Franja

Zadetki iskanja

  • zakučívati -kùčujēm s kljuko, s kavljem zatikati
  • zakùkūljen -ā -o
    1. zakrit s kapuco
    2. zapreden, zabubljen
  • zakukúljiti zakùkūljīm (se)
    1. zakriti (se) s kapuco
    2. zapresti, zabubiti (se)
  • zalédje -a s voj. spatele frontului; hinterland, împrejurime; ekspr. sprijin
  • zàlučiti -īm začiniti s čebulo, s česnom
  • zampata f

    1. udarec s taco

    2. ekst. brca:
    dare una zampata a qcn. pren. biti nevljuden do koga

    3. konjska stopinja
  • zampear s koli ograditi
  • zamúčati zàmūčām, zàmučiti -īm
    I.
    1. začeti mučiti: zamučio ga ljubomor; zamučila ga neizlječiva bolest
    2. prizadeti komu muko, muke: zamučati koga; baš nizašto sam vas zamučio na sastanak
    3. s trudom zaslužiti
    II. zamučati se težko priti, namučiti se: što sam se stara zamučila od mojega do tvojega dvora
  • zamúdnik m odocnilac, onaj koji je kasno stigao, zakasnio s plaćanjem duga, koji je nešto propustio
  • zámuka ž, zȃmuka ž
    1. s trudom pridobljeno: dode ti lijepo drugi pa uživa tvoju -u
    2. trud: privrednik može u voću s malo -e imati izvor za svoje bogatstvo
  • zanjar kopáti; (temelj) položiti; s poti spraviti, odstraniti (ovire)

    zanjar una cuestión pretresati vprašanje
  • zàpālčiti -īm podstaviti coklo, zavreti s coklo
  • zapatazo moški spol brca s čevljem; močan udarec; nenaden padec

    tratar a zapatazos (a) surovo s kom ravnati
  • zapatear teptati, s čevljem biti; cepetati, poplesavati (konj)
  • zapatería ženski spol čevljarna, trgovina s čevlji

    zapatería de viejo krpanje, popravljanje (krpalnica, popravljalnica) čevljev
  • zapatillazo moški spol brca ali udarec s copato
  • zapiskùtati -pìskućēm spregovoriti s piskavim glasom, zapiskutati
  • zaplánkan -a -o razg. ograničen, s uzanim vidikom: zaplankan človek
  • zápret m s pepelom pokrita žerjavica, pepel, ki pokriva žerjavico
  • zaprètati zàprećēm, zaprètām
    I. pokriti s pepelom: zapretati vatru
    II. zapretati se zakopati se: pijetlovi se zapretali u prašinu