povêljnik commandant moški spol ; chef moški spol
poveljnik armije commandant d'armée
poveljnik bataljona, čete, divizije, polka commandant de bataillon, de compagnie, de division, de régiment
poveljnik gasilcev capitaine moški spol des pompiers
poveljnik oddelka chef de détachement
poveljnik postojanke commandant du poste
poveljnik vse vojske généralissime moški spol
vrhovni poveljnik commandant en chef
šef štaba vrhovnega poveljništva v času vojne major moški spol général
Zadetki iskanja
- povésiti (glavo) to sink, to lower, to hang
povesila je glavo v roke she sank her head in her hands
povesil je glavo he bent his head, he hung his head
povesil je oči he looked down
povésiti se (rame, glava) to droop; (tram) to sag - povéšatí ➞ povesiti
most se poveša (v sredini) the bridge sags - povezan [é] (-a, -o) verbunden (z ljudstvom volksverbunden, usodno schicksalsverbunden); besede, stavki, misli: zusammenhängend; v balo, snop: gebündelt; z realnostjo: realitätsbezogen; eno z drugim: verflochten, verzahnt, tesno, na nedopusten način: verfilzt; posode ipd.: Verbund-
ki ni notranje povezan z zadevo sachfremd
biti povezan (z) in/im Zusammenhang stehen/sein (mit), in Verbindung stehen (mit), zusammenhängen, (iti roko v roki) einhergehen (mit), Hand in Hand gehen - pove|zati [é] (-žem)
1. snop, balo: schnüren, binden, zusammenschnüren, zusammenbinden, [aneinanderbinden] aneinander binden; v snop ipd.: einbinden in
povezati v snop büscheln; einschnüren, z žico: drahten, z verigo: zusammenketten; z obročem: einreifen, umreifen
2. (sklopiti) verkoppeln, koppeln (z an), [aneinanderkoppeln] aneinander koppeln; z vijaki: [aneinanderschrauben] aneinander schrauben; (dati skupaj) zusammenfügen
3. (narediti povezavo) verbinden; s cevmi: verrohren; mrežasto: elektrika, tehnika vernetzen; (premostiti) überbrücken
4. medicina verbinden, bandagieren, (fiksirati navzgor) hochbinden
5. figurativno in Verbindung bringen, verknüpfen, stavek z drugim: beiordnen; misli: zusammenfügen - povézati to bind; to tie (up); (skupaj) to fasten together, to link together
povézati v to link into (ali up)
povézati z to connect with; (z jermenom) to strap; (z vrvjo) to cord
povézati rano to bind up (ali to dress) a wound
povézati culo to pack ali to pack up one's traps, to pack up
povézati se s kom to link up with someone - povézati (-véžem) | povezováti (-újem)
A) perf., imperf.
1. legare, collegare, raccordare, saldare, associare, unire, mettere in relazione (concetti):
povezati pšenico v snope legare il grano in covoni
telefonsko povezati mestne četrti collegare per telefono i quartieri cittadini
povezati navidez nasprotujoči si ideji associare due idee apparentemente contrarie
povezati s kabli cablare
povezati v butare, v culo, v sveženj affascinare
sorodstveno povezati apparentare
2. (obvezati) bendare, fasciare:
povezati ranjenca bendare il ferito
B) povézati se (-véžem se) | povezováti se (-újem se) perf., imperf. refl. collegarsi, consociarsi, unirsi; apparentarsi:
v kakem sorodstvu so Caravaggiovi chiaroscuri z Vivaldijevimi concerti grossi? i chiaroscuri caravaggeschi in che modo possono apparentarsi ai concerti grossi vivaldiani?
