zarêči se to make a slip of the tongue
zarekel sem se I made a slip of the tongue, the word slipped out; (nehote povedati resnico) to let slip
zareklo se mi je I made a slip of the tongue
človek se ne sme nikoli zarêči se (figurativno) never is a long day
Zadetki iskanja
- zaredíti (se) to breed
- zaregljáti (to begin) to croak; to start croaking
- zarenčáti to snarl; to growl (ob, na at)
- zarévskati (zacviliti, zalajati) to yelp
- zarézati to make an incision, to incise, to cut (into); to jag; to notch (into)
- zarezgetáti to begin to neigh, to start neighing
- zaréžati (zazevati) to gape, to yawn
zaréžati se to grin
široko se zaréžati to grin from ear to ear - zaríniti to push in
zaríniti si trn v prst to catch one's finger on a thorn, to run a thorn into one's finger - zarípiti to flush
zaríplost, zaripljenost flush - zarísati to draw; to delineate
- zaríti to dig in
zaríti se v (svoje) delo to bury oneself in one's work - zarjavéti to get rusty, to rust; (koža od sonca) to tan
ki lahko zarjavi rustable
ki ne zarjavi rustresistant - zarjavíti (sonce kožo) to tan
- zarjúti to roar
zarjúti od smeha to roar with laughter - zaróbiti to make a border (ali an edge); to hem (in)
- zaročíti to engage, to betroth
zaročíti se to get engaged; to plight one's troth - zarodíti to engender, to procreate; to breed; to propagate
zarodíti se to breed, to propagate - zarohnéti to roar (na koga at someone)
- zaropotáti to rumble, to rattle