pripravljen (-a, -o)
1. bereit (na auf), na izpit, dokumentacija ipd.: vorbereitet (na auf, za für) (dobro wohlvorbereitet); -bereit (za obratovanje betriebsbereit, za obratovanje/delovanje/ukrepanje einsatzbereit, dienstbereit, za pogajanja verhandlungsbereit, na kompromise [kompromißbereit] kompromissbereit, na obrambo wehrbereit, na odhod reisebereit, abmarschbereit, na parjenje živalstvo, zoologija paarungsbereit, na skok šport sprungbereit, na smrt todbereit, na vojno kriegsbereit, na žrtve opferbereit, za boj kampfbereit, gefechtsbereit, za koncesije konzessionsbereit, hilfsbereit, tvegati risikobereit, za odhod abfahrtbereit, abfahrbereit, za diskusijo diskussionsbereit, za pogovor/pogovore gesprächsbereit, za pohod marschbereit, za polet flugbereit, za sporazumevanje verständigungsbereit, za strel [schußbereit] schussbereit, feuerbereit, za šivanje nadelfertig, za start šport startbereit, za vožnjo fahrtbereit, fahrbereit)
2. (gotov) fertig; hrana: löffelfertig, zelenjava ipd. za kuhanje: küchenfertig, kochfertig, hitro: das Schnellgericht, Fertiggericht; -fertig (za uporabo gebrauchsfertig, za jadranje segelfertig, za akcijo einsatzfertig, za litje gießfertig, za montažo montagefertig, za obratovanje betriebsfertig, za oddajo na pošti postfertig, za odhod reisefertig, za odpremo/odpošiljanje versandfertig, za pečenje bratfertig, za stavljenje satzfertig, za tisk druckfertig, za uporabo streichfertig, za vgraditev/montažo einbaufertig)
3. -klar (na start šport, letalstvo startklar, za bitko pomorstvo gefechtsklar, za plovbo pomorstvo seeklar, za polet letalstvo flugklar, za plovbo/vzlet/akcijo einsatzklar)
4. v primerni obliki: -fähig (za tisk druckfähig, za obratovanje betriebsfähig, za uporabo einsatzfähig)
5. (zrel) -reif (za odločanje entscheidungsreif, za gradnjo baureif, za tisk druckreif, za vgraditev einbaureif)
6. (primeren) -gerecht (za računalniško obdelavo computergerecht)
7. (voljan, duševno pripravljen) willig, -willig (na zdravljenje zasvojenosti entziehungswillig, plačati zahlungswillig, pomagati hilfswillig), -freudig (za tveganja risikofreudig)
|
biti pripravljenen bereit sein, vorbereitet sein, bereitstehen, sich bereit halten, za boj: unter Waffen stehen, in Bereitschaft sein, na kaj slabega: [gefaßt] gefasst sein auf (na vse aufs Letzte [gefaßt] gefasst sein), na odhod: auf dem Sprung sitzen, in den Startlöchern sitzen
imeti pripravljenno bereithalten, in Bereitschaft haben, bereit haben, na zalogi: vorrätig halten, parat haben
Pozor, pripravljeni, zdaj! Achtung, fertig, los!
Zadetki iskanja
- priprávljen ready; prepared
na vse priprávljen (figurativno) equal to any emergency
priprávljen za odhod na morje, za izplutje ready for sea
priprávljen na smrt ready for death
večerja je priprávljena dinner is ready
on je hitro priprávljen za hudobijo he is always ready for mischief
ti si kar hitro priprávljen za kritiziranje drugih you are too ready to criticize others
priprávljen sem, da grem (za odhod) I am ready to go
on ima hitro priprávljen izgovor he is ready with excuses
priprávljeni, pozor, zdaj! šport ready, steady, go! - priprávljen préparé, prêt à, disposé à
popolnoma pripravljen fin prêt
pripravljen za odpošiljatev prêt à être expédié (ali pour l'expédition)
pripravljen za polet (letalo) prêt à décoller, en état de vol
pripravljen za na pot prêt à partir (en voyage)
pripravljen za strel prêt à tirer (ali au tir), en ordre de tir
pripravljen biti se déclarer prêt à, être (ali se montrer) disposé à, se tenir prêt, se maintenir disponible
pripravljen biti sodelovati être disposé à coopérer (ali à collaborer, participer) - priprávljen (-a -o) adj.
