dežela, eldorado

    vivir en Jauja živeti kot v deveti deželi
  • jour [žur] masculin dan; (dnevna) svetloba, luč; pluriel (človeško) življenje

    le jour apparaît, se lève dani se
    à jour (tkanina) luknjičast; na tekočem, ažur
    à la tombée du jour v mraku
    au (grand) jour pri (dobri) dnevni luči
    exposer, étaler quelque chose au grand jour (figuré) raztrobiti kaj
    au petit jour, à la pointe du jour v jutranjem svitu
    au jour le jour iz dneva v dan, sproti, od danes na jutri, tjavdan
    au premier jour, un de ces jours v kratkem, v prihodnjih dneh
    jour à jour dan za dnem
    avant le jour pred dnevnim svitom
    dans huit jours čez teden dni, v enem tednu
    de jour podnevi, čez dan
    officier de jour dežurni častnik
    de ce jour današnji
    de deux, quatre jours (figuré) novopečen
    de deux jours l'un vsak drugi dan
    de jour en jour dan za dnem
    de mes jours v vsem mojem življenju
    de nos jours dandanes, danes
    de tous les jours vsakodneven
    d'un jour enodneven; kratkotrajen
    bonheur masculin d'un jour zelo kratka sreča
    d'un jour à l'autre z dneva v dan, vsak dan
    du jour tega (današnjega) dne, sodoben
    le goût du jour sodoben okus
    l'homme du jour najslavnejši človek v tem trenutku
    du jour au lendemain (kar) čez noč, hitro
    du premier jour od prvega dne
    depuis huit jours že teden dni
    en plein jour pri belem dnevu
    l'autre jour, ces derniers jours oni dan, te dni, pred kratkim; nedavno
    le jour de na dan
    le jour précédent, suivant prejšnji, naslednji dan
    nuit et jour noč in dan
    par jour dnevno, na dan, vsak dan
    jour par jour dan za dnem
    (pendant) le jour podnevi, čez dan
    (pendant) des jours entiers cele dneve
    sous un jour (dé)favorable v (ne)ugodni luči
    sur ses vieux jours na svoje stare dni, v svoji starosti
    tous les jours vse dni, vsak dan
    un jour ou l'autre ta ali oni dan, prej ali slej
    jour de l'an novoletni dan
    jour artificiel umetna luč, razsvetljava
    jours caniculaires pasji dnevi
    jour de conciliation (juridique) termin za poravnavo
    jour de congé dan dopusta, (dela, šole) prost dan
    jour de déchéance plačilni dan (za menico)
    jour de deuil dan žalovanja
    jour de l'échéance dan zapadlosti, rok, termin
    jour férié (national, légal) (narodni, zakoniti) praznik
    jour de fête praznik
    jour de foire semanji dan
    jour de guigne (familier) nesrečen dan
    jour intercalaire prestopni dan
    jour de la lessive pralni dan, dan pranja
    jour du marché tržni dan
    jour de naissance, jour natal rojstni dan
    jour de noces, de la mort dan poroke, smrti
    jour ouvrable delavnik, delavni (navadni) dan
    jour de paie plačilni dan
    jour (de réception) sprejemni dan
    jour du scrutin (politique) dan volitev
    jour de travail delovni dan
    clair comme le jour jasen, očiten, evidenten
    c'est clair comme le jour to je jasno ko beli dan
    c'est comme le jour et la nuit to je kot noč in dan, to je nekaj čisto drugega
    c'est mon jour danes imam službo, danes sem jaz na vrsti
    à chaque jour suffit son mal, sa peine vsak dan ima svoje nadloge
    les jours se suivent et ne se ressemblent pas časi se spreminjajo
    beau comme le jour zelo lep, lepo oblečen
    chute féminin du jour znočitev
    demi-jour somrak; figuré pomračitev, negotovost
    équipe féminin de jour dnevni posad (šiht)
    exploitation féminin à jour dnevni kop (v rudniku)
    faux jour slaba luč (tudi figuré)
    grand jour svetel, bel dan
    mauvais jour slab, nesrečen dan
    naissance féminin, pointe féminin du jour (dnevni) svit
    ordre masculin du jour dnevni red
    percé à jour preluknjan, predrt
    petit jour svit, svitanje
    les vieux jours starost, dnevi v starosti
    attenter aux jours de quelqu'un komu po življenju streči
    avoir son jour imeti (svoj) sprejemni dan
    cacher le jour à quelqu'un biti komu na luči, luč komu zaslanjati
    donner le jour (à un enfant), à quelque chose roditi (otroka), spraviti v življenje
    donner un beau jour à quelque chose nekaj v pravo luč postaviti
    donner les, ses huit jours à quelqu'un komu službo odpovedati
    être à jour biti na tekočem, sproti reševati (zadeve, posle), biti ažuren
    être dans son bon jour biti v dobrem razpoloženju, dobre volje
    être de jour imeti dežurno službo, biti dežuren
    il fait jour dan je, svetlo je
    se faire jour daniti se; na dan priti; pot si utreti, uveljaviti se
    faire de la nuit le jour et du jour la nuit iz noči dan napraviti
    jeter le, du jour sur quelque chose pojasniti, razjasniti kaj
    mettre à jour spraviti na tekoče, narediti ažurno, opraviti, rešiti (pošto), urediti, razčistiti kaj
    mettre au jour na dan prinesti, na svet prinesti, izdati (knjigo); seznaniti
    mettre dans son vrai jour v pravo luč postaviti
    montrer, présenter, voir sous un jour favorable pokazati, predstaviti, videti v ugodni luči
    noter ses dépenses au jour le jour vsak dan sproti si zapisovati izdatke
    percer à jour (figuré) razkriti
    la police a percé à jour le réseau secret des trafiquants de stupéfiants policija je odkrila tajno mrežo prekupčevalcev z mamili
    prendre jour pour quelque chose določiti dan za kaj; domeniti se (avec quelqu'un s kom)
    priver quelqu'un du jour, ravir le jour à quelqu'un komu življenje vzeti
    tenir quelqu'un à jour sproti obveščati koga
    venir à jour priti na dan
    vivre au jour le jour živeti od danes na jutri, iz rok v usta, tjavdan
    voir le jour zagledati luč sveta, priti na dan, iziti (knjiga)
  • joyeux, euse [žwajö, z] adjectif vesel, židane volje, zadovoljen

