Franja

Zadetki iskanja

  • lane [léin] samostalnik
    podeželska cesta, kolovoz, ozka ulica; špalir; redna pomorska (zračna) linija
    šport proga za tek

    it is a long lane that has no turning nobena nesreča ne traja večno, enkrat se vse obrne
    to make (ali form) a lane napraviti špalir
    sleng red lane grlo
    Drury Lane; ali the Lane znano gledališče v Londonu
  • lás lasjé hair; (ščetina) bristle

    brez las hairless, (plešast) bald
    kratki (dolgi) lás, lasjéje short (long) hair
    gosti (redki) lás, lasjéje thick (thin) hair
    kodrasti (gladki) lás, lasjéje curly (straight) hair
    tanek kot lás, lasjé hair-thin; as fine as a hair
    za las natančno to a hair, to a T
    niti za las boljši not a bit (ali whit) better
    beljeni lasje bleached hair
    valoviti lasje wavy hair
    rdeči lasje red hair, žargon carrots pl
    na balin ostriženi lasje hair cut close to the skull
    negovani lasje well-groomed hair
    plavi (blond) lasje fair hair
    umetni lasje false hair
    za lasé privlečen (figurativno) far-fetched, strained
    za lás, lasjé within (ali by) a hair's breadth; narrowly, nearly
    beljenje las bleaching of hair
    barva las colo(u)r of hair
    barva za lase hair dye
    sredstvo za krepitev lás, lasjé hair restorer
    čop las tress, braid, pigtail
    kita las braid of hair
    čop las tuft of hair
    izpadanje las hair loss, loss of hair, fall of the hair
    pranje las shampoo, shampooing
    losjon za lás, lasjéé hair lotion, hair tonic
    pomada za lás, lasjéé pomade
    puder za lás, lasjéé hair powder
    navijač za lás, lasjéé wave clip, curler, curl clip, (iz papirja) curlpaper
    klešče za kodranje lás, lasjé curling tongs pl, curling iron
    rast las growth of hair
    striženje las haircut, haircutting
    sušílec za lás, lasjéé (fen) electric hairdryer, dryer
    mrežica za lás, lasjéé hairnet
    nakit za lás, lasjéé ornament for the hair
    ščetka za lás, lasjéé hairbrush
    trak za lás, lasjéé ribbon, bow for the hair
    koder las curl, ringlet, lock
    sredstvo za odstranjevanje las depilatory
    biti si v lás, lasjééh z to be at loggerheads with, to be at daggers drawn with, (gledé, zaradi) over
    lasje mi izpadajo my hair is thinning
    delati sive lás, lasjéé komu (figurativno) to prove a headache for someone, to turn someone's hair grey
    ne si delati sivih las glede, zaradi not to distress oneself about something
    lás, lasjéé si puliti to tear one's hair
    izgubiti lás, lasjéé to lose one's hair
    (po)česati si lás, lasjéé to comb one's hair
    urediti si lás, lasjéé, sfrizirati si lás, lasjéé to do (ali to dress) one's hair, ZDA to fix one's hair, to set one's hair
    pristriči lás, lasjéé to trim the hair
    razpustiti (si) lás, lasjéé to let one's hair down
    (po)vleči koga za lás, lasjéé to pull someone's hair
    imeti plave, blond lás, lasjéé to have fair hair
    dati si ostriči lás, lasjéé to have (ali to get) one's hair cut
    skočiti si v lás, lasjéé (figurativno) to come to blows; VB žargon to get stuck in
    to je nekoliko za lás, lasjéé privlečeno that's a little far-fetched
    lasje se mi ježé I feel my hair standing on end
    lasje so se mi ježili my hair stood on end
    pepelnato pobarvati lás, lasjéé to dye the hair grey
    za lás, lasjé je manjkalo it was a close shave, it was within a hair's breadth, it was a near thing
    za las je šlo! that was a touch too near (for comfort)!
    niti lás, lasjéú ji niso skrivili they didn't harm a hair of her head, not a hair on her head has been touched
    on ne bi nikomur skrivil lasá he would not hurt (ali harm) a fly
    za lás, lasjéé privleči to drag in by the head and shoulders, to force in
    oprati si lás, lasjéé to wash one's hair
    za las uiti to have a narrow (ali a hairbreadth) escape, to have a narrow (ali close, tight) squeeze
    za las smo ušli smrti we were within a hair's breadth of being killed, we just escaped death by the skin of our teeth
    za lás, lasjé zgrešiti to miss by a hair
    ni vredno, da si delate sive lás, lasjéé glede tega it is not worth while worrying yourself to death over it
    to visi (je) na lás, lasjéu zdaj it is touch and go now
    ta otrok mi dela sive lás, lasjée (figurativno) this child is a great worry (ali trial) to me
  • law1 [lɔ:] samostalnik
    zakon, postava; pravo, pravoznanstvo (the)
    pravniki, pravniški poklic
    ameriško, sleng policija; sodni postopek, sodišče; načelo, pravilo; zakonitost
    šport prednost (dana slabšemu tekmecu)
    figurativno milostni rok, odlog

