maraîcher, ère [marɛše, ɛr] adjectif zelenjaven; masculin, féminin zeleniadar, -ica, vrtnar, -ica za zelenjavo
culture féminin maraîchère gojitev (zgodnjih) povrtnin
Zadetki iskanja
- marais [marɛ] masculin močvirje (tudi figuré), barje; zemljišče za gojenje zelenjave
marais salant solina
marais tourbeux barje s šoto
assèchement masculin des marais osuševanje močvirij
fièvre féminin des marais močvirska mrzlica, malarija
Le Marais pariška četrt (nekoč predel z gojeno zelenjavo)
le Marais tretja stranka (zmernih) v francoski revoluciji - marbreur, euse [marbrœr, öz] masculin, féminin delavec specialist za marmoriranje
- marchandage [-šɑ̃daž] masculin barantanje, pogajanje za ceno
marchandage diplomatique entre deux puissances diplomatsko barantanje med dvema velesilama - marchander [-šɑ̃de] verbe transitif barantati (quelque chose za kaj), pogajati se za ceno (quelque chose česa)
marchander un vase ancien barantati za staro vazo
payer sans marchander plačati brez barantanja
ne pas marchander les éloges à quelqu'un biti radodaren s pohvalami za koga - margin1 [má:džin] samostalnik
rob, meja (tudi figurativno)
presežek
ekonomija marža, razlika med kupno in prodajno ceno, dobiček; vplačana vsota za kritje borzne transakcije
ekonomija meja rentabilnosti
on the margin of good taste na meji dobrega okusa
as by (ali per) margin kot je ob robu (zapisano)
in the margin na robu, ob strani (zabeleženo)
bled margin do besedila odstrižen rob
cropped margin preveč odstrižen rob
by a narrow margin komaj, za las
to have a narrow margin of profit imeti zelo majhen dobiček
margin of safety varnostni faktor
margin release key čezrobnik (pri pisalnem stroju)
margin stop robnik (pri pisalnem stroju) - margin2 [má:džin] prehodni glagol
narediti rob, napisati obrobne opombe
ekonomija dati polog za kritje - mariable [-rjabl] adjectif sposoben za možitev oziroma ženitev
- mȁrica ž žarg. policijski avto za prevoz (političnih) zapornikov (v prejšnji Jugoslaviji)
- márica ž razg. policijska kola za prevoz delinkvenata
- marie-salope [mari salɔp] féminin bager za čiščenje struge; populaire umazana ženska, ženščina
- maríner -ja m mariner, sprava za spasavanje stradalnika u planinama
- mark1 [ma:k] samostalnik
znak, znamenje; madež, brazgotina, praska, zareza; odtis, žig
britanska angleščina red, ocena (šolska)
ekonomija varstvena (tovarniška) znamka; cilj, tarča
figurativno standard, raven, norma, ugled; znak, križ (nepismenega človeka)
vojska tip, model
šport startno mesto (tek), mesto za kazenski strel (nogomet), sredina želodca (boks)
zgodovina marka, mejno ozemlje
ear mark razpoznavni znak na ušesu, figurativno razpoznavni znak
distinctive mark razpoznavni znak
a mark V tank tank tipa V
mark moot občinski zbor, shod
below the mark pod običajno ravnijo, nezadovoljiv, bolan
beside the mark mimo tarče, figurativno netočen, nepravilen, zgrešen, irelevanten
ameriško, sleng easy mark lahkovernež
šport to get off the mark startati
to hit the mark zadeti, uspeti
to leave one's mark pustiti sled
a man of mark ugleden človek
to make one's mark upon (ali with) uspeti, uveljaviti se pri
to make a mark in the calender zaznamovati dan v koledarju
sleng not my mark ni po mojem okusu, mi ne odgovarja
to miss the mark zgrešiti, ne uspeti
bad marks slabo spričevalo (v šoli)
to obtain full marks dobiti dobre ocene
off the mark čisto napačen, zgrešen
you are quite off the mark zelo se motite
to overshoot the mark ustreliti preko tarče; iti predaleč, gnati predaleč
straight off the mark takoj
(god) save the mark bog pomagaj če povem (opravičilo preden se pove kaj neprijetnega)
ekonomija trade mark varstvena (tovarniška) znamka
to toe the mark storiti svojo dolžnost
up to the mark na običajni ravni, zadovoljiv, dobrega zdravja
wide of the mark daleč mimo, figurativno zelo zgrešen
within the mark v dovoljenih mejah, upravičen
mark of mouth znak starosti (po konjevih zobeh)
marks of punctuation ločila
question mark vprašaj - mark3 [ma:k] samostalnik
marka (denar); mera za težo zlata in srebra (ca 8 unč) - màrkārnica ž tiskarna za izdelavo znamk in kolkov
- mark down prehodni glagol
ekonomija znižati ceno blagu
lov zaznamovati mesto kjer se skriva divjad; odrediti za kaj, določiti za kaj (for) - Markengeber, der, avtomat za znamke
- Markengerät, das, naprava za blagovno znamko
- market gardener [má:kitgá:dnə] samostalnik
kdor goji zslenjavo za trg - Markiervorrichtung, die, Technik priprava/naprava za označevanje