    bande féminin joyeuse vesela družba
    joyeux compère veseli bratec
    mener joyeuse vie živeti v veselju in zabavi
  • junto sklenjen

    con las manos juntas s sklenjenimi rokami
    ir juntos skupaj iti
    vivir juntos skupaj živeti
  • jútri

    A) adv.

    1. domani:
    jutri zjutraj domani mattina, domattina
    jutri zvečer domani sera
    jutri štirinajst dni domani a quindici

    2. ekst. domani:
    jutri bo takšen poseg nekaj povsem navadnega domani interventi così saranno qualcosa di comune
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. jutri je še en dan domani è un altro giorno
    tak sem: danes tukaj, jutri tam son fatto così: oggi qua, domani là
    njegova služba je od danes do jutri il suo lavoro è precario, instabile
    takih težav ne odpraviš od danes do jutri certe difficoltà non si possono eliminare dall'oggi al domani
    pren. živeti od danes do jutri vivere alla giornata
    PREGOVORI:
    kar danes lahko storiš, ne odlašaj na jutri chi ha tempo non aspetti tempo
    danes meni, jutri tebi oggi a me, domani a te

    B) m domani; ekst. futuro, avvenire
  • kàiš m (t. kajyš)
    1. jermen, pas: prepasati se -em; naoštriti nož na -u; isjeći što na -e; pogon -em jermenski pogon
    2. jermenu podoben odrezek: kaiš slanine
    3. navt. deska za graditev ladijskih bokov
    4. ekspr. oderuštvo: -em su jadniku rasparčali golemo imanje
    5. ekspr. goljufija, prevara, sleparija: u ovoj stvari ima nekog -a
    6. stezati kaiš zategovati pas, skromneje živeti: udariti kome kaiš ogoljufati, prevarati koga
  • kàmēnje s kamenje: gristi kamenje težko, bedno živeti; bacati, dizati na koga drvlje i kamenje silovito napadati koga, ihtavo napadati koga
  • kaos samostalnik
    1. (zmeda; nered) ▸ káosz
    prometni kaos ▸ közlekedési káosz
    politični kaos ▸ politikai káosz
    popoln kaos ▸ teljes káosz
    pravi kaos ▸ igazi káosz
    spremeniti se v kaos ▸ káoszba süllyed
    pahniti v kaos ▸ káoszba taszít
    voditi v kaos ▸ káoszhoz vezet
    živeti v kaosu ▸ káoszban él
    kaos na cestah ▸ káosz az utakon
    Ponekod po nižinah je včeraj prvič v tej zimi zapadlo nekaj več snega, kar je v prometu povzročilo pravi kaos. ▸ Tegnap ezen a télen először néhány alacsonyabban fekvő vidéken kicsit több hó esett, valóságos káoszt okozva a forgalomban.

    2. (o vesolju) ▸ káosz
    prvobitni kaos ▸ őskáosz
    sile kaosa ▸ káosz erői
    Sile kaosa je poosebljala boginja morja Tiamat, ki je vzela prav zmaja za svoj simbol. ▸ A káosz erőit Tiamat, a tenger istennője testesítette meg, aki a sárkányt választotta jelképéül.
  • kasteien: sich kasteien trpinčiti se; premagovati se, asketsko živeti
  • keep up