    canon law kanonsko pravo
    civil law civilno pravo
    criminal (penal) law kazensko pravo
    international law; ali law of nations mednarodno pravo
    martial law vojno pravo
    naval law pomorsko pravo
    commercial law trgovinsko pravo
    the law of Moses Mojzesova postava
    the law of the Medes and Persians nepreklicen zakon, stara navada
    according to law; ali by law, in law, under the law po zakonu
    at law sodnijsko
    to be at law pravdati se
    to be a law unto o.s. biti sam sebi zakon, ravnati po lastni volji
    to break the law prekršiti zakon
    to enact a law uzakoniti
    to follow (ali go in for) the law biti pravnik, študirati pravo
    to give the law to vsiliti svojo voljo
    to go to law with s.o.; ali to have the law of s.o.; ali to take the law on s.o. tožiti koga
    to lay down the law odločati, imeti glavno besedo, samovoljno ravnati, vsiliti svojo vouo
    letter of the law dosledno, dobesedno
    to pass a law izglasovati zakon
    to pass into law postati zakon
    to study (ali read) law študirati pravo
    to take the law in one's own hands vzeti pravico v svoje roke
    necessity knows no law sila kola lomi
    law and order mir in red, spoštovanje zakonov
    Doctor of Laws (LL.D.) doktor prava
    he has but little law ne ve mnogo o pravu
    ameriško to call in the law poklicati policijo
    the laws of the game pravila igre
  • légion [ležjɔ̃] féminin legija, četa; figuré nešteto, mnogo

    Légion d'honneur Častna legija, red Častne legije
    légion étrangère tujska legija
    ils sont légion nešteto jih je, zelo številni so
    une légion de solliciteurs veliko število prosilcev
  • legione f

    1. voj. hist. legija

    2. voj. legija:
    legione straniera tujska legija; legija (pri italijanskih karabinjerjih in finančnih stražnikih)

    3. pren. legijon, velika množica

    4.
    Legione d'onore red častne legije
  • lep1 [é] (-a, -o; lepši)

    1. na pogled, za uho: schön, -schön (čudovito wunderschön, oblikovno formschön, barvno farbenschön, zvočno klangschön); (čeden) hübsch; (mičen) reizend; (prelep) ženska, mladenič: bildschön
    lepi spol das schöne Geschlecht
    lep pogled ein schöner Anblick (biti lep pogled einen schönen Ablick bieten, lustig anzusehen sein)
    Lepa Marija schöne Madonna

    2. (ugoden) vreme: schön, gut, ob žetvi: gutes Erntewetter; Schön- (obdobje lepega vremena die Schönwetterperiode, die Schönwetterlage); dan, dopust, spomin, časi, smrt: schön
    imeti lepo življenje ein schönes Leben haben, gut dran sein

    3. (primeren) vedenje: gut
    lepo vedenje po pravilih: der Benimm

    4. (pohvalen) schön, gut (gesta eine schöne Geste, poteza ein schöner Zug); moralno: (imeti)
    v lepem spominu in gutem Angedenken (haben)
    filozofija lepa duša schöne Seele

    5.
    lepe umetnosti množina die schönen Künste

    6.
    lepa hvala Vielen Dank!, danke schön, danke sehr, danke vielmals
    lepi pozdravi množina beste/herzliche Grüße

