Franja

Zadetki iskanja

  • zapáliti to set fire to, to set on fire; to light, to kindle, to ignite, to fire

    zapáliti hišo to set a house on fire
    zapáliti se to catch fire, to take fire; to begin to burn
  • zapásti (zastavek, zalog) to be forfeited; (menica) to mature, to become due, to be payable; (poteči) to expire

    sneg je visoko zapadel there has been a heavy snowfall
    zapásti v letargijo to fall into a lethargy (ali a torpor), to become lethargic
    zapásti globi to incur a fine
  • zapazíti to perceive, to see, to catch sight (of), to notice, to note, to observe
  • zapečátiti to seal (up); to affix a seal; to set one's seal (kaj on ali to something)

    to je zapečatilo njegovo usodo that sealed his fate
    zapečátiti usodo Rima to seal the fate of Rome
    njegova usoda je zapečatena his fate is sealed
    podpisano in zapečateno od mene given under my hand and seal
    mučenci so zapečatili svojo vero s svojo krvjo religija the martyrs sealed their faith with their blood
    s sedmimi pečati zapečatena knjiga a book sealed with seven seals, (figurativno) a profound mystery
  • zapêči to bake too much; to overdo; to roast too much; medicina to constipate (koga someone)
  • zapeljáti (voz) to drive, (z vozom) to carry; figurativno to seduce; (prevarati) to mislead (v into), to lead astray; (zvabiti) to entice, to allure; (preslepiti) to ensnare

    zapeljáti deklè to seduce a girl, to get a girl into trouble
    zapeljal sem se z avtom k prijatelju I ran my car over to my friend's
    ki se da (lahko) zapeljáti seducible, temptable
  • zapeljeváti to seduce; to entice; to allure
  • zapéti1 (zapnem) to button; to clasp, to buckle (up)

    zapéti si plašč to button up one's coat
    zapéti gumb to do up a button
  • zapéti2 (zapojem) (to begin) to sing, to start singing

    zapéti pesem to sing a song
    drugo pesmico zapéti to sing a different tune, to change one's tune (tudi figurativno)
  • zapetljáti to entangle
  • zapíčiti to thrust (v into); to push in; to drive in

    zapíčiti se (obtičati) to get stuck, to stick fast
  • zapíhati (to begin) to blow; to start blowing
  • zapihljáti to start blowing gently
  • zapírati to close, to shut; to lock up; (v zapor) to imprison, to arrest; to incarcerate; to commit to prison, to take into custody

    zapírati se to shut, to close
    se ta vrata zapirajo s ključem? does this door lock?
    trgovina se zapira ob šestih the shop closes at six
    zapiramo! (v parku, muzeju ipd.) we're closing!, it's closing time!, all out!
  • zapísati to write down; to note down; to jot (down); to put down (za for); to register

    zapísati voznika zaradi prehitre vožnje to take down a motorist's name and address for speeding (ali for exceeding the speed limit)
    zapísati si to take a note (of), to take down
    zapišite me za 50.000 tolarjev put me down for 50,000 tolars
    zapisan noted down, registered, jotted down
    biti dobro zapisan pri kom (figurativno) to be well thought of by someone, (pogovorno) to be well in with someone
    on je dobro (slabo) zapisan pri meni (figurativno) he is in my good (bad, black) books
    slabo je zapisan pri svojem šefu he is in a tough spot with his boss
    smrt mu je zapisana v obrazu arhaično he has the seal of death in his face
  • zapískati to whistle

    zapískati komu to whistle someone (up)
  • zaplahutáti to flutter; to flit; (jadro, zastava) to stream
  • zaplamenéti to flame up; to blaze up
  • zaplapoláti to flame up; (zastava) to stream, to wave
  • zaplátiti (zakrpati) to patch