Franja

Zadetki iskanja

  • traîneur, euse [trɛnœr, öz] masculin, féminin, vieilli zaostajač; péjoratif postopač, -čka (de cafés po kavarnah)

    traîneur de sabre (ironično) bahaški vojak
    traîneur de chariot oseba, ki vleče voz
    traîneur de rues postopač, pohajkovalec po ulicah
  • tramōggia

    A) f (pl. -ge) (mlinski) grot, nasipalnik:
    tramoggia lanciatorpedini navt. minometna priprava

    B) agg. invar.
    carro tramoggia izsipalni voz
  • trámvajski tram(-)

    trámvajska postaja tram stop
    končna trámvajska postaja tram terminus
    trámvajska tirnica tramline
    trámvajski voz tram, tramcar, ZDA trolley car, trolley, (v New Yorku) surface car
    trámvajska proga tram route
  • trámvajski tranviario; de tranvía

    tramvajski sprevodnik (tir, voznik) cobrador m (carril m, conductor m) de tranvía
    tramvajski voz tranvía m
    tramvajska proga (linija) línea f de tranvías
    tramvajska mreža red f de tranvías
    tramvajski promet circulación f (ozir. servicio m) de tranvías
    tramvajska postaja estación f del tranvía
  • tressauter [trɛsote] verbe intransitif zdrzniti se, zatrepetati, močno se (s)tresti; poskočiti, poskakovati

    la charrette tressautait sur le chemin voz je poskakoval po poti
    ce cri l'a fait tressauter ob tem kriku se je zdrznil, je poskočil
  • trésti to shake; to agitate, (močnó) to toss; to jog, to joggle

    trésti se to shake, to tremble, to shiver; to vibrate; to quiver (od with); (voz) to jolt
    roke se mu tresejo his hands shake
    mraz me trese I shiver with cold
    dvorana se trese od... the hall shakes with...
    hiša se je tresla od eksplozij the house shook with the explosions
    trésti se od besa to quiver with rage
    trésti se od mrzlice to shake with fever
    trésti se kot šiba na vodi to tremble like a leaf
    vsi se tresejo pred njim every one trembles before him (ali is scared of him)
    trésti se od mraza to shiver (ali to shudder) with cold
    hlače so se mi tresle (figurativno) I had my heart in my mouth, I shook in my shoes
    tresel se je od smeha his sides shook with laughter, he shook with laughter
    trésti se po vsem telesu to tremble in every limb, to tremble all over, to be all of a shake
    tresti se od strahu to tremble (ali to shake) with fear
  • trikolésen à trois roues

    trikolesen voz voiture ženski spol à trois roues
  • trikolésen

    trikolesen voz furgoneta f de tres ruedas
  • trītūrō -āre -āvī -ātum (trītūra) mlatiti: bos triturans Vulg., plaustrum triturans novum Vulg. nov mlatilni voz, nova mlatilnica, paleam areae Aug., fruges Isid.; pren.: triturabitur Moab sub eo Vulg., non te trituret ira tua Aug.
  • triumfálen (-lna -o) adj. trionfale, di trionfo:
    triumfalni voz carro trionfale
  • trolley [trɔ́li] samostalnik
    voziček prekucnik; ročen (nizek) voziček, ciza (branjevcev itd.)
    mineralogija vagonček, hunt
    železnica drezina
    tehnično (tokovni) odjemnik (na tramvaju itd.)
    ameriško cestna železnica
    (= trolley-table) čajni, servirni voziček

    trolley bus trolejbus
    trolley car A tramvajski voz
    trolley coach ameriško vagon cestne železnice
    trolley lace čipka, obrobljena z debelejšim sukancem
    trolley pole kontaktni drog pri električni železnici ipd.
    trolley track tramvajska proga
  • tronante

    voz tronante gromoven glas
  • tŕpen gram pasivo

    trpni način pasivo m, voz f pasiva
  • tvórba formación f

    tvorba besed formación de las palabras
    kraška tvorba formación del Karst
    nova tvorba (med) neoplasma m, neoplasia f
    tvorba trpnika formación de la voz pasiva
  • tvóren creador; productivo; activo

    tvorna moč fuerza f creadora
    tvorni način (gram) voz f activa
  • upset2 [ʌ́pset] samostalnik
    prevrnitev, prekuc; preprečenje (načrtov); nered, zmeda, vznemirjenje, razburjenje, jeza; prepir
    pogovorno poraz favorita

    after the upset of the car potem ko se je avto prevrnil
    the carriage had an upset voz se je prevrnil
    it gave me quite an upset to me je popolnoma zmedlo
    stomach upset, gastric upset želodčne motnje, pokvarjen želodec
  • ústen oral; verbal

    ustni dogovor acuerdo m verbal
    ustni izpit examen m oral
    ustno (prislov) verbalmente, de palabra, oralmente; de viva voz
  • văllus2 -ī, f (demin. vannus) vál(us) = naprava, priprava ali voz za planje žita, nekakšen „vejalnik“, „velnik“, velnica, starejše plalnica, pòl, nečke: et alio loco [virgulta] serenda, ut habeas vimina, unde viendo [L] quid facias, ut sirpeas, vallus, crates Varr., iis tritis oportet e terra subiectari vallis aut ventilabris, cum ventus spirat lenis Varr. Soobl. văllum -ī, n: vallum a volatu, quod cum id iactant volant inde levia Varr.
  • vannus -ī, f (morda iz *u̯at-no-s, *u̯t-no-s; prim. ventus, ventilō) naprava, priprava ali voz za planje žita, velnica, starejše plalnica, pòl, nečke: Col., mystica vannus Iacchi V., aurea vannus Ap., vanni onustae aromatis Ap., vannorum sirpiarum vitores Arn. Heterocl. abl. vannū: Non.
  • varonil moški; možat, hraber, srčen, vrl

    ánimo, carácter, mente varonil možatost
    voz varonil moški glas