    7. ironično schön
    lep red (nered) eine schöne Wirtschaft!
    lepa reč! eine schöne/heitere Geschichte!, (neprijetno presenečenje) eine schöne Bescherung!
    no, lepa reč! na, dann prost!
    ta je pa lepa! das ist aber köstlich!
    | ➞ → zlepa
  • letálski aéreo; de aviación; de (un) avión

    letalska baza base f aérea
    letalska družba compañía f (de navegación) aérea
    letalski hangar hangar m
    letalski kapetan capitán m de un avión
    letalska linija (proga) línea f aérea
    letalska meteorološka služba servicio m meteorológico de la aviación
    letalski motor motor m de aviación
    letalsko osebje personal m de navigación (aérea)
    letalski potnik pasajero m (de avión)
    letalska ruta ruta f aérea
    letalska prireditev (miting) concurso m aeronáutico (ali de aviación)
    letalska razstava exposición f aeronáutica
    letalski promet tráfico m aéreo
    letalska šola escuela f de aviación
    letalska služba servicio m aéreo
    letalska tehnika aeronáutica f, ingeniería f aeronáutica
    letalska vozovnica billete m (ali pasaje m) de avión
    letalski učitelj instructor m de vuelo
    letalski vozni red horario m (del servicio aéreo)
    letalska zveza comunicación f aérea
    letalski model modelo m de avión
    letalska industrija industria f aeronáutica
    letalski konstruktor constructor m de aviones
    letalska tovarna fábrica f de aviones
    letalska prikolica remolque m por avión
    letalska posadka tripulación f (de un avión)
    letalska stevardesa azafata f
    letalska nesreča accidente m de aviación
  • letenj|e2 [ê] srednji spol (-a …) letalstvo die Fliegen; die Fliegerei; (let) der Flug; (akrobatsko Kunstflug, z zmajem Drachenfliegen)
    … letenja Flug-
    (čas die Flugzeit, kilometer der Flugkilometer, kontrola die Flugleitung, kontrolor der Fluglotse, hitrost die Fluggeschwindigkeit, minimalna višina die Mindestflughöhe, minuta die Flugminute, prepoved das Flugverbot, red der Flugplan, smer die Flugrichtung, tehnika die Flugtechnik, učitelj der Fluglehrer, ura die Flugstunde, varnost die Flugsicherheit)
    sposoben za letenje lufttüchtig, flugtüchtig
    sposobnost za letenje die Lufttüchtigkeit
    (ugodno) vreme za letenje das Flugwetter
    navaditi se na letenje sich einfliegen
    strah pred letenjem die Flugangst
  • lick2 [lik]

    1. prehodni glagol
    lizati, polizati, oblizati
    figurativno lizati kaj (plamen)
    pogovorno pretepsti, tepsti, premagati, obvladati (problem), presegati, prekašati

    2. neprehodni glagol
    božati, lizati (valovi)
    sleng hiteti, drveti

    to lick s.o.'s boots (ali shoes) plaziti se pred kom
    to lick into shape urediti, spraviti v red, dati čemu pravo obliko
    figurativno to lick one's wounds lizati si rane, oddahniti se
    figurativno to lick the dust biti poražen, pasti v borbi
    sleng that licks creation (ali everything) to presega vse meje
    this licks me temu nisem dorastel, tega ne morem razumeti
    figurativno to lick one's lips (ali chops) oblizovati se
    sleng as hard as he could lick kakor hitro je lahko tekel
    to lick up (ali off) polizati
  • littera (po drugih līttera, slabše lītera) -ae, f (morda (sor. z lino) iz *lītes-ā ali *leites-ā „namazano“, od tod „pisano znamenje, črka“; po mnenju drugih izpos. iz gr. διφϑέρα koža, pisanje, pismo)

