poznáti connaître, savoir
poznati se se connaître
ne poznati ignorer, ne pas connaître, méconnaître
poznati po imenu, po slovesu, po obrazu (ali videzu) connaître de nom, de réputation, de vue
poznati tajno ozadje kake osebe connaître le dessous des cartes
dobro koga poznati (njegov značaj, življenje) connaître quelqu'un par cœur, familiarno connaître le numéro de quelqu'un
ne poznati pravil vljudnosti ignorer les usages
temeljito poznati (področje) connaître à fond, posséder, connaître sur le bout des doigts (ali comme /le fond de/ sa poche)
poznam svoje ljudi (familiarno) je connais mon monde
v zadovoljstvo mi je, da vas poznam j'ai l'avantage de vous connaître
pozna se mu, da je z dežele il sent la province
leta se mu ne poznajo on ne lui donnerait pas son âge, il ne porte pas son âge
ne bi ga več poznal je ne le reconnaîtrais plus
Zadetki iskanja
- poznéjši later; subsequent
v poznéjši dobi at a later period
poznéjši dogodki subsequent events pl - pózno tarde
pozno ponoči a altas horas de la noche
pozno v noč hasta muy entrada la noche
priti (pre)pozno llegar (demasiado) tarde
vstajati pozno levantarse tarde
pozno je es tarde
pozno postaja se hace (ali se está haciendo) tarde
kako pozno je? ¿qué hora es?
bolje pozno kot nikoli más vale tarde que nunca - pôzno tard
pozno ponoči tard dans la nuit
pozno v noč à une heure avancée de la nuit, bien avant dans la nuit
pozno zvečer tard dans la soirée, sur le tard
pozno je il est tard
pozno postaja il se fait tard
pozno priti arriver tard
bolje pozno kot nikoli mieux vaut tard que jamais - pozor [ô] moški spol (-a …)
v pozoru stramm
stati v pozoru strammstehen - pozòr attention
pozòr na stopnico! mind the step!
pozòr! vojska attention!; look out!, take care!, (umaknite se!, žargon) mind out!
pozòr pred psom! beware of the dog!
postaviti se v pozòr to come to attention
stati v pozòru to stand at attention
pozòr pred žeparji! beware of pickpockets! - pozòr (-ôra)
A) m voj.
stati v pozor, postaviti se v pozor stare, mettersi sull'attenti
B) pozòr inter. attenti!; attenzione; all'erta; occhio:
pozor, hud pes attenti al cane
film. pozor! snemanje! ciac! si gira! - pozornost [ó] ženski spol (-i …)
1. (zanimanje, koncentracija) die Aufmerksamkeit
nakloniti pozornost komu/čemu (jemandem/einer Sache) Aufmerksamkeit schenken
posvečati pozornost komu/čemu (jemandem/einer Sache) seine Aufmerksamkeit schenken/widmen
2. (pazljivo spremljanje) das Augenmerk
glavna pozornost das Hauptaugenmerk
posvetiti pozornost čemu: sein Augenmerk auf (etwas) richten
3. ki jo izkazujemo: die Aufmerksamkeit (drobna kleine); (naklonjenost, ljubezen) do otroka, drugega človeka: die Zuwendung
4. ki jo kdo/kaj zbuja: das Aufsehen, die Aufmerksamkeit
obračati pozornost nase sich bemerkbar machen
pritegniti pozornost nekoga/čigavo (seine/meine) Aufmerksamkeit fesseln, (jemanden) hellhörig machen, (jemanden) aufmerken lassen, (jemandem) auffallen
zbujati pozornost Aufsehen erregen, Aufmerksamkeit erregen/fesseln/finden, auffallen, auffallend sein, splošno: von sich reden machen, Schlagzeilen machen
ki zbuja pozornost [aufsehenerregend] Aufsehen erregend
biti v središču pozornosti im Rampenlicht stehen, im Mittelpunkt stehen
5.
posvečati (glavno) pozornost čemu: (imeti za posebno pomembno) Gewicht legen (auf), das Hauptgewicht legen (auf), (etwas) [großschreiben] groß schreiben - pozórnost attention; attentiveness
vzbujajoč pozórnost showy
središče pozórnosti centre of attraction, figurativno cynosure (of all eyes)
pozórnost je osredotočena na attention is focused on
osredotočiti pozórnost na to focus (one's) attention on, to concentrate (one's) attention on
biti v napeti pozórnosti to keep one's attention at full stretch
obrniti pozórnost na to turn one's attention to
vso pozórnost obrniti na to pay full attention to
obračam vašo pozórnost na I call (ali I draw) your attention to
pritegniti pozórnost nase to draw someone's attention to oneself
vzbujati pozórnost to attract attention
zbuditi pozórnost to excite curiosity - pozórnost (-i) f
1. attenzione:
posvetiti pozornost čemu dedicare attenzione a qcs.
biti v središču pozornosti essere al centro dell'attenzione
obrniti pozornost na kaj richiamare l'attenzione su qcs.
vzbujati pozornost destare attenzione, dare nell'occhio
pozornost zbujajoč appariscente, chiassoso, vistoso
2. pensiero, premura; attenzioni:
obsipati koga s pozornostjo usare ogni premura nei confronti di qcn.; usare mille attenzioni a qcn.; essere pieno di attenzioni per qcn.
