popraševánje inquiring after; trgovina demand, request
po tej knjigi je veliko popraševánje this book is in great demand
dobava močno zaostaja za popraševánjem supply is far short of the current demand
Zadetki iskanja
- popravil|o srednji spol (-a …) die Reparatur (malo Kleinreparatur, avtomobila Autoreparatur); obleke, besedila: die Ausbesserung; (vzdrževanje) die Instandsetzung, Instandhaltung
naknadno popravilo die Nachbesserung
popravila množina Reparaturarbeiten množina, Instandsetzungsarbeiten množina
delavnica za popravila das Ausbesserungswerk, za popravila oblek: die Änderungsschneiderei
potreben popravila ausbesserungsbedürftig, reparaturbedürftig, erneuerungsbedürftig
vreden popravila ausbesserungswürdig
stroški popravila Reparaturkosten množina - popravílo réparation ženski spol , réfection ženski spol , raccommodage moški spol ; (grobo) retapage moški spol , ravaudage moški spol
v popravilu en réparation
popravilo ceste réfection d'une route
popravilo ceste z novimi kockami repiquage moški spol
popravilo igrač raccommodage des jouets
popravilo ladje radoub moški spol
popravilo spodnjega dela zidu reprise ženski spol en sous-œuvre
popravilo starega pohištva retapage d'un vieux meuble
stroški za popravilo frais moški spol množine de réparation
tekoča popravila réparations ženski spol množine courantes - popravílo (-a) n riparazione, raccomodatura; grad. riattamento, restauro; rammendatura:
delavnica za servisna popravila officina di riparazioni
dati čevlje v popravilo far riparare le scarpe - popravljálnica (-e) f bottega di riparazione; officina (di) riparazioni, riparazioni:
popravljalnica radijskih in televizijskih aparatov riparazioni di apparecchi radio e televisori
popravljalnica za kmetijske stroje officina riparazioni di macchine agricole
popravljalnica čevljev calzolaio, calzoleria - poprijéti
pošteno poprijéti za delo to go (ali to set) to work with a will; to launch out (into) - poprijéti se mettre à, donner un coup de main
poprijeti za delo se mettre à travailler (ali à l'œuvre), mettre la main à l'œuvre (ali à l'ouvrage, familiarno à la pâte) - popr|ositi (-ósim) prositi bitten (za um)
- poprosíti prier, demander
poprositi koga za kaj prier (ali requérir) quelqu'un de faire quelque chose
poprositi koga česa demander quelque chose à quelqu'un, solliciter quelque chose de quelqu'un - popust moški spol (-a …) der [Nachlaß] Nachlass, [Preisnachlaß] Preisnachlass, der Rabatt (količinski [Mengennachlaß] Mengennachlass, Mengenrabatt), die Ermäßigung, Preisermäßigung (pri voznini Fahrpreisermäßigung, za otroke Kinderermäßigung)
blagajniški popust der Kassaabzug, der / das Skonto
desetodstotni/dvajsetodstotni … popust ein [Nachlaß] Nachlass von 10/20 Prozent
dati popust rabattieren, skontieren, nachlassen
znamkica za popust die Rabattmarke
s popustom vergünstigt, ermäßigt - popustíti (komu) céder à quelqu'un, se rendre (aux désirs de quelqu'un), s'incliner devant quelqu'un, déférer à quelqu'un ; (grožnji) familiarno caler ; (privoliti) faire des concessions ; (moč) s'épuiser ; (bolečina) relâcher ; (kaj) détendre ; (matico, vijak) desserrer ; (matica, vijak) se desserrer ; (hitrost) ralentir ; (miniti) passer ; (izgubiti svojo napetost) se détendre ; (oslabeti) faiblir ; (mraz) s'adoucir ; (vihar) se calmer, s'apaiser, tomber ; (zmanjšati se) figurativno diminuer, décroître ; (vnema) fléchir ; (strastem) satisfaire ; (odnehati) cesser, reculer, se rabaisser, se relâcher, en rabattre, céder du terrain, marquer un recul, battre en retraite ; (vezi) lâcher ; (cene) rabattre, réduire, diminuer, baisser
popustiti v čem transiger sur quelque chose, rabattre de quelque chose