    I. črka, pisménka, pisni znak (znamenje), písme: A littera Ci. ali l. A Vitr., U et O litterae Q., homo trium litterarum (šalj. = fur) Pl., littera salutaris (tj. A = absolvo) Ci., naspr. l. tristis (C = condemno) Ci. (oboje na glasovnicah sodnikov), l. funesta ali communis pueroque viroque O. pismenki narekanja (naricanja) AI, litterae inanes L. mrtve, litterae grandes ali maximae Ci. velike črke, littera quadrata Petr. pismo z uncialno pisavo, lapidariae litterae Petr. pisava (črke) napisov na kamnih, nescius litterarum Varr. ki ne zna pisati, is (sc. magister pastorum) sine litteris idoneus non est Varr., ki ne zna brati in pisati, verba et litterae legis Ci., litterarum formae Ci., Q., T. ali simulacra Sen. ph. ali ductūs Q., litterae figura Plin., unius et viginti litterarum formae Ci. ali prima litterarum elementa Q. abeceda, miraculum litterarum L. čudo pisane besede = pisava, pisanje, litterarum inventores T., litterarum ordo Plin., Suet. ali series Amm. abecedni red, scientia litterarum Paul. (Dig.) pisna umetnost, litteras discere Pl. učiti se abecede, litteras discere apud aliquem Ci. učiti se brati pri kom, litteras facere Pl. pisati, neque quicquam meliust (= melius est) mihi … quam ex me ut unam faciam litteram longam Pl. = da se obesim, ne litteram quidem ullam fecimus nisi forensem Ci. nisem napisal niti ene črke, scire litteras Pl., Corn., Vitr. črke poznati = znati brati ali pisati, si Graecam unam litteram scisse Ci. ko bi bil umel, litteras scire tudi = biti vešč knjigovodstva, spoznati se na knjigovodstvo, znati voditi poslovne (računske) knjige: dispensator litteras scit Ci., litteras nescire Sen. ph. ne znati pisati, sonos vocis paucis litterarum notis terminare Ci. označiti z le malo črkami, Graecis litteris uti C. pisati z grškimi pismenkami (= grško), suis litteris perverse uti Mel. pisati od desne proti levi (o Egipčanih), Helvetiorum tabulae litteris Graecis confectae C. ali epistula Graecis conscripta litteris C. pisano v grščini, lex vetusta est, priscis litteris verbisque scripta L., hinc liber non parum continet litterarum Ci. je že dovolj obširna, ad me (gl. ad C. I. 1.) litteram numquam misit Ci. ali (elipt.) neque ullam litteram ad me (sc. misit) Ci., litteris parcere Ci. varčevati s papirjem, nullaque, quae possit, … exstat littera Nasonis sanguinolenta legi O., littera pro verbis, quam pes in pulvere duxit O. črka, ki jo je potegnila (= zarisala) noga v prah, littera fundit se Plin. črka se razlije po papirju, haerere circa litterarum formas Q. ukvarjati se še s črkovanjem, locum (sc. iz knjige) ad litteras subicere Q. dobesedno spodaj navesti (navajati), tres litteras adicere (sc. Latinis litteris) T., aliquem (= alicuius vitam) in litteras mittere Vop. popisati življenje, napisati življenjepis koga, eos versus in litteras dare Macr. zapisati. —

    II. meton.

    1. sg. littera
    a) svojeročno (lastnoročno) pisanje, pisava koga, „roka“: Alexidis manum amabam, quod tam prope accedebat ad similitudinem tuae litterae Ci. ep. ker je bila tako zelo podobna tvoji pisavi.
    b) pesn. nam. pl. litterae α) pisanje = pismo: quam legis, a rapta Briseïde littera venit O., littera celatos arcana fatebitur ignes O., tristem mortis demonstret littera causam Tib., littera facundi gratum mihi pignus amici pertulit Mart. β) dolžno pismo, zadolžnica: littera poscetur O. γ) nagrobni napis, epitaf: inque sepulchro, si non urna, tamen iunget nos littera O.