biti deležen posebne pozornosti essere oggetto di attenzioni particolari - požár fire; burning; conflagration
svetovni požár world conflagration
varen pred požárom fireproof
zaščita (zavarovanje) proti požáru fire precautions (fire insurance)
naša hiša je bila popolnoma uničena v požáru our house has been burnt down
požár izbruhne a fire breaks out
požár je celo mesto spremenil v pepel the fire has left the whole town in ashes
po požáru so od hiše ostali le štirje zidovi the house has been gutted by fire - požár incendie moški spol , feu moški spol , flamme ženski spol ; (velik) grand incendie, embrasement moški spol , conflagration ženski spol , sinistre moški spol
požar v rudniku feu de mine
gašenje požara extinction ženski spol d'un incendie
gozdni požar incendie de forêt
mesto požara lieu moški spol d'un incendie (ali d'un sinistre)
splošen požar (prevrat) (figurativno) embrasement moški spol
širjenje požara propagation ženski spol de l'incendie
škoda zaradi požara perte ženski spol par l'incendie
vojni požar (figurativno) conflagration
zavarovanje proti požaru assurance ženski spol (contre l')incendie
izbruhnil je požar un incendie s'est produit (ali déclaré) - požéti (-žánjem) perf.
1. mietere (tudi ekst.):
požeti sadove svojega truda mietere i frutti delle proprie fatiche
2. pren. mietere, raccogliere, ottenere:
požeti hvalo, občudovanje mietere plausi, ammirazione
v vojski mu je poželo obe nogi perse ambedue le gambe in guerra
pri volitvah je ljudska stranka požela največ glasov il partito popolare ha avuto il maggior numero di voti alle elezioni - požgan pridevnik
1. (zaradi ognja) ▸ felgyújtott, felégetettpožgana domačija ▸ felégetett gazdaságpožgana vas ▸ felgyújtott falupožgana hiša ▸ felgyújtott házpožgano poslopje ▸ felgyújtott épületpožgana zemlja ▸ felégetett földpožgan do tal ▸ porig égettNjihove hiše so porušene in požgane do tal. ▸ Házaikat lerombolták és porig égették.
Od doma so tako ostali le požgani gozdovi, ki jih je zaraščalo grmovje. ▸ Az otthonból csak a bokrokkal benőtt, felégetett erdők maradtak.
2. (o poškodovanih rastlinah) ▸ kiégett, megperzselt
Žal je trava zaradi suše pogosto požgana. ▸ Sajnos a fű a szárazság miatt gyakran kiég.
Vse rože v parku so bile požgane od močnega sonca in premalo zalivanja. ▸ A parkban az összes virág megperzselődött az erős napsütés és az öntözés hiánya miatt.
Kri se je izcejala v uvelo in od zimske slane požgano travo tam naokrog. ▸ A vér a fonnyadt és dércsípte fűbe szivárgott. - požir|ek moški spol (-ka …) der Schluck, der Zug, dober: ein guter Schluck, majhen: das Schlückchen
po požirkih schluckweise, schlückchenweise
v enem požirku mit einem Schluck, in einem Zug - požírek draught; gulp
požírek vode a drink of water
krepak požírek swig
v enem požírku at a gulp
napraviti krepak, dolg požírek to swig
popiti krepak požírek viskija to take a swig of whisky - požírek gorgée ženski spol , coup moški spol , trait moški spol , (majhen) goutte ženski spol
pošten požirek un bon coup
v požirkih par gorgées
v velikih požirkih à grands traits
piti v dolgih požirkih boire à longs traits
piti v majhnih požirkih boire à petites gorgées - požírek (-rka) m sorso, goccio:
v enem požirku in un sorso; d'un fiato
povabiti na požirek offrire da bere - požírek trago m ; sorbo m
krepak požirek un buen trago
po, v požirkih a tragos
v enem požirku de un trago
napraviti požirek echar un trago
piti v dolgih požirkih beber a grandes tragos - prah1 moški spol (-u, ni množine) der Staub (cestni Straßenstaub, leteči tehnika Flugstaub, premogov Kohlenstaub, vlakninski Faserstaub, žrelni/ plavžni Gichtstaub)
prah in pepel Staub und Asche
pokrit s prahom staubüberzogen
brez prahu staubfrei
ki se ga prah ne prime [staubabweisend] Staub abweisend
neprepusten za prah staubdicht
… za prah Staub- (filter der Staubfilter, krpa das Staubtuch, emisija die Staubemission)
… prahu Staub- (oblak die Staubwolke, die Staubfahne, plast die Staubschicht, zrno das Staubkorn)
boj proti prahu die Staubbekämpfung
odstranjevanje prahu die Entstaubung
sesalnik za prah der Staubsauger, ročni: Handstaubsauger
religija ki se v prah povrne der Staubgeborene ( ein -r)
brisati prah Staub wischen, s česa (etwas) abstauben
sesati prah Staub saugen
figurativno otresti prah z nog den Staub von den Füßen schütteln
povrniti se v prah wieder zu Staub werden
dvigovati dosti prahu viel Staub aufwirbeln
prah si in v prah se povrneš Staub bist du und zu Staub [mußt] musst du zurück, du bist Erde und sollst zu Erde werden