prasketánje pétillement moški spol , (ognja) crépitation ženski spol , crépitement moški spol
prasketanje v radiu, telefonu friture ženski spol, crachement moški spol, claquement moški spol
prasketanje mitraljeza crépitement de la mitrailleuse
Zadetki iskanja
- prasketáti pétiller, crépiter, crachoter, froisser
ogenj prasketa le feu pétille (ali crépite)
v radijskem, televizijskem aparatu prasketa l'appareil radio, de télévision crache - prásniti
prásniti v smeh to burst out laughing, to go into fits of laughter
prásniti vžigalico to strike a match
prásniti se to scratch oneself, to get scratched - prásniti gratter
prasniti v smeh éclater de rire, s'esclaffer - prásniti (-em)
A) perf.
1. graffiare
2. grattare, raschiare
3. crepitare
4.
prasniti v smeh, v krohot scoppiare in una risata, scoppiare a ridere
5. pren. (švigniti) guizzare:
pog. prasniti jo andarsene
B) prásniti se (-em se) perf. refl. scontrarsi - prásniti
prasniti v smeh romper a reír a carcajadas - prášek poudre ženski spol
prašek proti mrčesu poudre insecticide
čistilni prašek poudre à polir (ali à récurer)
kihalni prašek p oudre à éternuer (ali sternutatoire)
pecilni prašek levain moški spol (ali levure ženski spol) en poudre (ali chimique)
srbljiv prašek poudre à gratter
šumeči prašek poudre effervescente, limonade sèche
zobni prašek poudre dentifrice
posuti s praškom poudrer
streti v prašek léviger, réduire en poudre - prati (pêrem) oprati waschen (v topli vodi warm waschen, v mrzli vodi kalt waschen)
prati umazano perilo schmutzige Wäsche waschen (tudi figurativno) - práti (perilo) to wash, to launder, (lase) to shampoo
da(ja)ti prat (svoje) perilo v pralnico to send one's washing to the laundry
kje si daješ prat perilo? where do you get (ali have) your washing done?
ona pere za nas she does our washing
ona pere (hodi prat) za druge she does other people's washing
to blago se dobro pere this material washes well - práti laver le linge, blanchir, faire la lessive
prati v lugu lessiver
prati perilo laver (ali blanchir) du linge, faire la lessive - práti (pêrem)
A) imperf.
1. lavare; sciacquare:
prati perilo lavare, fare il bucato
prati na roke, v pralnem stroju lavare a mano, in lavatrice
prati z milom in vodo lavare con acqua e sapone
2. scusare, scusarsi
3. pren. (oštevati) lavare il capo a qcn.
4. impers. diluviare, scrosciare
5. mont. flottare (il carbone)
6.
morje pere čeri il mare bagna gli scogli
pren. prati možgane lavare il cervello; fare il lavaggio del cervello
pren. prati umazano perilo lavare i panni sporchi
prati umazani denar riciclare denaro sporco
B) práti se (pêrem se) imperf. refl. essere lavabile - práti lavar
prati perilo v lugu colar, hacer la colada
danes peremo hoy tenemos día de lavado
dati prati (v pranje) dar a lavar, enviar a la lavandería
prati glavo komu (fig) dar un jabón a alg
umazano perilo naj se pere doma (fig) la ropa sucia se lava en casa; los trapos sucios deben lavarse en casa - prátika (-e) f lunario, almanacco, calendario; redko effemeride:
pren. držati se kot pust v pratiki tenere il muso, essere immusonito - pràv
A) adv.
1. bene, correttamente:
tako bo vse prav così va bene
meni je prav per me va bene
2. proprio, affatto; bene, molto; davvero, veramente:
kruh je prav dober il pane è proprio buono, è ottimo
prav sramotno se je vedel si è comportato proprio scandalosamente
prav on je to storil l'ha fatto proprio lui
3. (v nikalnih stavkih izraža omejitev) proprio:
dekle ni prav lepo, je pa prijazno la ragazza non è proprio bella, in compenso è gentile
4. (v medmetni rabi) bene, be':
prav, pa pojdem be', andiamo
prav, kakor hočeš bene, come vuoi tu
si končal? Prav hai finito? Bene
5. (kot okrepitev negacije) affatto, punto:
prav nič se mi ne spi non ho affatto sonno
prav nič nisem utrujen non sono punto stanco
ne razumeti prav nič non capire un'acca
6. (kot okrepitev pridevnika ali prislova)
prav nobeden nessunissimo
prav počasi lemme lemme pog.
prav rad volentieri
prav tako altresì, idem lat.
prav tam ibidem
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
vse, kar je prav vi è una misura in tutte le cose; su, non esageriamo; est modus in rebus
lat. obleka mu je čisto prav il vestito gli sta a pennello
nekaj mu ni prav qualcosa non gli va; direi che non sta bene
prav ti je! ti sta bene!
ta prav išče, da jo bo skupil va proprio in cerca di guai
ravno prav si prišel sei venuto proprio a proposito
pog. to bi mi prav prišlo questo mi servirebbe, mi sarebbe utile
če se prav spominjam ... se ben ricordo...
prav treba ti je bilo iti ven dovevi proprio uscire, avresti dovuto startene a casa
pog. naredi, da bo vse na koncu prav fa' in modo di accontentare tutti
vse lepo in prav, ampak benissimo, però...