    2. pl. litterae vsakovrstno pisanje
    a) spisi, zapis(k)i: quod litteris exstet Ci. kar je zapisano, pis(me)no izročeno, propria legis et ea, quae scripta sunt, et ea, quae sine litteris … retinentur Ci. ne da bi bilo (za)pisano, aliquid litteris consignare ali custodire Ci. = aliquid litteris mandare Ci. kaj zapis(ov)ati, na papir preliti (prelivati), eos, qui discunt, litteris confisos minus memoriae studere C. zanašajoč se na zapiske, rarae per ea (eadem) tempora litterae L.
    b) spis, poseb. uradni spis(i) (npr. odlok(i), službodajno pismo, zaporno povelje), sestavek, listina, dokaz(il)no pismo, dokazilo, zapisnik, obrednik, molitveni obrazec, poročna knjiga, računska knjiga, računi, kupno pismo, (kupna) pogodba ipd: Graecae de philosophia litterae Ci., priscae Graecorum litterae Ci., litterae publicae Ci. listine, pa tudi = vojna pisarna, vojni urad, arhiv (vojni računi, poročila podpoveljnikov ipd.) C. (Comment. de bello Gall. 5, 47), litteras conquirere Ci. pis(me)ne dokaze, dokazila, cedo mihi eiusdem praetoris litteras Ci. spise, zapis(ni)ke, ubi non modo res (imovina) erat, sed ratio (računi) quoque omnis et omnes litterae Ci. tega se tičoči spisi, eos libros omnes litterasque detulit L. vse knjige in spise (tj. poročne knjige, obrednike, molitvene obrazce), hic propter magnitudinem furti sunt … litterae factae Ci. kupno pismo, kupna pogodba, litteras revocavit Suet. službodajno pismo, pismo o imenovanju, diploma, litterae divinae, litterae sanctae Lact. ali sacrae Aug. Sveto pismo.
    c) (kot pl. tantum in pravi pl.) pismo, pisma, list(ina), dokument, dopis, odpis, pismeni odgovor, uradni dopis, uradno (s)poročilo, uradna poslanica, oblastven ukaz: unae litterae Ci. ep. eno pismo, binae litterae Ci. ep. dve pismi, trinae litterae Ci. ep. tri pisma, litterae ab aliquo C. litterae ad aliquem Ci. litterae in (zoper) aliquem Ci. ep., T., res dignae litteris nostris Ci. ep. vredne, da ti jih sporočim, litterae Caesaris C., litterae regis Ci., L., litterae paucorum versuum (vrstic) L., libri allatarum, missarum litterarum Ci. svežnji prispelih, odposlanih pisem, tanta auctoritas litterarum Ci. tako tehtna pisma, exemplum Caesaris litterarum Ci. prepis, neglegentia litterarum Ci. ep. zamuda pri pisanju pisem, vicissitudo litterarum Hier. dopisovanje, litteris in per litteras Ci., N. idr. pis(me)no, pisemsko, litterae proximae Ci. ep. zadnje pismo, litterae superiores Ci. ep. prejšnja pisma, litterae matutinae, antemeridianae, po(st)meridianae, vespertinae Ci. ep. zjutraj, dopoldne, popoldne, zvečer prispela (prejeta) pisma, l. atrocissimae Ci. grozovito pismo, l. domesticae Ci. ep. rodbinska pisma, l. inanes Ci. ep. prazna, brez jedra, brez vsebine, l. commendaticiae Ci. ep., Icti. ali commendantium Fr. ali commendatoriae Sid. priporočilna pisma, l. consolatoriae Ci. ep. tolažilno pismo, verbosiores alicuius litterae N., litterae magnificis verbis, rerum vacuae T., grates agentes litterae T. zahvalno pismo, zahvala, litterae gratulatoriae Aug. voščilno pismo, čestitka, nuntii litteraeque ali litterae nuntiique C. ustna in pis(me)na ali pis(me)na in ustna (s)poročila, litterae publicae Ci. uradno pisanje, uradni dopis, litterae victrices Ci. ep. = litterae laureattae L. poročilo o zmagi, litterae contrariae Ci. protislovni, ne ujemajoči se dopisi, l. iniquae Ci. krivični, krivice vsebujoči dopisi, l. inusitatae Ci. nekaj nenavadnega vsebujoči dopisi, dopisi z nenavadno vsebino, nenavadni dopisi, litterae tumultuosiores Suet. vznemirjajoči uradni dopisi; dare (dedere, reddere) alicui litteras Ci. ep. izročiti komu pismo (da ga vzame s seboj), dati pismo v izročitev komu, tako tudi: dare alicui litteras ad aliquem Ci. ep. dati komu pismo za koga (da ga komu izroči), toda: dare litteras ad aliquem Ci. ep. napisati pismo komu, pisati komu, dopisovati si s kom, litteras publice mittere N. poslati pismo uradno, mittere ad aliquem (redkeje alicui Auct. b. Hisp.) litteras Ci., C., Hirt., L. idr. (z ut, ne, samim cj. ali ACI) = odposlati pismo komu, pisati komu, tudi = pismeno naznaniti (naznanjati), javiti (javljati), naročiti (naročati), ukaz(ov)ati komu kaj, litteras alicui remittere (z odvisnim vprašalnim stavkom) C. odpisati komu, pis(me)no odgovoriti komu, scribere litteras C. (z ACI), scribere litteras ad aliquem, scribere litteras de aliquo ad aliquem Ci., litteras componere ad aliquem T. = litteras facere ad aliquem Iust. sestaviti (sestavljati) pismo za koga, (na)pisati pismo komu, pisati komu, litteras perferre C. prinesti (vročiti) pismo naslovljencu, pismo prav oddati, litteras signare, obsignare, resignare Ci. (gl. omenjene glag.), scindere alicuius litteras Ci. fr., litteras approbare Ci. ep. spozna(va)ti pismo za svoje, prizna(va)ti pismo za svoje, non nihil significabant tuae litterae Romam L., Ci. ep. tvoje pismo je vsebovalo lahne namige, v svojem pismu si mi lahno namigoval, litterae Capuam ad Pompeium volare dicebantur Ci. ep. pravili so, da jadrnica s poslanico hiti k Pompeju.
