else2 [els] pridevnik
drugi
somebody else nekdo drugi
anybody else kdorkoli drugi
nobody else nihče drugi
everybody else vsak drugi
something else nekaj drugega
anything else še kaj
not anything, nothing else nič drugega
everything else vse drugo
someone else nekdo drugi
anybody else (ali anyone) kdorkoli še
nobody else's nikogar drugega
Zadetki iskanja
- empeño moški spol zastavitev; (častni) dolg; posel; vnema; prizadevanje; zaplet, homatija
casa de empeño zastavljalnica
papeleta de empeño zastavni listek
con empeño z vnemo, vztrajno
hacer empeño de a/c nekaj si za dolžnost vzeti - emplette [ɑ̃plɛt] féminin nakup(ovanje); kupljena stvar
faire des emplettes nakupovati
faire emplette de quelque chose kupiti kaj
nous avons fait là une belle emplette! (familier) tu smo si pa nekaj lepega skuhali! - empocher [ɑ̃pɔše] verbe transitif vtakniti v žep; dobiti
empocher de l'argent dobiti denar
(familier) il a empoché quelques horions dans la bousculade dobil je nekaj udarcev po glavi v prerivanju, v gneči - EMŠO samostalnik
1. tudi v pridevniški rabi (enotna matična številka občana) [személyi azonosító szám]EMŠO številka ▸ EMŠO (személyi azonosító szám)
2. neformalno (starost) približek prevedka ▸ életkor
Daje nas sapa oz. dihanje; poleg drugih težav, ki jih imamo ljudje z določenim EMŠO-jem. ▸ Az egyéb életkorral járó bajok mellett levegő után kapkodunk.
Zadnji mesec me je nekaj trgalo po sklepih, sem zašel med revmatike izgleda (mi EMŠO nagaja). ▸ A múlt hónapban hasogattak az izületeim, úgy néz ki, én is reumás lettem, ez az életkorral jár. - encapricharse slepo se zaljubiti
encapricharse con a. nekaj si v glavo vtepsti - encima zgoraj; vrh tega
por encima površno
echarse encima a. nekaj nase vzeti
la guerra está encima vojna je na vidiku
llevar encima na hrbtu nositi; na (pri) sebi imeti
ponerse encima obleči
se me quitó un gran peso de encima težak kamen se mi je odvalil od srca
no les quita los ojos de encima skoz jim je za petami
tener a alg. encima koga na vratu imeti
no tengo dinero encima nimam denarja pri sebi
dar encima povrhu dati, dodati
encima dirás que no es verdad potem boš še rekel, da ni res
encima de nad, na
está por encima de nosotros močnejši je od nas
está por encima de mis fuerzas to presega moje moči
ponerle a alg. el ojo encima opazovati koga
quitarse algunos años de encima napraviti se nekaj let mlajšega - engolfar figurativno zaplesti v neprijetne posle
engolfarse odpluti
engolfarse en a/c v nekaj se spustiti (poglobiti, potopiti) - enjambée [ɑ̃žɑ̃be] féminin (dolg) korak, dolžina koraka, koračaj; familier mačji skok
d'une enjambée z enim samim korakom, naenkrat
marcher à grandes enjambées delati velike korake
en quelques enjambées v nekaj korakih - enterado poučen, obveščen; bikoborba izkušen
no darse por enterado de nekaj popolnoma ignorirati - esecuzione f
1. izvršitev, izvedba, izvajanje:
l'esecuzione di un lavoro izvršitev dela
una cosa di difficile esecuzione nekaj težko izvedljivega
un'esecuzione di brani musicali izvajanje glasbenih odlomkov
dare esecuzione a qcs. izvršiti, izvesti
2. pravo izvršitev, izvršba; eksekucija:
esecuzione capitale usmrtitev - espalda ženski spol rama; hrbet
a la espalda (od) zadaj
acometer por la espalda od zadaj napasti
dar la(s) espalda(s) hrbet obrniti; v beg planiti
dar de espaldas na hrbet pasti
echar una cosa sobre las espaldas de alg. komu kaj naprtiti
echarse a las espaldas a/c nekaj na stran dati, namenoma pozabiti
echarse sobre espaldas a/c nase vzeti
hacer espaldas a alg. komu hrbet kriti
medirle a uno las espaldas pretepsti koga
tener guardadas las espaldas biti na varnem
a (las) espaldas de alg. komu za hrbtom - espoir [ɛspwar] masculin up, upanje, nada
avec, dans l'espoir v upanju (de, que ... da ...)
caresser, nourrir un espoir gojiti upanje
faire naître, éveiller un espoir zbuditi upanje
mettre son espoir en staviti svoj up v
renaître à l'espoir zopet upati
l'espoir est souvent une chimère (proverbe) marsikdo izgublja svoj čas z upanjem na nekaj, kar ne bo nikoli nastopilo
espoir trompeur, fallacieux varljivo upanje
espoir d'une amélioration upanja na izboljšanje - estrena ženski spol darilo (za rojstni dan), vezilo
hacer la estrena zaslužiti prvi denar; nekaj prvič napraviti - eteričen pridevnik
1. (o rastlinskih izvlečkih) ▸ éterikus [növényi kivonatok]eterična snov ▸ éterikus anyageterična vonjava ▸ éterikus illatS čajem vnašamo tudi flavonoide in eterične snovi. ▸ A teával flavonidokat és éterikus anyagokat is beviszünk.