    1. prehodni glagol
    nadaljevati s čim, vztrajati, ne odnehati

    2. neprehodni glagol
    ne kloniti, ne izgubiti poguma, ne popustiti; ostati buden

    to keep up one's spirit bodriti, ne kloniti
    to keep up to the mark redno koga obveščati
    to keep up appearances varovati videz
    to keep up with s.o. ne zaostajati za kom
    ameriško to keep up with the Joneses živeti prek razmer, posnemati bogatejše
    keep it up! ne odnehaj, vztrajaj!
    ameriško to keep up with ostati na tekočem, stalno se zanimati za
  • Kind, das, (-es, -er) otrok; figurativ človek, dete; Kinder, pl , ljudje; neugeborenes Kind novorojenec; figurativ ein [totgeborenes] tot geborenes Kind mrtvorojeno dete; Kinder und Kindeskinder vse potomstvo; von Kind an od otroških let; mit Kind und Kegel z vsem (imetjem), z vso družino; an Kindes statt annehmen adoptirati; das Kind mit dem Bad ausschütten ravnati prenagljeno/preveč radikalno; das Kind beim rechten Namen nennen imenovati stvar s pravim imenom; sich lieb Kind machen bei prikupovati/dobrikati se (komu); wir werden das Kind schon schaukeln figurativ bomo že kako, bomo že kos temu; gebranntes Kind figurativ osmojena mačka; kein Kind der Traurigkeit sein veselo živeti
  • kláteški vagrant; vagabond; strolling

    živeti kláteško življenje to live the life of a tramp; to live a vagabond life
    kláteški cigani strolling gypsies pl
  • klati|ti se (-m se) sich herumtreiben, umherstreifen; (živeti klateško življenje) vagabundieren; živalstvo, zoologija umherstreifen
  • kmèt (-éta) | -íca (-e) m, f

    1. contadino (-a); agricoltore (-trice); knjiž. villico (-a):
    mali, srednji, veliki kmet contadino piccolo, medio, ricco
    hist. kmet tlačan servo della gleba

    2. pejor. bifolco, villano; pog. cafone

    3. pren. pl. kmeti contado; campagna, campagne:
    priti s kmetov venire dal contado
    živeti na kmetih vivere in campagna

    4. šah. pedone
  • kmetijstvo samostalnik
    (gospodarska dejavnost) ▸ mezőgazdaság
    sonaravno kmetijstvo ▸ környezetkímélő mezőgazdaság
    razvoj kmetijstva ▸ a mezőgazdaság fejlesztése
    pospeševanje kmetijstva ▸ mezőgazdaság ösztönzése
    dohodek iz kmetijstva ▸ mezőgazdaságból származó jövedelem
    minister za kmetijstvo ▸ mezőgazdasági miniszter, földművelésügyi miniszter
    subvencije za kmetijstvo ▸ mezőgazdasági támogatások
    škoda v kmetijstvu ▸ mezőgazdasági károk
    razmere v kmetijstvu ▸ mezőgazdasági viszonyok
    živeti od kmetijstva ▸ mezőgazdaságból él
    ukvarjati se s kmetijstvom ▸ mezőgazdasággal foglalkozni
    preživljati se s kmetijstvom ▸ mezőgazdaságból tartja el magát, mezőgazdaságból él meg
    inženir kmetijstva ▸ mezőgazdasági mérnök
    samooskrbno kmetijstvo ▸ önellátó mezőgazdaság
    Čeprav obdelovalna zemlja pokriva le 1 % Namibije, je skoraj polovica prebivalstva zaposlena v kmetijstvu. ▸ Namíbiának csupán az 1%-át teszi ki a megművelhető föld, ennek ellenére a lakosság majdnem fele a mezőgazdaságban dolgozik.
    Povezane iztočnice: intenzivno kmetijstvo, ekstenzivno kmetijstvo, hribovsko kmetijstvo, trajnostno kmetijstvo, industrijsko kmetijstvo
  • kmetovanje samostalnik
    (obdelovanje zemlje) ▸ gazdálkodás, földművelés
    opuščanje kmetovanja ▸ gazdálkodás abbahagyása
    intenzivnost kmetovanja ▸ gazdálkodás intenzitása
    opuščati kmetovanje ▸ gazdálkodást abbahagyja, gazdálkodással felhagy
    subvencije za kmetovanje ▸ gazdálkodás támogatások
    zemlja za kmetovanjekontrastivno zanimivo megművelhető föld, kontrastivno zanimivo mezőgazdasági célú föld
    metoda kmetovanja ▸ gazdálkodási mód
    živeti od kmetovanja ▸ gazdálkodásból él
    preživljati se s kmetovanjem ▸ gazdálkodásból tartja el magát
    ukvarjati se s kmetovanjem ▸ gazdálkodással foglalkozik, földműveléssel foglalkozik
    Kmetovanje v Egiptu je bilo odvisno od cikla reke Nil. ▸ Egyiptomban a földművelés a Nílus folyó ciklusain alapult.
    Povezane iztočnice: ekološko kmetovanje, sonaravno kmetovanje, konvencionalno kmetovanje, integrirano kmetovanje, biološko kmetovanje, trajnostno kmetovanje, organsko kmetovanje, ekstenzivno kmetovanje, intenzivno kmetovanje
  • knéževski, knéžji de príncipe, principesco

    kneževsko živeti vivir a lo grande (ali como un duque ali principescamente)
  • knéžji princier, de prince

    knežje princièrement, comme un prince, en prince
    knežje živeti vivre en prince
    knežji naslov titre moški spol de prince