popustiti v čuječnosti relâcher sa vigilance
popustiti v svojem delu se relâcher dans son travail
popustiti mišice relâcher les muscles
popustiti sili céder à la force
popustiti vajeti lâcher la bride (ali les rênes), laisser couler les rênes
popustiti vrv détendre une corde
popustiti v svojih zahtevah rabattre de ses prétentions, réduire ses prétentions
ne popustiti ne pas en démordre, tenir bon, tenir tête à quelqu'un
ne popustiti komu v čem ne pas céder à quelqu'un en quelque chose
napetost v odnosih je popustila les rapports se sont détendus
vročina je popustila la chaleur a diminué
vzmet popusti le ressort se détend
tudi za las ne bom popustil je ne céderai pas un pouce de terrain - porába consumption; (uporaba, raba) use; (izdatki) expenditure
za mojo osebno porábo for my personal use
blago za splošno porábo consumer goods
namenjeno za domačo porábo intended for domestic use - porába consommation ženski spol , dépense ženski spol ; emploi moški spol , utilisation ženski spol , usage moški spol
poraba bencina, goriva, toka consommation d'essence, de carburant (ali de combustible), de courant
poraba časa dépense de temps, temps moški spol (consacré à)
poraba vode, toka dépense d'eau, de courant
domača poraba consommation intérieure (ali indigène)
za splošno porabo pour l'usage général - porába consumo m
za splošno porabo de uso general; (goriva) gasto m
poraba energije consumo de energía - poráben utile, qui est propre (ali utile) à quelque chose, qui peut servir à quelque chose, utilisable, employable
on je za vse poraben il est habile en tout
biti zelo poraben être d'une grande utilité - porabi|ti (-m)
1. verbrauchen, (do konca) aufbrauchen, zaloge, prihranke: aufzehren
veliko porabiti česa einen großen Verbrauch haben (an)
porabiti do … hrano: das Aufbrauchdatum, die (empfohlene) Aufbrauchfrist
Xa se malo porabi X ist sparsam im Verbrauch
2. (vložiti, izdati) aufwenden, čas, trud verwenden
porabiti dosti časa/truda za viel Zeit/Mühe verwenden auf
3. pri delu: verarbeiten, pri pletenju volno: verstricken, pri pleskanju barvo: verstreichen, vermalen, pri gradnji material, denar: verbauen, pri lepljenju: verkleben, pri pečenju: aufbacken, verbacken, pri šivanju vernähen, pri tkanju: verweben, pri streljanju: verschießen - porabíti employer, user de, faire usage de, mettre ; (izčrpati rezerve) épuiser ; (izdati) dépenser ; (potrošiti) consommer, consumer, manger ; (svoje sile) se dépenser
porabiti eno uro za neko delo mettre une heure à un travail
porabiti moči épuiser ses forces
ves popoldan porabiti za pisanje employer tout l'après-midi à écrire
ta aparat porabi malo elektrike cet appareil consomme peu d'électricité
porabili ste preveč denarja vous avez dépensé trop d'argent - porábiti consumir ; (izčrpati) apurar, agotar ; (izdati, potrošiti) gastar
porabiti eno uro za neko delo gastar una hora en un trabajo
porabiti moči gastar fuerzas, gastar energías - porabljen (-a, -o) verbraucht, aufgebraucht
porabljeni čas der Zeitaufwand
porabljeno delo der Arbeitsaufwand
nadomestilo za porabljeni material der Nachschub - poravnáti (tla, zemljo) to level, to plane, to flatten, to even; figurativno to arrange, to settle, to balance; (ukrivljeno) to straighten; (pomiriti) to conciliate, to compose; (izenačiti) to equalize; (škodo) to compensate
poravnáti spor to settle a quarrel, to make up
poravnáti dolg to settle (to square) a debt
poravnáti zadevo to straighten a matter out
vse je poravnano med nama we're quits
poravnáti komu škodo za kaj to make it up to someone
morali so mi poravnáti škodo they had to make it up to me
poravnáti se to make an arrangement (z with), to come to an arrangement