Franja

Zadetki iskanja

  • Agrigentum -ī, n (ὁ Ἀκράγας; lat. obl. je pretvorba iz gr. acc. Ἀκράγαντα) Agrigent, cvetoče mesto na južni obali Sicilije: Ci., L.; redko v gr. obl. Acragās (Agragās), tudi Acragāns -antis, acc. -anta, m Akragant (Agragant): O., V. (pri katerem nekateri pišejo Agragans, obliko, nastalo pod vplivom odvisnih sklonov in izpričano po medičejskem rokopisu), Mel., Plin. Od tod adj.

    1. Agrigentīnus 3 agrigentski: Plin., Amm.; pl. subst. Agrigentīnī -ōrum, m Agrigentčani, preb. Agrigenta: Ci.

    2. Acragantīnus (Agragantīnus) 3 (Ἀκραγαντῖνος) akragantski (agragantski), iz Akraganta: Empedocles Lucr., portae Agragantinae (drugi berejo Agragentinae, Agragianae ali Acragianae) Ci. vrata, ki vodijo v Agragant; pl. subst. Acragantīnī -ōrum, m Akragantčani: Plin.
  • agripeta -ae, m (ager in petere)

    1. „poljelovec“ = naselnik, ki skuša po kakem zemljiškem zakonu dobiti kos zemljišča: Ci. ep.

    2. = κληροῦχος, naselnik, ki se priseljuje: Ci.
  • Agrippa -ae, m Agripa, rim. moško ime. Posebno znani so:

    1. Menenius Agrippa Lanātus Menenij Agripa Lanat, l. 260 je ljudstvo, ki se je izselilo na Sveto goro, pomiril z znano basnijo o želodcu in telesnih udih: L., Q.

    2. M. Vipsanius Agr. Mark Vipsanij Agr., roj. l. 63, umrl l. 12, poveljnik pri Akciju, poročen s Pomponijo, Atikovo hčerjo, potem z Marcelo, Avgustovo nečakinjo, naposled z Julijo, Avgustovo hčerjo: N., H., Vell., Plin., Suet.; iz njegovega zadnjega zakona je bil

    3. Agr. Postumus Agr. Postum, sprva od Avgusta posinovljen, potem odpravljen na Planazijo, naposled usmrčen od Tiberija, ki je nastopil oblast: Vell., T., Suet.

    4. Hērōdēs Agr. I. Herod Agr. I., sin Heroda Vel., in

    5. Hērōdēs Agr. II., sin Heroda Agr. I., oba tetrarha v Judeji in Samariji: T. Od tod adj. Agrippiānus 3 Agripov = od kakega Agripe narejen (zgrajen): Agrippiana saepta Lamp. (od M. Vipsanija Agripe zgrajena).
  • Agrippīna -ae, f (Agrippa) Agripina, rim. žensko ime. Poseb. znane so:

    1. Tiberijeva žena, hči Marka Vipsanija Agripe in njegove prve žene Pomponije: Suet.

    2. blaga hči istega M. Vipsanija Agr. in njegove tretje žene Julije, Germanikova žena in mati cesarja Kaligule: T., Suet.

    3. njena izprijena hči, poročena prvič z Gnejem Domicijem Ahenobarbom, ki mu je rodila Lucija Domicija (poznejšega cesarja Nerona), drugič poročena s cesarjem Klavdijem, svojim stricem; l. 60 po Kr. usmrčena na povelje sina Nerona: T., Suet. Njen rojstni kraj v ubijski pokrajini (oppidum Ubiorum) je postal l. 50 po Kr. rim. naselbina Colōnia Agrippinēnsis: T. ali samo Agrippina: Aur., Amm. Agripinska Kolonija, Agripina (Kolonija, nem. Köln ob Renu). Preb. tega mesta Agrippīnēnsēs -ium, m Agripinci: T.
  • Agrius -iī, m Agrij, moško ime

    I. gr.: Partaonov in Evritin sin v Kalidonu, brat kralja Éneja (Oeneus): O., Hyg.

    — II. rim.:

    1. L. Agrius Lucij Agrij, rim. vitez: Ci.

    2. C. Agr. Gaj Agrij, rim. vitez, filozof in Varonov prijatelj: Varr.
  • agrum samostalnik
    1. ponavadi v množini (sadež) ▸ citrusgyümölcs
    prezreli agrumi ▸ túlérett citrusfélék
    olupki agrumov ▸ citrusfélék héjazata
    aroma agrumov ▸ citrusfélék aromája
    lupine agrumov ▸ citrusfélék héjazata
    vonj agrumov ▸ citrusfélék illata
    sok agrumov ▸ citrusgyümölcslé
    uživanje agrumov ▸ citrusfélék fogyasztása
    Za zajtrk si pripravite svež sok iz pomaranče in grenivke ali drugih agrumov. ▸ Reggelire készítsen friss gyümölcslevet narancsból és grépfrútból vagy más citrusfélékből.