1. preparato, approntato, predisposto; pronto; apparecchiato, allestito:
za vsako stvar ima pripravljen odgovor non c'è cosa per cui non abbia pronta una scusa
kandidat je dobro pripravljen il candidato è preparatissimo
2. preparato, disposto:
koliko ste pripravljeni odšteti za darilo quanto è disposto a spendere per il regalo
šport. pozor, pripravljeni, zdaj! attenti, pronti, via!
bodite pripravljeni na vse, oče je slab siate preparati a tutto, le condizioni del padre sono gravissime - pripravljenost1 ženski spol (-i …)
1. die Bereitschaft (za službo/usluge Dienstbereitschaft za kompromise [Kompromißbereitschaft] Kompromissbereitschaft, na konflikt, spopad Konfliktbereitschaft, za pogajanja Verhandlungsbereitschaft, za tveganje Risikobereitschaft, na žrtve Opferbereitschaft, pomagati Hilfsbereitschaft, za komuniciranje Kommunikationsbereitschaft, za pogovor Gesprächsbereitschaft, Diskussionsbereitschaft, za učenje Lernbereitschaft, za vlaganja Investitionsbereitschaft, za vožnjo Fahrbereitschaft), (odločenost za) die Willigkeit (za varčevanje Sparwilligkeit), Bereitwilligkeit, (veselje do) die Freude, -freude (za eksperimentiranje Experimentierfreude)
pripravljenost na žrtve die Opferbereitschaft, der Opfermut
figurativno izraziti svojo pripravljenost sich bereit erklären (zu) - pripravljenost2 ženski spol (-i …) vojska, medicina die Bereitschaft (bojna Kampfbereitschaft, obrambna Abwehrbereitschaft, Wehrbereitschaft, za akcijo Einsatzbereitschaft, Alarmbereitschaft, na klic die Rufbereitschaft)
pripravljenost za boj Kampfbereitschaft, Gefechtsbereitschaft, die Kampfkraft
čas pripravljenosti die Bereitschaftszeit
biti v pripravljenosti in Bereitschaft stehen, sich bereit halten, čete, gasilci, zdravniki: sich in Alarmbereitschaft befinden
držanje v bojni pripravljenosti vojska die Indiensthaltung
imeti v pripravljenosti bereit halten, pomorstvo, letalstvo klarhalten
imeti v stanju bojne pripravljenosti vojska in Kampfbereitschaft halten
spraviti v stanje bojne pripravljenosti vojska in Kampfbereitschaft versetzen
vzpostavitev bojne pripravljenosti vojska die Indienstnahme - priprávnik, -ica candidat, -e moški spol, ženski spol , aspirant, -e moški spol, ženski spol , stagiaire moški spol, ženski spol , novice moški spol, ženski spol
učiteljski pripravnik aspirant (à la fonction, à un poste d')instituteur, (na višji šoli) aspirant au professorat - prirast moški spol (-a …) der Zuwachs (na teži Gewichtzuwachs)
prirast volne die Wollleistung - priràst, prirástek accroissement moški spol , augmentation ženski spol , surcroît moški spol
prirast na vrednosti plus-value ženski spol - prirást(ek) incremento m ; aumento m
prirast(ek) na vrednosti plusvalía f - prirásti (-rástem) | priráščati (-am)
A) perf., imperf.
