Franja

Zadetki iskanja

  • popraševánje inquiring after; trgovina demand, request

    po tej knjigi je veliko popraševánje this book is in great demand
    dobava močno zaostaja za popraševánjem supply is far short of the current demand
  • popravil|o srednji spol (-a …) die Reparatur (malo Kleinreparatur, avtomobila Autoreparatur); obleke, besedila: die Ausbesserung; (vzdrževanje) die Instandsetzung, Instandhaltung
    naknadno popravilo die Nachbesserung
    popravila množina Reparaturarbeiten množina, Instandsetzungsarbeiten množina
    delavnica za popravila das Ausbesserungswerk, za popravila oblek: die Änderungsschneiderei
    potreben popravila ausbesserungsbedürftig, reparaturbedürftig, erneuerungsbedürftig
    vreden popravila ausbesserungswürdig
    stroški popravila Reparaturkosten množina
  • popravílo réparation ženski spol , réfection ženski spol , raccommodage moški spol ; (grobo) retapage moški spol , ravaudage moški spol

    v popravilu en réparation
    popravilo ceste réfection d'une route
    popravilo ceste z novimi kockami repiquage moški spol
    popravilo igrač raccommodage des jouets
    popravilo ladje radoub moški spol
    popravilo spodnjega dela zidu reprise ženski spol en sous-œuvre
    popravilo starega pohištva retapage d'un vieux meuble
    stroški za popravilo frais moški spol množine de réparation
    tekoča popravila réparations ženski spol množine courantes
  • popravílo (-a) n riparazione, raccomodatura; grad. riattamento, restauro; rammendatura:
    delavnica za servisna popravila officina di riparazioni
    dati čevlje v popravilo far riparare le scarpe
  • popravljálnica (-e) f bottega di riparazione; officina (di) riparazioni, riparazioni:
    popravljalnica radijskih in televizijskih aparatov riparazioni di apparecchi radio e televisori
    popravljalnica za kmetijske stroje officina riparazioni di macchine agricole
    popravljalnica čevljev calzolaio, calzoleria
  • poprijéti

    pošteno poprijéti za delo to go (ali to set) to work with a will; to launch out (into)
  • poprijéti se mettre à, donner un coup de main

    poprijeti za delo se mettre à travailler (ali à l'œuvre), mettre la main à l'œuvre (ali à l'ouvrage, familiarno à la pâte)
  • popr|ositi (-ósim) prositi bitten (za um)
  • poprosíti prier, demander

    poprositi koga za kaj prier (ali requérir) quelqu'un de faire quelque chose
    poprositi koga česa demander quelque chose à quelqu'un, solliciter quelque chose de quelqu'un
  • popust moški spol (-a …) der [Nachlaß] Nachlass, [Preisnachlaß] Preisnachlass, der Rabatt (količinski [Mengennachlaß] Mengennachlass, Mengenrabatt), die Ermäßigung, Preisermäßigung (pri voznini Fahrpreisermäßigung, za otroke Kinderermäßigung)
    blagajniški popust der Kassaabzug, der / das Skonto
    desetodstotni/dvajsetodstotni … popust ein [Nachlaß] Nachlass von 10/20 Prozent
    dati popust rabattieren, skontieren, nachlassen
    znamkica za popust die Rabattmarke
    s popustom vergünstigt, ermäßigt
  • popustíti (komu) céder à quelqu'un, se rendre (aux désirs de quelqu'un), s'incliner devant quelqu'un, déférer à quelqu'un ; (grožnji) familiarno caler ; (privoliti) faire des concessions ; (moč) s'épuiser ; (bolečina) relâcher ; (kaj) détendre ; (matico, vijak) desserrer ; (matica, vijak) se desserrer ; (hitrost) ralentir ; (miniti) passer ; (izgubiti svojo napetost) se détendre ; (oslabeti) faiblir ; (mraz) s'adoucir ; (vihar) se calmer, s'apaiser, tomber ; (zmanjšati se) figurativno diminuer, décroître ; (vnema) fléchir ; (strastem) satisfaire ; (odnehati) cesser, reculer, se rabaisser, se relâcher, en rabattre, céder du terrain, marquer un recul, battre en retraite ; (vezi) lâcher ; (cene) rabattre, réduire, diminuer, baisser