    2. ponavadi v množini (sadno drevo) ▸ citrusféle
    gojenje agrumov ▸ citrusfélék termesztése
    sadovnjak agrumov ▸ citruskert
    plantaža agrumov ▸ citrusültetvény
    nasad agrumov ▸ citrusültetvény
    Na obalah Sredozemskega morja je možno gojenje oljk, vina ter agrumov. ▸ A Földközi-tenger partján olajbogyót, bort és citrusféléket lehet termeszteni.
  • ah! bah! (ah!, pusti! bah, [laß] lass es!); äh! (ah!, tega ne prenašam äh, das kann ich nicht leiden); oh!: ach! (ah!, kje neki! ach, wo denn!); o!: ach! (ah!, kako lepo! ach, wie schön!)
    vpiti ah! in oh ach und weh schreien
  • Ahilova peta frazem
    (šibka točka) ▸ Achilles-sarok [legsebezhetőbb pont]
    In v nekem trenutku našel njegovo ahilovo peto, ki je dotlej ni zaznal noben njegov nasprotnik. ▸ Hirtelen megtalálta az Achilles-sarkát, amit addig egyetlen ellenfele sem fedezett fel.
    Vsak ima svojo šibko točko ali ahilovo peto. ▸ Mindenkinek van sebezhető pontja, azaz Achilles-sarka.
  • ai, interj. tožbe (αἶ) ah! oh! podvojeno ai ai (αἶ, αἶ) ah! ah! ali oh! oh!: ipse suos gemitus foliis inscribit et AI AI flos habet inscriptum funestaque littera ducta est O. (ai je prvi zlog besede Aiax in se baje bere na listih neke cvetlice (perunike?), ki je vzklila iz krvi Hijacinta in Ajaka; prim. O. Metam. XIII, 397 in 398).
  • Aiāx -ācis, m (Αἴας) Ajak, junaško ime pri Hom.:

    1. mali Ajak, sin lokridskega kralja Oileja, zato imenovan Aiax Oīle͡us ali Oīleī in Oīleōs (sc. filius) ali Locrus ali Narycius (po rojstnem mestu Nariku, Naryx): Ci., V., O., Hyg.

    2. veliki Ajak, sin Eginjana in salaminskega kralja Telamona, Tevkrov brat, za Ahilom najmočnejši in najsilnejši junak v gr. vojski pred Trojo: Pl., Ci., Telamonius O.; meton. Aiax (sc. Telamonius),
    a) naslov Enijeve tragedije: Ci., Varr. in nedokončane tragedije cesarja Avgusta: Suet.
    b) Cyzicenorum Aiax Ci. Timomahova slika pri Cizičanih.
  • ail [eil] prehodni glagol & neprehodni glagol
    boleti, bolehati

    what ails you? kaj vam je?
    what ails you to speak in such a way? kaj vam pride na misel, da tako govorite?
  • ainsi [ɛ̃si] adverbe tako

    c'est ainsi qu'il faut agir tako je treba postopati
    ainsi qu'il a été dit kot je bilo rečeno
    les garçons, ainsi que les filles dečki, kot (tudi) deklice
    et ainsi de suite in tako dalje
    pour ainsi dire tako rekoč
    s'il en est ainsi če je to tako
    ainsi va le monde tako je na svetu
    ainsi soit-il! tako bodi! amen!
    Pierre est ainsi (comme ça) Peter je tak
  • āiō, st.lat. aiiō (iz *agio)

    1. „da“ reči (govoriti), meniti, da, potrditi, pritrditi (pritrjevati) (naspr. negāre): Diogenes ait, Antipater negat Ci., nunc aiunt, quod tum negabant Ci., non curo, quid aiat ille aut neget Ci.

    2. reči, praviti, veleti, trditi, zatrditi (zatrjevati): modo ait hoc, modo illud Ci., haec Carneades aiebat Ci.; kot reklo pogovornega jezika quid ais? kaj praviš? kaj praviš! kaj meniš? ali je mogoče? tako? čuj!: Kom., quid ais, Eruci? Ci. Večinoma z odvisnim govorom (ACI): aio te, Aeacida, Romanos vincere posse Enn. ap. Ci., fundum ex iure Quiritium meum esse aio Ci., crimen ais te metuisse Ci., quod multi per ambitionem fieri aiebant S.; pri neodvisnem govoru, posebno kot vrinek: non sum moechus, ais H., Ennio delector, ait quispiam, quod non discedit a communi more verborum Ci., inter haec senex: Huncine, aiebat,... videre potestis? L., tum, ait, lacrimare debueras Cu., ut ait Statius noster in Synephebis Ci. (tudi brez subj.: ut ait in Synephebis Ci. kakor se pravi), vicarius est, qui servo paret, ut mos vester ait H. kakor vi radi pravite; zlasti pri pregovorih: id quod aiunt, auribus teneo lupum Ter., o praeclarum custodem ovium, ut aiunt, lupum! Ci., agamus pingui, ut aiunt, Minervā Ci. Redko z dat.: hic erit locus, fratri ait, quem teneas L., filius huic Veneris „figat te meus arcus“ ait O.

