Franja

Zadetki iskanja

  • pedālis -e (pēs)

    1. k nogi sodeč, nožen: praecisio Vulg. odrez (amputacija) noge; subst. pedāle -is, n obutev, obuvalo: Petr.

    2. ki meri en čevelj, en čevelj velik (dolg, širok, debel): Col., Plin., trabes in latitudinem C.; (o soncu) v premeru široko en čevelj: Ci., Sen. ph.; subst. pedāle -is, n čevelj kot mera: Fr.
  • pennellessa f velik ploščati (pleskarski) čopič
  • pennone m

    1. velik podolgovat prapor

    2. navt. vodoravni križ

    3. drog (za zastavo)
  • per-amplus 3 (per in amplus) zelo obsežen, zelo velik: sunt ea perampla (sc. simulacra) atque praeclara, sed non ita antiqua Ci., ante aedem Cereris in aperto ac propatulo loco signa duo sunt, Cereris unum, alterum Triptolemi, pulcherrima ac perampla Ci., ludis tu quidem, at mihi peramplam anxietatem et summam aegritudinem, dolorem et ignem flagrantissimum litteris his tuis misisti Fr.
  • per-formīdātus 3 (per in formīdātus) tisti, ki se ga zelo bojijo, velik strah vzbujajoč Sil.
  • per-grandēscō -ere (per in grandescere) zelo velik posta(ja)ti: frugis prohibet pergrandescere Acc. ap. Non.
  • per-grandis -e (per in grandis)

    1. zelo velik: lucrum Pl., gemma, pecuniae summa, vectigal Ci., lapis, Iosuë Vulg.

    2. p. natu zelo star (prileten): regnum ad fratrem regis Oezalcen pergrandem natu — ita mos apud Numidas est — pervenit L.
  • péripétie [-pesi] féminin nenaden preokret, nepričakovan preobrat; višek; velik dogodek; peripetija; théâtre razplet
  • per-māgnus 3 (per in māgnus) zelo (prav, nadvse, res) velik, znaten: hereditas Ci., numerus C., villa Auct. b. Afr.; permagnum est z inf.: te autem permagnum est (za veliko srečo je treba šteti) nancisci otiosum Ci.; subst. permāgnum veliko, nekaj zelo (prav, nadvse, res) velikega: tu ista permagno aestimas? Ci., permagno (naspr. dissolute) vendere Ci. (prav, zelo) drago da(ja)ti v zakup (v najem), permagni (nostrā) interest Ci. zelo veliko (nam) je do tega.
  • per-strepō -ere -strepuī (per in strepere)

    I. intr. velik hrup delati (zganjati), silno (močno, glasno) hrumeti, kričati, šumeti, (za)doneti: Ter., Sen. ph., Ap., tellus perstrepit Sil., rumor in arcana iamdudum perstrepit aula Stat.

    II. trans.

    1. skozi in skozi (za)šumeti, z glasovi napolniti (napolnjevati), skozi kaj (za)doneti, (za)zveneti: Ap., latas aedes Cl.

    2. velik hrup delati s čim: nonne haec quotidie perstrepunt Ariani? Ambr.
  • pestone m

    1. močen udarec (na nogo)

    2. velik tolkač
  • Petosīris -idis, m Petozíris (Petozírid), znameniti egiptovski matematik in astrolog: Plin.; apel. = velik (ugleden, znamenit) matematik (astrolog): Iuv.
  • pfenniggroß velik kot (kovanec za en) pfenig
  • Pferdenarr, der, velik ljubitelj konj
  • pflaumengroß velik kot sliva/češplja
  • picudo koničast; ki ima velik kljun; čenčav, blebetav
  • pijùčina ž velik kramp
  • pilón moški spol korito; velik lončen možnar za žito; čok sladkorja
  • pince-maille [pɛ̃smaj] masculin, vieilli velik skopuh
  • pipe [pip] féminin pipa, čedra; vsebina pipe; velik sod za žganje

    pipe en terre, en porcelaine, en écume de mer, à opium lončena, porcelanasta pipa, pipa iz stive, za opij
    (familier) nom d'une pipe! vraga!
    par tête de pipe (figuré, familier) na osebo, po osebi
    casser sa pipe (populaire) umreti
    se fendre la pipe (figuré) smejati se
    fumer la pipe kaditi pipo