    d) pis(me)ni (literarni) spomeniki: knjige, knjiž(ev)na dela, književnost, literatura, slovstvo, leposlovje, beletristika: abest historia litteris nostris Ci., Graece de philosophia et illustrioribus litteris explicare Ci. v književnih delih, aliquid Latinis litteris mandare Ci. v latinsko književnost uvesti, tj. v latinščino prevesti, polatiniti, eruditus Graecis litteris Ci. poznavalec grškega slovstva, Graecarum litterarum rudes Ci. ali Graecarum litterarum expertes N. nepoznavalci (neizobraženi na področju) grškega slovstva, dedere se Persarum litteris sermonique N. posvetiti (posvečati) se perzijski književnosti in jeziku, ukvarjati se s perzijsko književnostjo in jezikom, aut litteris Graecis aut sermoni studere Iust.
    e) veda, znanost(i), poznavanje, (učeno) znanje, učenost, znanstvena izobraženost, izobrazba, omika, ukvarjanje (pečanje) z znanostjo, znanstveni nauki, znanstvene študije, učenje (proučevanje) znanosti, učenje (proučevanje) jezikov, jezikoslovje, včasih tudi pisateljevanje: litterae Graecae, Latinae Ci., communes Ci. navadna znanstvena izobrazba, domesticae Ci. teoretično, znanstveno prizadevanje (naspr. forenses artes Ci. praktično prizadevanje na forumu), l. altiores Plin., fuit in Caesare ingenium, ratio, memoria, litterae Ci. znanstvena izobraženost, erant in eo plurimae litterae nec eae vulgares Ci. bil je vsestransko in ne povprečno izobražen, litterarum cognitio, scientia Ci., litterarum studium Ci., N., studia humanitatis ac litterarum Ci. za družabno in znanstveno omiko, homini non hebeti neque communium litterarum et politioris humanitatis experti Ci., abhorrere a litteris, ab humanitate Ci. ne pristajati (biti primeren) res vsestransko izobraženemu možu, dare se huic etiam generi litterarum, dedere se litteris, huic studio litterarum penitus se dedere, litteris omnibus a pueritia deditus Ci., studere litteris Ci., scire litteras Ci. biti znanstveno izobražen, nescire litteras Ci. brez učenosti, brez znanstvene izobrazbe biti, litterarum admodum nihil sciebat Ci. prav nobene znanstvene izobrazbe ni imel, neque ullos versus neque ullas litteras nosse Ci. ne umeti … niti malo znanstvenega, ne poznati … niti malo znanosti, perfectus in litteris Ci. znanstveno izobražen, orator sit mihi tinctus litteris Ci. dodobra znanstveno izobražen, Graecas litteras in senectute didicisse Ci. grščino, id litterae docent Ci. jezikoslovje; Graecarum litterarum doctor N., in primis studiosus litterarum Ci., N. znanstveno prizadeven, prizadeven na znanstvenem področju, cupidissimus litterarum fuit N. zelo rad se je ukvarjal z znanostjo, z zgodovino (povzeto iz pis(me)nih spomenikov), rudes Graecarum litterarum N. neizobraženi na področju grške zgodovine, litteras amare N., omnia reliqua tempora litteris tribuere N. znanosti, znanstvenemu delovanju, hic tantus vir tantisque bellis districtus nonnihil temporis tribuit litteris N. pisateljevanju, litteris confidere Vitr. opirati se zgolj na znanstvene nauke (študije), sine litteris contendere Vitr. truditi se brez proučevanja znanosti, ignarus etiam servilium litterarum Sen. ph. ne poznavajoč znanosti niti toliko kot suženj, alter litterator fuit, alter litterarum sciens Gell. znanstveno izobražen mož, pravi učenjak, non eā re litteras quoque alias nescio Gell. vendar to še ne pomeni, da sem tudi sicer brez znanstvene izobrazbe, dedere se ad litteras memoriasque veteres Gell., oratorias litteras docere Lact., de Graecorum penitissimis litteris hanc historiam eruisse Macr., gymnasium litterarum Sid., civitas litterarum Cass.
  • little1 [litl] pridevnik
    majhen, neznaten; kratek; malo; slaboten (glas); malenkosten, nepomemben; omejen
    ironično reven, beden

