razdálja (-e) f
1. distanza:
kilometrska, majhna, velika razdalja distanza chilometrica, piccola, grande
prenos energije na velike razdalje il trasporto dell'energia a grandi distanze
držati ljudi v razdalji tenere le distanze
nepremostljiva razdalja med človekoma distanza insormontabile tra due persone
avt. varnostna razdalja distanza di sicurezza
fiz. goriščna razdalja distanza focale
teh. medosna razdalja interasse
2. (časovna dolžina med dogodkoma) distanza, intervallo (di tempo):
razdalja pomaga do pravičnejših ocen dogodkov la distanza aiuta a valutare i fatti con più obiettività
Zadetki iskanja
- razdálja distancia f
(med)osna razdalja (med 2 osema) distancia entre ejes
varnostna razdalja (promet) distancia prudencial
zavorna razdalja distancia recorrida con freno echado
v razdalji (petih km) a una distancia (de cinco kilómetros)
na kratko (dolgo) razdaljo a corta (larga) distancia
iz ustrezne razdalje a respetable distancia - razdelíti to distribute (med among); to dispense; (karte) to deal out; to share out; to dole out; to allot; to classify; (podariti) to distribute as gifts, to give away; (ločiti) to separate, to divide; (na kose, dediščino) to partition
razdelíti vsoto med več ljudi to divide a sum among many people - razdelíti distribuir; repartir
enakomerno razdeliti repartir en porciones iguales
razdeliti med mnoge distribuir entre muchos
razdeliti vloge (gledališče) repartir los papeles
razdeliti na stopinje dividir en grados, graduar - razdor [ô] moški spol (-a …) das Zerwürfnis, der Zwist, die Spaltung, die Entzweiung, die Zwietracht
povzročiti razdor med X in Y X und Y entzweien - razdòr discord, dissension, division, disunion; disagreement; difference; rupture; variance; split
biti v razdòru z to be at variance, to be at odds with
sejati razdòr to sow dissension, to stir up discontent (ali strife)
denarne zadeve so napravile razdòr med člani družine money matters have caused a rift between the members of the family - razdvojèn (ločen) separated, divided; split; disunited; severed; detached
oni so razdvojèni (sprti) they are at odds (ali at variance), pogovorno they've fallen out
biti razdvojèn med upom in obupom to be torn between hope and despair - razgóvor talk, conversation; discussion, discourse; (neprisiljen) chat; (v dvoje) dialogue; (pri mizi) table talk
razgóvor med 4 očmi tête-à-tête, private conversation; (samo o strokovnih zadevah) shop, ZDA shoptalk
predmet razgóvora talking point, subject under discussion
to je predmet razgóvora celega mesta this is the talk of the town
razgóvori so propadli the talks collapsed - razklánost (-i) f spaccatura, scissione; disunione; ekst. lacerazione;
razklanost med ideali in resničnostjo il divario fra ideali e realtà - razlik|a ženski spol (-e …)
1. der Unterschied, -unterschied (časovna Zeitunterschied, nivojska Niveauunterschied, razredna Klassenunterschied, stanovska Standesunterschied, temperaturna Temperaturunterschied, višinska Höhenunterschied, med generacijami Generationsunterschied, med spoloma Geschlechtsunterschied, v ceni Preisunterschied, v dolžini Längenunterschied, v naravi Wesensunterschied, v rangu Rangunterschied, v starosti Altersunterschied, v stopnji Gradunterschied, v velikosti Größenunterschied)
brez razlike unterschiedslos, ohne Unterschied
za razliko od im Unterschied zu
2.
razlike množina navzdol: das Gefälle (socialne soziales Gefälle, v temperaturi das Gefälle der Temperatur), -gefälle
(cenovne Preisgefälle, izobrazbene Bildungsgefälle, v dohodkih Einkommensgefälle, med severom in jugom Nord-Süd-Gefälle)
3. matematika die Differenz
fazna razlika fizika Phasendifferenz
potencialna razlika fizika Potentialdifferenz, das Potentialgefälle
znesek: der Differenzbetrag
razlika množic matematika die Differenzmenge
razlika v golih šport die Tordifferenz
zmagati s tremi goli razlike mit (drei) Toren Unterschied
tečajna razlika Kursdifferenz
izplačilo razlike pri osebnem dohodku: die Gehaltsnachzahlung
izplačati razliko nachbezahlen - razlíka difference; distinction; discrepancy
brez razlíke without distinction, indiscriminately, promiscuously
za razlíko od in contrast to, as distinguished from
očitna, frapantna razlíka striking difference
prav nobena razlíka no difference at all really
zaradi razlíke for the sake of difference
razlíka v ceni (mnenju, starosti) difference in price (of opinion, in age)
delati razlíko to make a difference, to make (ali to draw) a distinction
delati krivično razlíko to draw an erroneous distinction
ne delam nobene razlíke med njima I make no distinction between them
ni nobene razlíke there is no difference - razlíka (-e) f
1. differenza, diversità; disuguaglianza, discrepanza, distinzione:
jasna razlika una netta distinzione
pomenske in stilne razlike med besedami le differenze di significato e di stile fra le parole
družbene, politične razlike differenze sociali, politiche
