Franja

Zadetki iskanja

  • pateō -ēre -uī (prim. gr. πετάννυμι, πατάνη skleda (iz *πετάνα, od tod lat. patina))

    1. odprt biti (naspr. clausum, obseratum esse): Pl., T., Plin. iun. idr., patent fores Ter., O., portae, valvae Ci., patentes ianuae, portae L., nares semper patent Ci., patebant plagae L. rane so zevale, ne fugae quidem patebat locus L., portus patet praedonibus Ci., cuncta maria terraeque patebant S.; pren.: patet isti ianua leto V.; occ. razprostirati se, raztezati se, (daleč) segati: Iust., Plin., Eutr. idr., patet pelagus V., Tuscorum opes late … patuere L., fines Helvetiorum … in longitudinem milia passuum CCXXXX, in latitudinem CLXXX patebant C., huius Hercyniae silvae, quae supra demonstrata est, latitudo novem dierum iter expedito patet C.; metaf.: late patere daleč segati, daleč (zelo) razširjen biti, širom(a) se razpasti, vsevprek se širiti (razširjati), imeti velik (širok) obseg, imeti široko veljavo, imeti široko (širno) področje (torišče): ista ars late patet et ad multos pertinet Ci., latius patuit sceleris contagio Ci., hoc praeceptum patet latius Ci., in quo vitio latissime patet avaritia Ci.

    2. odprt biti = dostopen, pristopen, dosegljiv, prehoden biti: semitae patuerunt C., e fossā in cubiculum patet iter L., aditus patuit Ci., patet via nuntiis Ci., quibus curia patet Ci., virginitas mea patet Phoebo O.

    3. metaf.
    a) na voljo (na razpolago) biti komu, svoboden (prost) biti za koga: nihil obsessis praeter deditionem patebat Cu. obleganci niso imeli na voljo ničesar, razen predaje, honores patent alicui Ci., patuit quibusdam fuga L., patet aditus ad aliquem N., p. reditus in amicitiam C., omnibus haec ad visendum patebant cotidie Ci., omnibus … vestrum auxilium aequum est patere L.
    b) izpostavljen biti: fortunae impetibus Cu., periculis, ictibus tuis Sen. ph., morbis Cels., patens vulneri equus V., p. in arma V.
    c) (raz)viden, očiten, jasen, znan biti: Pl., S., H. idr., nomen in adversariis patet Ci. se najde, ecquidnam in tabulis patet lucelli expensum Cat., causae patuere O., fingi putatis, quae patent? Ci., nulla tum patebat, nulla erat cognita coniuratio Ci., vera patuit dea V. se je izkazala kot prava boginja, se je pokazala pravo boginjo, ut procedente libro patebit Q. kot bo razvidno v nadaljevanju knjige; impers. z ACI očitno biti, jasno biti: T., Plin. idr., cum pateat id aeternum esse Ci. Od tod adj. pt. pr. patēns -entis, adv. patenter: Cass., Plin. Val., Front., komp. patentius: Ci.

    1. odprt, prost, prehoden, dostopen: via patens, patentior L., campi S., Cu., vallis usque ad mare patens Cu., vallis patentior quam cetera L., loca patentia L., patentiora C., patentissima Suet., patens caelum Ci. golo (milo) nebo, čisto ozračje; subst.: perpatentia … vadebant L. vrzeli, ex patenti utrimque (iz širnega prostora, ki ga je zavzemalo ob obeh straneh) coactum in angustias mare L.

    2. daleč se razprostirajoč, širen, širok: pelagus V., Aegaeum H., dolium quam patentissimi oris Col.

    3. metaf.
    a) svoboden, nemoten, neoviran: pinguis amor nimiumque patens in taedia nobis vertitur et, stomacho dulcis ut esca, nocet O.
    b) odprt čemu, za kaj = dostopen čemu: domus patens atque adeo exposita cupiditati et voluptatibus (naspr. domus clausa pudori et sanctimoniae) Ci.
    c) očiten, jasen: causa O.
  • pater [patɛr] masculin velika jagoda na molku; familier oče

    Pater očenaš
    dire le Pater moliti očenaš
    savoir comme son pater (familier) znati kot očenaš
    ne pas savoir son pater pojma ne imeti
  • patescō -ere -uī (incoh. k patēre)

    1. odpreti (odpirati) se: atria longa patescunt V., patescens fungus Plin., modo occurentibus silvis via coartatur, modo latissimis pratis diffunditur et patescit Plin. iun., gurges, qui patescit Sen. ph.; pren. na dan priti (prihajati), razode(va)ti se, razkri(va)ti se: Danaûm patescunt insidiae V., quorum vitia retractando patescunt Sen. ph.

    2. occ. razprostreti (razprostirati) se: latior patescit campus L., latius patescente imperio L., imperium rubrum ad mare patescit T., neque enim poterat patescere acies T.

    Opomba: Dep. soobl. inf. pr. patesci: Ven.
  • patibulātus 3 (patibulum) na mučilno razsoho (debelno rogovilo, klado) razpet: o carnufic[i]um cribrum, quod credo fore: ita te forabunt patibulatum per vias stimulis, si huc reveniat senex Pl.
  • patiner [patine]

    1. verbe intransitif drsati se; automobilisme drseti; vrteti se na mestu (kolo)

    se patiner hiteti
    patiner à roulettes kotalkati se

    2. verbe transitif prevleči s patino; otipavati, božati, šlatati
  • patrimoniale

    A) agg. premoženjski

    B) f davek na premoženje
  • pȁtriti -īm
    1. pripadati: daj ljudima što im patri
    2. biti na mestu: tišina patri času kad se ljudi posljednji put praštaju s mrtvima
  • patté(e) [pǽti, pǽtei] pridevnik
    grboslovje razširjen na koncu

    cross patté(e) lopatast križ
  • pattino m (moscone) čoln na nožni pogon
  • pattugliante m vojak, policist na patruljiranju
  • pattugliatore m

    1. voj. vojak na patruljiranju

    2.
    pattugliatore veloce navt. voj. raketni patruljni čoln
  • Paukenschlag, der, udarec na boben
  • paumelle [pomɛl] féminin natikalo na krilu vrat; usnjena rokavičasta dlan; botanique ječmen dvovrstnik
  • pauperize [pɔ́:pəraiz] prehodni glagol
    spraviti na beraško palico
  • pȁvedrast -a -o na pol veder: danes je nebo -o
  • pȁvedrina ž na pol vedro nebo
  • pay-differential [péidifərénšəl] samostalnik
    ekonomija pristojbine na zaslužek
  • pàžūr -úra m (po osebnem imenu) slabš. težko razumljiv in nezanesljiv prevod iz klasicnih jezikov, na slabem papirju in slabo vezan
  • peak1 [pi:k] samostalnik
    vrh (hriba itd.), konica
    figurativno vrhunec
    matematika, fizika najvišja točka, največja vrednost (peak of oscillation največja oscilacija)
    največja obremenitev (npr. električnega omrežja)
    ekonomija najvišja cena; ščitek (pri čepici)
    navtika zgornji rogel jedra, zoženi del ladje na konceh

    peak season vrhunec sezone
    peak (traffic) hours prometne konice
    at the peak of happiness na vrhuncu sreče
    tehnično to reach the peak doseči vrh
  • pearl-diver [pə́:ldaivə] samostalnik
    lovec (potapljač) na bisere