pascere
A) v. tr. (pres. pasco)
1. agr. pasti:
pascere l'erba pasti travo
2. gnati na pašo
3. ekst. nahraniti; ekst. potešiti, zadovoljiti
B) v. intr. agr. pasti se
C) ➞ pascersi v. rifl. (pres. mi pasco)
1. hraniti se, jesti (tudi pren.):
pascersi di ghiande jesti želod, prehranjevati se z želodom
pascersi d'aria gojiti iluzije
2. uživati (v, ob)
Zadetki iskanja
- pāscuālis: P. F., Vulg. in (sinkop.) pāscālis -e: Ca. fr., Luc. fr. (pāscum) pasoč se, na pašo hodeč: [pasc]alis ovis vetuit Ca. fr., pascali pecore ac montano, hirto atque soloce Luc. fr., pascales (po nekaterih izdajah pastales) … [in]scienter Cato dixit in ea [quam scribsit] … [pa]scalis ovis vetuit. [...]s appellat in ea ora[tione, quae est de fundo olea]rio: „Tarenti, plus C. [...]vam ignaro Tarentino … “ P. F., pascales oves Cato posuit pro pascuales Fest., boves pascuales Vulg.
- pasear na sprehod peljati; razkazovati; sem in tja hoditi
pasear su ocio razvedriti se s sprehajanjem
pasearse sprehajati se, na sprehod iti; brez dela biti, praznovati - passement [pasmɑ̃] masculin razno okrasje na oblekah, pozamènt; pluriel pozamenterija
- passim [pǽsim] prislov
latinsko tu pa tam, na različnih mestih (v knjigi) - passim [pasim] adverbe, (latin) tu in tam, mestoma, na raznih mestih (v knjigi)
- passim tujka latinsko avv. tu in tam, na več mestih
- passim, adv. (passus: pandere) „razprostrto“
1. na daleč in brez reda raztreseno, na daleč (dolgo) in široko, daleč okoli, (o)krog in (o)krog, na vseh straneh, na vse strani, (vse)povsod, vsevprek: Enn. fr., Acc. fr., Pl., Ca., Cat., Lucr., V. Pr., Tib., O., H., L., S., Sis. fr., C., Auct. b. Afr. idr., Numidae p. consederant C., p. carpere, colligere undique Ci., ignis totis se p. dissipavit castris L., fuga fieri p. coepta est L. je postajal vsesplošen; nakazuje smer = na vse strani, v vse smeri: p. fugere C., in vicos p. suos diffugiunt L.
2.
a) brez reda = brez razločka, brez razlike, vsevprek, kupoma, trumoma: scribimus indocti doctique poëmata p. H., glans aluit veteres, et p. semper amarunt Tib., servi cum dominis recumbunt p. Iust., Garamantes matrimoniorum exsortes passim cum feminis degunt Plin., navigia p. amittere T., atomi p. cohaerentes Lact. nenačrtno, v neredu.
b) brez razsodka, brez preudarka, brez premisleka: effundere aliquid Lact. - passista m (pl. -ti) šport ravninski dolgoprogaš; specialist za dirke na kronometer (v kolesarstvu)
- pass on
1. neprehodni glagol
iti dalje, iti svojo pot; preiti na kaj (to)
2. prehodni glagol
dati dalje, podati naprej; podtakniti komu kaj; izreči sodbo komu - pȁsti pȁdnēm, pȁdni, pȁdoh pȁde, pȁo pȁla
1. pasti: pasti na zemlju, u zaborav, u nemilost; snijeg je pao vrlo rano; kraj čina zastor padne; pala mi je mora sa grudi; pao mi je teret sa srca; pasti na sremskom frontu, na sremskoj fronti; grad je pao u ruke neprijatelja
2. priti, naglo priti: vojska je pala na ravno polje; on pade usred nas
3. leči: pasti bolestan u postelju
4. prenehati: vjetar je sinoć pao
5. obrniti se: govor je pao na njega
6. ujeti se: ptica je pala na zamku
7. priti na vrsto: na vas pade da ...
8. priti: pasti na um, na misao, u vatru - pȁstrma ž (t. pastyrma) dimljeno ali na zraku sušeno meso, goveje, ovčje, kozje ali svinjsko: preko zime svaka kuća mora imati dovoljno -e
- pasturare
A) v. tr. (pres. pasturo)
1. gnati na pašo; pasti
2. pren. hraniti
B) ➞ pasturarsi v. rifl. (pres. mi pasturo) hraniti se - pasture2 [pá:sčə]
1. prehodni glagol
pasti (živino), voditi živino na pašo, krmiti živino; uporabljati zemljo za pašnik
2. neprehodni glagol
pasti se - pasùljara ž
1. vedeževalka, ki prerokuje iz fižola
2. njiva, na kateri dobro obrodi fižol - pȁšnī -ā -ō
1. ki je na paši: čopori -ih svinja
2. napasen, sit od paše: imala je dvije koze, i evo ih upravo u dvorištu dobro -ih i nabrekla vimena - pášten -tna m
1. obrađen komad zemlje, zasađen lozom
2. obrađena terasa na padini u vinogradu - patagus -ī, m (gr. πάταγος) pátag, neka bolezen, morda tvor na ustih: taceo illud Plautinum cum ait: me cum† (po nekaterih izdajah me[di]cum) habet patagus morbus aes Pl. ap. Macr.
- patata f
1. bot. krompir (Solanum tuberosum)
patata americana, dolce ameriška batata (Ipomoea batatas)
2. krompir (gomolj):
patate lesse, arrosto, fritte kulin. kuhan, pečen, cvrt krompir
naso a patata pren. pog. krompirjast nos
patata bollente pren. vroča, žgoča tema
passare la patata bollente pošiljati koga v žerjavico po kostanj
sacco di patate pren. neroda, neokusno oblečena oseba
spirito di patata pren. neokusna šala
3. pren. pog. žulj na nogi - pâté [pɑte] masculin pasteta; strnjena skupina, blok (de maisons hiš); (tintna) packa na papirju
pâté de foie gras gosja jetrna pašteta
pâté (de sable) potička (iz peska, otroško igranje)