    popustiti v čem transiger sur quelque chose, rabattre de quelque chose
    popustiti v čuječnosti relâcher sa vigilance
    popustiti v svojem delu se relâcher dans son travail
    popustiti mišice relâcher les muscles
    popustiti sili céder à la force
    popustiti vajeti lâcher la bride (ali les rênes), laisser couler les rênes
    popustiti vrv détendre une corde
    popustiti v svojih zahtevah rabattre de ses prétentions, réduire ses prétentions
    ne popustiti ne pas en démordre, tenir bon, tenir tête à quelqu'un
    ne popustiti komu v čem ne pas céder à quelqu'un en quelque chose
    napetost v odnosih je popustila les rapports se sont détendus
    vročina je popustila la chaleur a diminué
    vzmet popusti le ressort se détend
    tudi za las ne bom popustil je ne céderai pas un pouce de terrain
  • porába consumption; (uporaba, raba) use; (izdatki) expenditure

    za mojo osebno porábo for my personal use
    blago za splošno porábo consumer goods
    namenjeno za domačo porábo intended for domestic use
  • porába consommation ženski spol , dépense ženski spol ; emploi moški spol , utilisation ženski spol , usage moški spol

    poraba bencina, goriva, toka consommation d'essence, de carburant (ali de combustible), de courant
    poraba časa dépense de temps, temps moški spol (consacré à)
    poraba vode, toka dépense d'eau, de courant
    domača poraba consommation intérieure (ali indigène)
    za splošno porabo pour l'usage général
  • porába consumo m

    za splošno porabo de uso general; (goriva) gasto m
    poraba energije consumo de energía
  • poráben utile, qui est propre (ali utile) à quelque chose, qui peut servir à quelque chose, utilisable, employable

    on je za vse poraben il est habile en tout
    biti zelo poraben être d'une grande utilité
  • porabi|ti (-m)

    1. verbrauchen, (do konca) aufbrauchen, zaloge, prihranke: aufzehren
    veliko porabiti česa einen großen Verbrauch haben (an)
    porabiti do … hrano: das Aufbrauchdatum, die (empfohlene) Aufbrauchfrist
    Xa se malo porabi X ist sparsam im Verbrauch

    2. (vložiti, izdati) aufwenden, čas, trud verwenden
    porabiti dosti časa/truda za viel Zeit/Mühe verwenden auf

    3. pri delu: verarbeiten, pri pletenju volno: verstricken, pri pleskanju barvo: verstreichen, vermalen, pri gradnji material, denar: verbauen, pri lepljenju: verkleben, pri pečenju: aufbacken, verbacken, pri šivanju vernähen, pri tkanju: verweben, pri streljanju: verschießen
  • porabíti employer, user de, faire usage de, mettre ; (izčrpati rezerve) épuiser ; (izdati) dépenser ; (potrošiti) consommer, consumer, manger ; (svoje sile) se dépenser

    porabiti eno uro za neko delo mettre une heure à un travail
    porabiti moči épuiser ses forces
    ves popoldan porabiti za pisanje employer tout l'après-midi à écrire
    ta aparat porabi malo elektrike cet appareil consomme peu d'électricité
    porabili ste preveč denarja vous avez dépensé trop d'argent
  • porábiti consumir ; (izčrpati) apurar, agotar ; (izdati, potrošiti) gastar

    porabiti eno uro za neko delo gastar una hora en un trabajo
    porabiti moči gastar fuerzas, gastar energías
  • porabljen (-a, -o) verbraucht, aufgebraucht
    porabljeni čas der Zeitaufwand
    porabljeno delo der Arbeitsaufwand
    nadomestilo za porabljeni material der Nachschub
  • poravnáti (tla, zemljo) to level, to plane, to flatten, to even; figurativno to arrange, to settle, to balance; (ukrivljeno) to straighten; (pomiriti) to conciliate, to compose; (izenačiti) to equalize; (škodo) to compensate

    poravnáti spor to settle a quarrel, to make up
    poravnáti dolg to settle (to square) a debt
    poravnáti zadevo to straighten a matter out
    vse je poravnano med nama we're quits
    poravnáti komu škodo za kaj to make it up to someone
    morali so mi poravnáti škodo they had to make it up to me
    poravnáti se to make an arrangement (z with), to come to an arrangement