    little one malček
    the little ones otročički, malčki
    the little Browns Brownovi otroci
    the little majhni, nepomembni ljudje
    big (ali great) and little pomembni in nepomembni ljudje
    a little man mali mož, figurativno ničé
    the little people palčki
    the little finger mezinec
    a little way kratka pot
    a little while kratek čas, trenutek
    little hope malo upanja
    little minds omejenci, malenkostni ljudje
    his little intrigues njegovo bedne spletke
    pogovorno little Mary želodec, prebava
    the Little Masters skupina nemških risarjev in bakrorezcev v 16. in 17. stoletju
    I know his little ways poznarn njegove zvijače
    astronomija Little Bear Mali medved
    astronomija Little Dipper Mali voz
    politika, zgodovina Little Entente mala antanta
    Little Red Ridinghood Rdeča Kapica
    Little Russian Malorus, Ukrajinec
    little theater mali oder, eksperimentalno gledališče
  • lobster [lɔ́bstə] samostalnik
    zoologija jastog
    arhaično, sleng angleški vojak (v rdeči uniformi)

    lobster-pot priprava za lov na jastoge
    red as a lobster rdeč ko kuhan rak
    lobster thermidor jastogova jed z gobami in smetanovo omako
  • Lot1, das, (-/e/s, -e) svinčnica, grezilo; [Schiffahrt] Schifffahrt globinomer; Mathematik pravokotnica; (Senkrechte) navpičnica; Technik spajka, lot; im Lot sein biti v redu/biti tak, kot je treba; ins Lot bringen spraviti v red, razčistiti; ins Lot kommen urediti se, popraviti se
  • maintenir* [mɛ̃tnir] verbe transitif vzdrževati, ohraniti (v istem stanju); (trdno) držati; podpirati; vztrajati pri; vztrajno trditi; verbe intransitif vzdržati

    se maintenir vzdrževati se, ostati, ohraniti se (v istem stanju)
    maintenir en bon état vzdrževati v dobrem stanju
    se maintenir dans un bon état d'entraînement (sport) držati se v dobri formi
    maintenir en réserve držati, hraniti v rezervi
    maintenir sa santé, se maintenir en bonne santé ostati pri dobrem zdravju
    maintenir la paix, l'ordre ohraniti mir, red
    (populaire) alors, ça va? ça se maintient? no, ali gre? vse po starem?
  • maison [mɛzɔ̃] féminin hiša; dom; hišno osebje, služinčad; hišna skupnost; dinastija; (= maison de commerce) trgovska hiša, podjetje, tvrdka, firma, trgovina; adjectif doma narejen, domač, familier izvrsten; adverbe zelo