Povezane iztočnice: eterično olje
2. (o duhovnem svetu) ▸ éteri, éterikuseterično telo ▸ éteri testeterični svet ▸ éteri világeterična energija ▸ éterikus energiaeterično bitje ▸ éteri lényPoleg fizičnega telesa ima vsak človek še nekaj eteričnih in astralnih teles. ▸ A fizikai teste mellett minden ember rendelkezik még néhány éteri és asztrális testtel.
Tretja čakra omogoči občutek povezanosti med fizičnim in eteričnim svetom. ▸ A harmadik csakra lehetővé teszi a fizikai és az éteri világ összetartozásának érzékelését.
3. (prefinjen) ▸ éteri, légieseterična lepota ▸ éteri szépség, légies szépségeteričen videz ▸ éteri külsőeteričen zvok ▸ éteri hangMednarodno prepoznavni so postali predvsem zaradi posebnega mističnega in eteričnega zvoka, ki na koncertu vzpostavi edinstveno atmosfero. ▸ Elsősorban a különlegesen misztikus és éteri hangzásukkal váltak nemzetközileg felismerhetővé, amely egyedülálló atmoszférát alakít ki a koncerten.
Njegova plesna govorica je skrajno prefinjena in eterična. ▸ A tánca a végsőkig kifinomult és légies volt. - étoffe [etɔf] féminin blago, sukno, tkanina; snov, material; figuré predmet; sposobnost, nadarjenost
étoffe légère, chaude, soyeuse lahko, toplo, svilnato blago
étoffe pour ameublement blago za prevleko pohištva
étoffe de coton, de laine, de soie bombažna, volnena, svilena tkanina
étoffe double face, réversible na obeh straneh enako blago
étoffe de fibres synthétiques blago iz umetnih vlaken
étoffe fourré blago za podlogo
étoffe imprimé tiskanina
étoffe de laine peignée blago iz česane volne
coupon masculin d'étoffe kos, odrezek blaga
endroit masculin, envers masculin d'une étoffe prava, neprava stran blaga
largeur féminin d'étoffe širina blaga
pièce féminin, rouleau masculin d'étoffe bala blaga
recoupe, retaille féminin d'étoffe ostanki blaga
avoir l'étoffe de quelque chose (figuré) biti mož za, imeti glavo za
il a l'étoffe d'un écrivain ima pisateljske sposobnosti
avoir de l'étoffe biti nadarjen, sposoben; nekaj znati
il manque d'étoffe ima ozko obzorje, figuré nima širine
tailler en pleine étoffe, ne pas épargner l'étoffe (figuré) zajemati iz polnega
l'étoffe chif fonne, rétrécit (ali: se retire), donne (ali: s'étire), gode blago se mečka, se uskoči, se raztegne, se guba (grbanči) - éventer [evɑ̃te] verbe transitif pahljati zrak (quelqu'un komu); prevetriti (žito); prezračiti (obleko); naravnati po vetru (les voiles jadra); zavohati, figuré odkriti (un secret skrivnost), izslediti; izblebetati
s'éventer pahljati se; prevetriti se; postati postán, skisan (pijača); izdišati se (parfum)
éventer la mèche (figuré) zavohati nevarnost, opaziti, zaslutiti nekaj neprijetnega - ēvo m vek:
evo antico stari vek
medio evo srednji vek
cose da medio evo pren. slabš. nekaj barbarskega, vraže - excusar opravičiti; ogniti se, obiti; odvrniti, odkloniti; opustiti
excusar a uno de a/c koga česa oprostiti; komu kaj prihraniti
te excusaré con él opravičil te bom pri njem
excusa decir que... samoumevno je, da ...
excusamos decir a V. que... komaj nam je treba reči Vam, da ...
excusarse opravičiti se (con pri)
excusarse de hacer a. nekaj odkloniti; nečesa se ogniti - exploit [ɛksplwa] masculin (junaško, veliko) dejanje, podvig; juridique poziv, vabilo
exploit sportif, athlétique velik športni, atletski dosežek
exploits galants uspeh pri ženskah
exploit de saisie rubež(en)
voilà un bel exploit! tu ste pa nekaj lepega naredili!