Franja

Zadetki iskanja

  • razdvojíti -ím dov. a separa, a detaşa, a diviza; a despărţi; a scinda
  • rázen à part, excepté, à l'exception de, exception faite de, à l'exclusion de, (mis) à part, sauf, hormis ; (poleg) outre, hors de, en dehors de, en plus de, à côté de, en sus de

    razen če sauf si, excepté si, à moins que… ne (+ subjunktiv)
    razen tega outre cela, en outre, de plus
    nimam (nobenega) prijatelja razen njega je n'ai pas d'ami sauf lui (ali à part lui, excepté lui, autre que lui)
    prišel bom, razen če bo deževalo je viendrai sauf s'il pleut (ali excepté s'il pleut, à moins qu'il ne pleuve)
    nič se ni spremenilo, razen da smo se postarali rien n'a changé si ce n'est que (ali hormis le fait que, à part le fait que) nous avons vieilli
  • rázen

    A) adv.

    1. tranne, salvo, fuorché:
    lokal je odprt vse dni razen v nedeljo il locale è aperto tutti i giorni tranne la domenica

    B) rázen konj. a meno che:
    pride, razen če se ne premisli verrà, a meno che non cambi idea

    C) rázen prep.

    1. eccetto; (z nikalnico) eccetto, altro che, meno:
    prišli so vsi razen enega vennero tutti meno uno
    ne uživa ničesar razen čaja non prende altro che il tè

    2. (poleg) oltre a:
    odbor šteje razen predsednika še pet članov il consiglio comprende, oltre al presidente, altri cinque membri
  • rázen (izvzemši) salvo, excepto, a excepción de, menos ; (poleg) aparte de, sin contar, además de

    razen tega además
    vsi razen enega todos excepto (ali menos) uno
    razen da ... excepto que
    razen če a menos que
    prišel bom, razen če bo deževalo vendré a menos que llueva
  • razgáliti mettre à nu, dénuder, découvrir ; figurativno dévoiler
  • razgáliti (-im) | razgáljati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. denudare, spogliare, scoprire; mostrare:
    razgaliti prsi denudare il petto

    2. pren. mettere a nudo, palesare, svelare; smascherare:
    razgaliti korupcijo oblastne strukture mettere a nudo la corruzione delle strutture del potere

    B) razgáliti se (-im se) | razgaljati se (-am se) perf., imperf. refl.

    1. denudarsi

    2. mostrarsi, palesarsi
  • razgáliti -im dov.
    1. a dezgoli, a descoperi (lăsând gol)
    2. a dezveli
  • razgáljenost mise ženski spol à nu, dénudation ženski spol
  • razgíbati mouvoir, agiter, remuer, mettre en mouvement (ali en branle) , mettre en train, donner un essor à quelque chose, activer quelque chose

    razgibati se se donner de l'exercice (ali du mouvement)
    razgibati si noge (ude) se dégourdir les jambes (les membres)
  • razgíbati -am dov.
    1. a mişca; a pune în mişcare
    2. a însufleţi
  • razglábljati méditer, réfléchir à (ali sur) , se creuser la tête au sujet de quelque chose, ruminer quelque chose
  • razglábljati -am nedov. a reflecta, a cugeta, a contempla, a medita
  • razglasíti annoncer, faire connaître (ali savoir) , communiquer; publier, divulguer, rendre public, porter à la connaissance du public ; (sodbo) prononcer ; (zakon) édicter, promulguer ; (klavir) désaccorder

    razglasiti se s'ébruiter, devenir public
    razglasiti za blaženega canoniser
    razglasiti za polnoletnega déclarer quelqu'un majeur, émanciper quelqu'un
    razglasiti za neveljavno annuler, pravno invalider, infirmer, casser
  • razglasíti -ím dov.
    1. a proclama, a promulga; a declara
    2. a vesti
    3. muz. a dezacorda
  • razglášati -am nedov.
    1. a proclama, a promulga, a declara
    2. a vesti
  • razglédnik belvedere, gazebo, place with a (fine) view
  • razgovárjati se to talk; to converse; to discourse (z with); to discuss, to carry on a conversation; (o strokovnih stvareh) to talk shop

    nehajmo se razgovárjati se o tem! let us drop the subject!
    razgovárjati se o politiki to talk politics
    nehaj se razgovárjati se o strokovnih stvareh! stop talking shop!
  • razgrábiti (-im) | razgrábljati (-am) perf., imperf.

    1. rastrellare, spargere col rastrello

    2. eliminare, spianare, livellare

    3. pren. andare a ruba:
    uvožene artikle so kupci dobesedno razgrabili gli articoli importati sono andati letteralmente a ruba

    4. pren. gettarsi avidamente su; dividersi le spoglie:
    ko je umrl, so številni dediči premoženje razgrabili alla sua morte i numerosi eredi si divisero il patrimonio
  • razgrábljen (-a -o) adj. ekst. andato a ruba
  • razgrájati to make a racket (ali a noise); to brawl, to roister; to romp; to kick up a row (ali a commotion)