Franja

Zadetki iskanja

  • zasmrčáti (to begin) to snore, to start snoring
  • zasmrdéti (to begin) to stink, to start stinking
  • zasnežíti to snow up
  • zasnováti to plan, to project, to scheme, to design; to conceive; to contrive; to frame; to devise

    zasnováti načrt to devise a plan
    zasnováti spletko to hatch (ali to concoct) a plot
  • zasnúbiti (deklè) to ask for a girl's hand in marriage; to propose marriage; to woo
  • zasolíti to salt

    zasolíti račun to salt an account
  • zasôpsti se to breathe heavily, to gasp for breath, to pant, to be winded, to be out of breath, to puff
  • zasovrážiti (to begin) to hate, to start hating; to conceive hatred (koga for someone)

    zasovražil je svojega prijatelja he has come to hate his friend
  • zaspáti to fall asleep; to drop off (to sleep); to go to sleep

    noga mi je zaspala my foot has gone to sleep, my foot has become numb
    za večno zaspáti to sleep one's last sleep
  • zasramováti to revile, to insult, to inveigh (koga against someone), to deride, to mock (someone), to taunt
  • zasrbéti (to begin) to itch

    zasrbélo me je I felt an itching sensation
  • zastájati (voda) to stagnate (tudi figurativno); to be at a standstill (ali at a deadlock)

    zastajajoč (voda) stagnant (tudi figurativno)
    zastajajoč ribnik stagnant pond
    zastajajoče tržišče, trg stagnant market
  • zastárati to fall under the statute of limitations; to be obsolete
  • zastaréti to fall (ali to pass) out of use; (biti zastarel) to fall into disuse, to become (ali to grow) obsolete (ali antiquated)
  • zastáti ➞ zastajati; (ustaviti se) to stop, to halt

    nenadoma zastáti to stop dead, to stop short
  • zastáviti

    1. to give in pawn, to pawn; to pledge; to put in pledge; VB žargon to pop; ZDA žargon to hock

    zastavljam svojo čast I stake my honour
    zastavil je uro v zastavljalnici he pawned his watch
    zastavljen in pawn

    2. (zadelati, zapreti) to obstruct, to block up

    zastáviti komu pot to stand in the way of someone
  • zasteklíti (okno) to glaze (a window)
  • zastókati to moan; to sob
  • zastónj gratis, gratuitously; for nothing, free, free of charge; (zaman) in vain, to no purpose

    skoraj zastónj sem to dobil I got it dirt cheap
    to se lahko zastónj dobi it can be had for the asking
    to sem kupil skoraj zastónj I bought it for a song
    zastónj se mučiti to labour in vain, (figurativno) to beat the air
    še zastónj tegá ne bi hotel imeti I would not have it as a gift
    vse moje prizadevanje je bilo zastónj all my efforts were in vain
    ta zdravnik zdravi reveže zastónj that doctor treats poor people free
  • zastópati to represent; (nadomestovati) to act as a substitute (koga for someone); to deputize; to act as deputy (for), to be deputy (of), to stand proxy (for)

    odvetnik, ki stalno zastopa stranko retained barrister