1. crescere, accrescersi:
v zadnjih letih je prebivalstvo precej priraslo negli ultimi anni la popolazione si è accresciuta di molto
2. arrivare crescendo
3. pren. spuntare:
prvi zob mu je že prirasel gli è spuntato già il primo dentino
B) prirásti se (-rastem se) | priráščati se (-am se) perf., imperf. refl. attaccarsi (crescendo); aderire:
bršljan se je prirasel na drevo l'edera si attaccò all'albero - priráščanje (-a) n
1. aumento, accrescimento; incremento
2. anat. attacco:
priraščanje mišice na kost attacco del muscolo all'osso - priríti (-ríjem)
A) perf. arrivare grufolando, arrivare scavando; fare capolino
B) priríti se (-ríjem se) perf. refl. farsi strada, farsi largo:
pririti se skozi množico farsi largo tra la folla
pren. resnica (se) je pririla na dan la verità è venuta alla luce - prise|či [é] (-žem) prisegati einen Eid schwören/leisten/ ablegen (na auf), (potrditi s prisego) (etwas) beeidigen
krivo priseči einen Meineid leisten, falsch schwören
figurativno (etwas) beschwören; za funkcijo, službo: den Diensteid leisten
dolžan priseči eidespflichtig
dolžnost priseči die Eidespflicht
nesposoben priseči eidesunfähig
nesposobnost priseči die Eidesunfähigkeit
sposoben priseči eidesfähig
sposobnost priseči die Eidesfähigkeit - priséči priségati to swear, to take an oath
slovesno priséči, priségati to swear a solemn oath, to swear solemnly
po krivem priséči, priségati to commit perjury, to perjure oneself, to forswear oneself
priséči, priségati pri bogu to swear by God
prisegam! I swear on oath!
lahkó prisežem na to I can swear to it
priséči, priségati maščevanje (pokorščino, zvestobo) to swear revenge (ali vengeance) (obedience, the oath of allegiance)
priséči, priségati prijateljstvo to swear friendship
lahkó prisežem, da je to on I can swear this is the man
prisegel bi, da... I could take my oath that...
ne bi hotel priséči, priségati na to I would not take my oath on it
prisegam na njegovo nedolžnost I swear he is innocent
on »prisega« na svojega zdravnika (figurativno) he swears by his doctor
prisegam, da je moje blago dobro I swear by the quality of my goods - priséči jurer, affirmer (ali déclarer) sous (la foi du) serment, prêter serment
priseči na kaj jurer sur (ali par) quelque chose
po krivem priseči faire un faux serment, commettre un parjure, se parjurer
priseči komu maščevanje jurer de se venger de quelqu'un
priseči komu zvestobo jurer fidélité à quelqu'un
priseči, da bomo govorili resnico jurer de dire la vérité - priséči (-séžem) | priségati (-am) perf., imperf. giurare:
priseči na svojo čast giurare sul proprio onore
krivo priseči giurare il falso, spergiurare
priseči na resničnost česa giurare il vero
priseči sovraštvo, ljubezen, zvestobo giurare odio, amore, fedeltà
prisegati na besede koga drugega giurare sulle parole altrui
priseči komu maščevanje giurarla a qcn.
prisegati pri vsem, kar je svetega giurare e spergiurare
prisegel je, da ne ve ničesar ha giurato di non sapere nulla
priseči pred kom giurare nelle mani di qcn. - priseg|a [é] ženski spol (-e …)
1. der Schwur (ljubezenska Liebesschwur, maščevanja Racheschwur)
2. pravo der Eid, (priseganje) die Eidesleistung, die Eidesablegung, die Beeidigung (des …)
kriva prisega der Meineid, das Eidesdelikt
-eid (civilna Bürgereid, na ustavo Verfassungseid, razodetvena Offenbarungseid, vojaška Fahneneid)
formula prisege die Eidesformel
namesto prisege eidesstattlich, an Eides statt
brez prisege uneidlich
enak prisegi eidesgleich
obrazec prisege die Eidesnorm
obveznost prisege die Eidespflicht
odklonitev prisege die Eidverweigerung, Eidesverweigerung
prelomitev prisege der Eidbruch
dati prisego einen Eid schwören/leisten/ablegen
kdor odklanja prisego der Eidverweigerer
pod prisego unter Eid
potrditi s prisego kaj (etwas) beeiden, beeidigen
pravica odklonitve prisege das Eidesverweigerungsrecht
prelomiti prisego eidbrüchig werden, den Eid brechen
s prisego eidlich
vezan s prisego eidgebunden
terjati prisego od koga (jemandem) einen Eid abnehmen
za prisego sposobna starost die Eidesmündigkeit - prisega|ti [é] (-m) priseči schwören, na kaj: schwören auf (tudi figurativno)
figurativno na vse mile viže prisegati Stein und Bein schwören - priségati
sveto prisegati, na žive in mrtve prisegati jurer par ce qu'il y a de plus sacré, familiarno jurer ses grands dieux