    à la maison doma, domov
    maison d'accouchement porodnišnica
    maison affiliée podružnično podjetje
    maison d'agriculture poljedelska zadruga, podjetje
    maison d'aliénés, de fous umobolnica, norišnica
    maison d'ameublement trgovina s pohištvom
    maison à appartements (multiples) (več)stanovanjska, etažna hiša
    maison d'arrêt preiskovalni zapor, jetnišnica
    maison de banque bančno podjetje
    maison en bois, blindée lesena hiša, brunarica
    maison de campagne podeželska hiša
    maison scolaire šolski, otroški počitniški dom
    maison centrale, de correction, de force, de réclusion kaznilnica, jetnišnica, zapor, ječa
    maison de chasse lovska hiša
    maison close bordel, javna hiša
    maison de commission komisijska trgovina
    maison de confection konfekcijska, oblačilna trgovina
    maison de convalescents okrevališče
    maison de couture modni (šivalni) salon
    maison d'éditions založba
    maison d'éducation vzgojni zavod; internat
    maison élevée stolpnica
    maison d'enfants dom za otroke
    maison d'exportation, d'importation izvozno, uvozno podjetje
    maison à une, pour une seule famille enodružinska hiša
    maison de garde-voie (železniška) čuvajnica
    maison d'habitation stanovanjska hiša
    maison individuelle individualna hiša
    maison de jeu igralnica
    maison jumelée hiša dvojček
    maison de location večja hiša z več(najemninskimi) stanovanji
    maison de maître gosposka hiša
    maison mère hiša, v kateri se je firma ustanovila; glavna trgovina
    maison mitoyenne vrstna hiša
    maison mortuaire hiša žalosti; mrtvaška veža
    maison de passe prenočišče; gostilna slabega slovesa
    maison pénitentiaire poboljševalnica, prisilna delavnica
    maison de peuple županstvo
    maison portative; préfabriquée, démontable montažna hiša
    maison de prêt zastavljalnica
    maison publique, de tolérance javna hiša, bordel
    maisons en rangée vrstne hiše
    maison de rapport najemninska hiša
    maison religieuse samostan
    maison de repos dom počitka, penzijon
    maison de retraite dom za stare ljudi, za upokojence
    maison de santé zasebna klinika
    maison seigneuriale gosposka hiša, grašcina
    maison sœur, affiliée podružnična trgovina, podjetje
    maison de sport športna trgovina
    maison à succursales multiples podjetje z več filialami, verižno podjetje
    maison de vente à tempérament trgovina s prodajo na obroke
    maison de ville mestna hiša, rotovž
    maison pour week-end (hiša za) vikend
    ami masculin de la maison hišni prijatelj
    fait à la maison doma pečen, domač
    gens masculin pluriel de maison služinčad
    gens masculin pluriel de la maison (hišni) domačini, domači
    îlot masculin, pâté masculin, rangée féminin de maisons blok hiš
    maître masculin, maîtresse féminin de la maison hišni gospodar, gospodarica (gospodinja)
    pâté masculin maison domača pašteta
    règlement masculin de maison hišni red
    tarte féminin maison domača, doma narejena torta (kolač)
    aller à la maison iti domov
    avoir 30 ans de maison biti 30 let pri istem podjetju
    entrer, être en maison (dekle) stopiti v službo, biti v službi
    être de la maison (nekako, tako rekoč) spadati k hiši
    la maison est en faillite tvrdka, podjetje je v konkurzu
    faire sa maison, se faire une maison ustvariti si, urediti si hišo, dom
    rester à la maison, garder la maison ostati doma, ne iti iz hiše
    tenir maison (figuré) imeti odprto hišo
    tenir la maison gospodariti, gospodinjiti
    les maisons empêchent de voir la ville (figuré) od samih dreves ni videti gozda
  • mak botanika poppy

    divji mak corn (ali field) poppy
    vrtni mak opium poppy
    glavica maka poppy-head
    rdeča barva maka poppy red
  • maltešk|i [é] (-a, -o)

    1. z Malte: maltesisch, von Malta

    2. križ, red, vitez: Malteser- (križ das Malteserkreuz, red der Malteserorden, vitez der Malteserritter)

    3.
    malteška služba nujna pomoč: der Malteser-Hilfsdienst
  • màltēškī -ā -ō malteški: -a groznica gl. bruceloza; malteški križ; malteški red
  • maltéški maltais, de Malte

    malteški križ (viteški red, vitez) croix ženski spol (ordre moški spol, chevalier moški spol) de Malte
  • maltéški (-a -o) adj. geogr. di Malta, maltese:
    med. malteška mrzlica febbre maltese, melitense
    film. malteški križ rotismo a croce di Malta
    malteški viteški red ordine di Malta; sovrano militare ordine di Malta