Franja

Zadetki iskanja

  • zarotíti se to conspire (proti against), to plot (proti against)

    vse se je zarotilo proti njemu everything conspired against him
    vse se je zarotilo, da mu gre po sreči (figurativno) all things conspired to make him happy
  • zaroženéti to become horny
  • zarožljáti to rattle; to clank

    zarožljáti s sabljo (z verigo) to rattle the sabre (a chain)
  • zarúbiti to seize; to attach; to take in pledge; to distrain (komu upon someone)

    zarubili so mu avto they had his car seized
    zarúbiti koga pravo to sell up someone
    vse so mu zarubili he was sold up
  • zarumenéti to turn (ali to go, to become) yellow; to yellow
  • zarumeníti (porumeniti) to yellow
  • zasáčiti to catch; to seize; to take

    tata so zasačili pri dejanju the thief was caught red-handed (ali was caught in the very act)
    zasačil sem ga na laži I caught him out in a lie
    zasáčiti koga pri tatvini to catch someone stealing
    zasačil sem ga, ko je kradel cigarete iz moje pisalne mize I caught (ali I found) him stealing cigarettes out of my desk
    večkrat smo jih zasačili na laži we have caught them lying (ali caught them out in a lie) more than once
  • zasadíti to plant (v in, z with)

    zasadíti v tla to fix in the ground
    zasadíti vrt to lay out a garden
    zasadíti v presledkih to plant out
    zasadíti komu nož, bodalo v hrbet to stab someone in the back
  • zasánjati se to be lost in dreams
  • zaséči to seize; to confiscate; ZDA to trustee

    vse so mu zasegli he was sold up
  • zasédati to be in session; vojska to occupy (položaj a position)
  • zasedéti se to remain sitting too long
  • zasejáti to sow with seed

    zasejan sown, sowed
    ta njiva je zasejana s pšenico this field is under wheat
  • zasénčiti to shade, to screen from light; to outshine (tudi figurativno); to overshadow (tudi figurativno); to obscure (something)

    zasénčiti avtomobilske luči to dip headlights
    zasénčiti koga to throw someone into (ali to put someone in) the shade, to steal the limelight from someone
  • zasésti to occupy

    zasésti položaj vojska to occupy (ali to take) a position
    zasésti prestol to ascend the throne, to come to the throne
  • zasídrati to anchor, to moor, to cast (ali to drop) anchor

    zasidral je ladjo v zalivu he anchored his ship in the bay
    zasídrati se to anchor, to come to anchor
    zasidran at anchor
    biti zasidran to lie (ali to ride) at anchor
    njegova vera je trdno zasidrana his faith is firmly grounded
  • zasijáti to begin to shine, to start shining
  • zasíkati to hiss; (krogla v zraku) to whizz, to whiz

    voda bo kmalu zavrela, že sika (piska) the water will soon boil, it is hissing already
  • zasípati to fill up, to fill in (jarke ditches, trenches)

    zasípati koga z vprašanji to ply someone with questions
  • zaskočíti (kravo, kobilo) to cover

    zaskočíti komu pot to intercept someone
    vrata so se zaskočila the door has stuck