    Opomba: Āiō je v. def.; klas. so le oblike: āiō, ais, ait, āiunt, cj. pr.: āias, āiat, āiant, popolni ind. impf. act. āiēbam, āiēbas itd. (skrč. aības, aībat Acc. fr., Pl., Ter.); adj. pt. pr. āiēns -entis trdeč, trdilen (naspr. negans): Ap., M., credere negantibus et aientibus Ci., negantia contraria aientibus Ci. Drugih oblik, kakor inf. pr. aiere Aug., ind. pf. aistī Aug., aiērunt Tert., imp. ai Naev. fr., se je izogibati. Vprašalna oblika *aisne? praviš? meniš (misliš)? ali res? je mogoče? se krči v ain? sprva pred samoglasniki: ain heri nos advenisse? aio Pl., ain? audivisti? Pl., potem tudi pred soglasniki: ain tu? poterisne dicere? Ci.; okrepljeno ain vero? Ter., ain tandem? Ci.
  • air1 [ɛə] samostalnik
    zrak, atmosfera; vetrič, prepih; videz, vedenje, obnašanje; arija, napev, melodija

    to be in the air biti v nejasnem položaju
    to be (ali go) on the air govoriti, oddajati se po radiu
    by air po zraku, z letalom
    to beat the air zaman si prizadevati, prazno slamo mlatiti
    air bed pnevmatična žimnica
    castles in the air gradovi v oblakih
    air cleaner zračni filter
    air express ekspresna avionska pošiljka
    Air Force zračno brodovje
    to give o.s. airs šopiriti se
    ameriško, sleng to give s.o. the air odpustiti koga
    to go up in the air razburiti, razjeziti se, pobesneti
    in the open air na prostem
    to keep s.o. in the air pustiti koga v negotovosti
    on the air po radiu
    to put on airs šopiriti se
    quite in the air čisto negotovo
    to take the air iti na sprehod
    the matter takes air zadeva prihaja na dan
    to vanish (ali melt) into thin air izginiti kot kafra
    to walk (ali tread) on air biti ves srečen; zibati se v sreči
    air waybill avionski tovorni list
  • air2 [ɛə]

    1. prehodni glagol
    zračiti; sušiti; rešetati; ohladiti
    figurativno objaviti; širokoustiti se

    2. neprehodni glagol
    sprehajati se; domišljati si

    to air one's fine clothes bahati, šopiriti se
    to air one's opinion na dolgo in široko razlagati svoj nazor
    to air one's feelings dati si duška
    to air o.s. iti na sprehod, sprehoditi se
  • aire [ɛr] féminin

    1. skedenj, gumno, gumnišče

    2. gnezdo ujed; (prost) prostor, area; površina, ploščina; marine smer vetra; cona, področje

    aire d'atterrissage et de décollage vzletni in pristajalni prostor na letališču
    aire du cercle ploščina kroga
    aire d'activité področje aktivnosti
    aire au ciment cementna tla
    aire de danger ognjišče, vir nevarnosti
    aire de repas jedilna niša, jedilni kot
    aire d'influence vplivno področje
    aire du vent smer vetra
  • Āius (-iī) Locūtius (-iī), m: L. Aj Lokucij, ali Āius Loquēns (-entis), m: Ci. Aj Lokvent (āiō in loquī) „napovedujoči govornik“, poosebljenje tistega božjega glasu, ki je l. 390 ponoči Rimljane svaril pred gal. napadom; Kamil mu je sezidal svetišče: Varr. ap. Gell.
  • aiutare

    A) v. tr. (pres. aiuto)

    1. pomagati:
    aiutare qcn. nel lavoro pomagati komu pri delu

    2. pospeševati, pomagati:
    un buon caffè aiuta la digestione dobra kava pospešuje prebavo

    B) ➞ aiutarsi v. rifl. (pres. mi aiuto) pomagati si
    PREGOVORI: aiutati che il ciel t'aiuta preg. pomagaj si sam in Bog ti bo pomagal
  • aiuto m

    1. pomoč, podpora:
    chiedere, invocare aiuto prositi za pomoč
    correre in aiuto prihiteti na pomoč
    essere di aiuto a qcn. biti komu v pomoč, pomagati komu
    porgere aiuto nuditi pomoč
    venire in aiuto priti na pomoč
    aiuto! inter. na pomoč!

    2. film pomočnik, asistent:
    aiuto regista asistent režije
    aiuto operatore film asistent kamere, pomočnik snemalca

    3. (primarijev, docentov) asistent
  • aīzōon -ī, n (gr. ἀείζωον = vedno živeče, vedno zeleneče), čisto lat. sempervivum, vedno zeleneča rastlina, in to: aiz. maius netresk, in aiz. minusculum ali minus divji netresk: Plin., Ap. h.