Franja

Zadetki iskanja

  • razjáhati to dismount; to alight from a horse
  • razjáhati descendre de cheval, mettre pied à terre
  • razjáriti -im dov. a exaspera, a înfuria, a mânia
  • razjasníti éclaircir, élucider, clarifier, expliquer, mettre (ali tirer) quelque chose au clair, faire comprendre quelque chose à quelqu'un

    razjasniti se s'éclaircir, se rasséréner
  • razjasníti -ím (se) dov. a (se) însenina, a se însori, a deveni senin
  • razjásniti -im dov. a clarifica, a lămuri, a limpezi
  • razjédati -am nedov.
    1. a mânca, a roade
    2. a coroda; a eroda
  • razjezíti to make angry; to exasperate; to embitter; (zelo) to enrage, to lash into a fury, to drive someone crazy (ali mad), to make someone's blood boil

    razjezíti se to get angry, (zelo) to fly (ali to get, to fall) into a passion, to foam with rage, to boil over, to fume, to burst into a rage, to lash someone into a fury
  • razjezíti -ím (se) dov. a (se) supăra, a (se) înfuria
  • razjokáti se se mettre à pleurer, pleurer
  • razjókati se romper a llorar; llorar a lágrima viva; saltársele a alg las lágrimas; deshacerse de lágrimas
  • razkazáti, razkazováti montrer, faire voir, exhiber, étaler, faire étalage (ali parade) de, mettre à l'étalage, afficher

    razkazati se se donner en spectacle, s'afficher
  • razkázati -kážem dov. a arăta
  • razkazováti -zújem nedov. a arăta
  • razkídati to shovel, to shovel away, to shift with a shovel
  • razkláti -kóljem dov. a rupe, a scinda, a sparge
  • razklopotáti (-ám)

    A) perf. sconquassare

    B) razklopotáti se (-ám se) perf. refl. sfogarsi a parlare
  • razkokodájsati (-am)

    A) perf. spiattellare, spifferare, strombazzare; vuotare il sacco

    B) razkokodájsati se (-am se) perf. refl. sfogarsi a parlare
  • razkomatáti déharnacher, ôter le harnais à

    razkomatati se prendre ses aises, s'installer confortablement
  • razkomóditi se (-im se) perf. refl. accomodarsi; mettersi a sedere; sistemarsi:
    razkomodite se, prosim prego, si accomodi!