ekon. povezati se v konzorcij consociarsi - povezovánje (-a) n collegamento; raccordo:
povezovanje v celoto integrazione - povíšanje (-a) n
1. aumento; maggiorazione, rialzo; rilancio:
povišanje plač aumento, maggiorazione dei salari, degli stipendi
povišanje ponudbe rilancio
2. ekst. elezione; esaltazione, elevazione:
povišanje v papeža esaltazione, elevazione al pontificato
3. promozione:
povišanje v polkovnika promozione a colonnello - povíšati, poviševáti hausser, élever, augmenter, majorer, accroître ; (v službi) faire avancer quelqu'un (en grade), promouvoir; agrandir, relever, renforcer
povišati cene majorer (ali augmenter, hausser) les prix
povišati cene živil élever le prix des denrées ali mentaires
povišati davke, tarife hausser les impôts, les tarifs
povišati mezde augmenter (ali majorer) les salaires
povišati v službi promouvoir, donner de l'avancement à quelqu'un
povišati življenjski standard prebivalstva élever le niveau de vie de la population - povíšati (-am) | poviševáti (-újem)
A) perf., imperf.
1. innalzare, alzare, elevare:
povišati glas alzare la voce
2. aumentare, accrescere, rialzare:
povišati cene aumentare i prezzi
šport. povišati vodstvo accrescere il distacco
3. (povzdigniti, povzdigovati) avanzare; pren. promuovere, elevare; esaltare:
povišati koga avanzare qcn. di grado
povišati koga v generala promuovere qcn. a generale
poviševati koga do nebes levare qcn. alle stelle
PREGOVORI:
kdor sam sebe povišuje, prazno glavo oznanjuje chi si loda s'imbroda
B) povíšati se (-am se) | poviševáti se (-újem se) perf., imperf. refl.
1. pren. aumentare, crescere:
povišujejo se stroški zdravljenja crescono i costi delle cure mediche
2.
poviševati se s čim vantarsi, gloriarsi di qc. - povoj1 [ô] moški spol (-a …) medicina der Verband (križni Kreuzverband), die Binde (iz gaze Mullbinde)
povoji množina das Verbandszeug
(omot) die Juteumhüllung
figurativno biti (še) v povojih in den Kinderschuhen stecken, noch in den Windeln stecken/liegen - povój faja f , (za dojenčke tudi) fajero m
mavčni povoj vendaje m escayolado
biti še v povojih (fig) fam estar todavía en mantillas (ali en pañales) - povòj bandage; (plenica) swaddling clothes pl; swathe
povòji ZDA swaddles pl
filozofija je bila takrat še v povòjih philosophy was then still in its infancy
stvar je še v povòjih the business is still in its early stages - povòj lange moški spol , maillot moški spol , bande ženski spol , bandage moški spol
biti še v povojih être encore au maillot, être encore dans les langes (ali dans son enfance)
mavčni povoj bandage plâtré - povòj (-ôja) m benda, bendaggio; fascia, fasciatura:
elastični povoj fasciatura elastica, benda elastica
mavčni povoj ingessatura
pren. biti v povojih essere in fasce, essere allo stato iniziale - povpréček valor m (ali término m) medio; promedio m
v povprečku por término medio
nad (pod) povprečkom superior (inferior) al promedio
povpreček ljudi el común de las gentes - povprečj|e [é] srednji spol (-a …)
1. der Durchschnitt, izraženo v številki: das Mittel (dnevno Tagesmittel, Tagesdurchschnitt, letno Jahresmittel, Jahresdurchschnitt, mesečno Monatsmittel, Monatsdurchschnitt, državno Landesdurchschnitt)
življenjsko povprečje die Lebenserwartung
v povprečju im Schnitt, im Mittel
2. (povprečnost) das Mittelmaß - povpréčje (valeur ženski spol ) moyenne ženski spol ; médiocrité ženski spol
povprečje ljudi le commun des hommes
v povprečju dans la moyenne
nad (pod) povprečjem au-dessus (en dessous) de la moyenne, supérieur (inférieur) à la moyenne - povráčati (-am) | povrníti (-em)
A) imperf., perf.
1. restituire, rimborsare; contraccambiare, rendere:
povrniti stroške rimborsare le spese
povračati dobroto z nehvaležnostjo contraccambiare la bontà con l'ingratitudine
2. med. vomitare; rigurgitare
B) povráčati se (-am se) | povrníti se (-em se) imperf., perf. refl.
1. ripetersi, ricomparire; recidivare (malattia)
2. (vrniti se) (ri)tornare:
bibl. prah si in v prah se povrneš sei polvere e in polvere ritornerai