PREGOVORI:
čez sedem let vse prav pride impara l'arte e mettila da parte
B) pràv m inv. ragione:
biti prepričan v svoj prav essere convinti di aver ragione
dati prav komu dare ragione a qcn.
imeti prav aver ragione; essere nel giusto
prav ima, da ha ragione di, fa bene a
nimaš prav, da ga grajaš hai torto a rimproverarlo
obrniti rokavico na prav voltare il guanto sul dritto - právda case, suit, lawsuit; action, process
civilna právda civil suit
stranka v právdi party to an action
stranka, nasprotnik v právdi opposing party
dobiti (izgubiti) právdo to win (to lose) a suit (ali one's case)
imeti právdo z to go to law against, to be at law with
voditi právdo to carry on a lawsuit
dobiti svojo právdo to win one's case (ali lawsuit)
právda še teče the case continues, lawsuit is still in process - právda proceso m ; causa f (criminal) ; (civílna) pleito m
dobiti (izgubiti) pravdo ganar (perder) un pleito
imeti pravdo proti seguir una causa contra
naperiti pravdo proti entablar (ali promover) un pleito contra
odločiti v pravdi conocer de un pleito
začeti pravdo incoar un proceso - právden procesal
pravdni akti autos m pl
pravdni stroški costas f pl procesales
imeti vpogled v pravdne akte tener vista de las actuaciones - právdnik avocat moški spol
državni pravdnik (v Franciji) procureur moški spol de la République, (v Angliji, Belgiji) du roi - prav|i1 (-a, -o)
1. (ne napačni) richtig (trenutek der richtige Zeitpunkt, izbrati pravi trenutek den richtigen Augenblick/Zeitpunkt wählen; obrniti se na pravi naslov sich an die richtige Adresse wenden, staviti na pravega konja aufs richtige Pferd setzen); recht (v pravi luči/svetlobi im rechten Licht, postaviti v pravo luč ins rechte Licht setzen, na pravem mestu auf dem rechten Ort, figurativno auf dem rechten Fleck, imeti srce na pravem mestu das Herz auf dem rechten Fleck haben)
2. (neponarejen) echt (zlato echtes Gold, Echtgold)
3. wirklich
pravi član wirkliches Mitglied
4. wahr, pomen: der wahrste Sinn (v pravem pomenu besede im wahrsten Sinne des Wortes)
5. (pravšnji) eigentlich, (tak, kot je treba) zünftig
6. (cel) ganz
kot poudarjanje: pravi osel, garač, idealist ipd.: von reinstem Wasser, waschecht, regelrecht
pravi biser človek: ein Juwel von einem Menschen
pravi plaz stroškov ipd.: ein Erdrutsch, eine Kostenlawine
to je pravi posladek das ist ein Leckerbissen
postati prava muka (jemandem) zur Qual werden
prava malenkost za nekaj, kar je treba narediti, opraviti: ein Kinderspiel
|
pogruntati pravi način auf den Dreh kommen
postaviti spet na pravi tir wieder ins Geleise bringen
| ➞ → pravi čaj, pravi kot, pravi kostanj, pravi lasje - právi -a, -o right, the right one; proper; (neponarejen) natural, pure, genuine, unadulterated; perfect, quite a; (resnlčen) real, true, veritable, authentic, actual; (točen) accurate, correct; (zvest) true, true-blue; (iskren) sincere, felt
právi, -a, -o brat full brother
práva sestra full sister
právi, -a, -o denar good money
právo zlato pure gold, genuine (ali real) gold
právi, -a, -o kot geometrija rectangle
práva pot the right way
právi, -a, -o mož (človek) the right man
právi, -a, -o mož na pravem mestu (figurativno) a square peg in a square hole
o právem času in due course, at the right time, in the nick of time
na právem mestu in the proper place
právi, -a, -o Francoz, ta možakar! a true Frenchman, that man!
právi, -a, -o pravcati bedak a regular fool, a prize idiot
právi, -a, -o pravcati lopov an arrant knave, a confirmed rascal
právi, -a, -o pravcati detektiv a real, live detective
to je právi, -a, -o mož this is a real man
on je právi, -a, -o avtor te knjige he is the true author of this book
on ni čisto pri právi, -a, -o (pameti) he is not quite in his senses
on je práva ničla (figurativno) he is a mere cipher
to je práva sreča it is a piece of real good luck
to ne gre čisto po právem (figurativno) there is some skulduggery in it, I suspect foul play
ni nobene práve razlike med njima there is no real difference between the two
imeli smo právo poplavo doma we have had a real inundation at home
naleteti na právega to meet one's match
priti na právo mesto to come to the proper place
urezal si se v prst, práva reč! you have cut your finger, what's that? (ali it's nothing to make a fuss about)