podnebne, temperaturne razlike differenze di clima, di temperatura
višinska razlika dislivello, differenza di quota, differenza di altezza
2. differenza (tudi mat. ):
razlika in vsota la differenza e la somma
dobiti, izplačati razliko ricevere, pagare la differenza
3. brez razlike (za podkrepitev trditve) senza distinzione, indistintamente:
povabil je vse brez razlike invitò tutti indistintamente
4. s to razliko (, da) (za omejevanje povedanega) salvo che:
brata sta si zelo podobna s to razliko, da je mlajši nekoliko večji i due fratelli si somigliano molto, salvo che il più giovane è un po' più alto
5. za razliko (od) a differenza (di):
rezultat je tokrat za razliko od prejšnjih poskusov zelo dober il risultato questa volta, a differenza dei tentativi precedenti, è eccellente - razlikováti to distinguish; to differentiate; to discern; to discriminate (proti against)
razlikováti med to draw a distinction between
komaj ga razlikujem od njegovega brata I can hardly tell him from his brother
razlikováti se to differ, to vary (od from); (biti nasproten) to contrast (with); (ne se skladati) to dissent (from), to be at variance (with)
razlikujemo se glede tega we disagree (ali we are divided) on it - razločeváti razlóčiti to distinguish; to discern; to discriminate
razločeváti, razlóčiti enega od drugega to tell one from the other
razločeváti, razlóčiti se to differ (od česa from something), to vary (from)
razločeváti, razlóčiti z golim očesom to discern with the naked eye
razločeváti, razlóčiti med... to differentiate between... - razmerj|e [é] srednji spol (-a …)
1. das Verhältnis (tudi matematika)
delilno razmerje matematika Teilverhältnis
prestavno razmerje tehnika Übersetzungsverhältnis
utežno razmerje kemija Gewichtverhältnis
velikostno razmerje Größenverhältnis
razmerje stranic Seitenverhältnis
razmerje sestavin Mischungsverhältnis
2. pravo das Verhältnis (delovno Arbeitsverhältnis, dolžniško Schuldverhältnis, med spoloma Geschlechtsverhältnis, moči Kräfteverhältnis, Machtverhältnis, najemno Mietverhältnis, nasledstveno Nachfolgeverhältnis, oblasti Gewaltverhältnis, pogodbeno Vertragsverhältnis, pravno Rechtsverhältnis, službeno Dienstverhältnis, solidarno obligacijsko Gesamtschuldverhältnis, sorodstveno Verwandtschaftsverhältnis, vajensko Lehrverhältnis, vzajemno Wechselverhältnis, zakupno Pachtverhältnis)
3.
intervalno razmerje glasba der Intervallschritt
4. ljubezensko: die Liebesaffäre, das Liebesverhältnis, das Verhältnis
imeti razmerje z ein Verhältnis haben mit
5.
razmerja množina Verhältnisse množina
(družinska Familienverhältnisse, produkcijska Produktionsverhältnisse)
|
v razmerju im Verhältnis zu - razmérje proportion; relation; ratio; rate; measure
v razmérju 1:5 at a ratio of 1 to 5
v istem razmérju in the same proportion
v obratnem razmérju in inverse ratio
v kvadratnem razmérju do, z in proportion to the square of
v razmérju do (starosti, spola) in relation to (age, sex), in proportion to
ljubezensko razmérje affair, affaire, love affair
ni nobenega razmérja med njegovimi izdatki in njegovimi dohodki his income does not match (ali tally with) his expenditure
plače niso v nobenem razmérju z delom wages bear no relation to work done
ki ni v nobenem razmérju do, z bearing no relation to
lastninska razmérja property relations
medsebojno razmérje pri delu mutual labour relations pl - razmérje (-a) n
1. rapporto; proporzione:
mehanska energija je v stalnem razmerju s toplotno energijo l'energia meccanica è in costante rapporto con quella termica
deliti vsoto v razmerju 1:10 dividere una somma in rapporto di 1:10
biti v sorodstvenem razmerju essere in rapporti di parentela
2. (kar obstaja med posamezniki, skupinami) relazione, rapporto:
ljubezensko razmerje relazione amorosa
imeti razmerje s kom avere una relazione con qcn.
3. v razmerju do (izraža izhodišče pri opredeljevanju) in rapporto a:
vsak človek v razmerju do drugih il singolo in rapporto agli altri
v razmerju in rapporto:
biti v ustreznem razmerju essere in rapporto adeguato, conforme (alle possibilità, circostanze e sim.)
4. mat. quoziente
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
jur. delovno razmerje rapporto di lavoro
lingv. frekvenčno razmerje med besedami rapporto di frequenza fra le parole
fiz. kompresijsko razmerje rapporto di compressione
jur. obligacijsko razmerje rapporto contrattuale - razmik moški spol (-a …)
1. der Abstand (časovni Zeitabstand, kontaktni Kontaktabstand, med opornikoma Stützenabstand, med vrstami Reihenabstand, pri sajenju agronomija in vrtnarstvo Legeabstand); die Spanne; glasba das Intervall
2. tiskarsko:
medvrstni razmik der [Durchschuß] Durchschuss
z majhnim (medvrstnim) razmikom engzeilig
3. tehnika (razmaknitev) das Auseinanderweichen
razmik kovic die Nietteilung
letev za določanje razmika die Lattenlehre - razmík interval; spacing; divergence
v enakomernih razmíkih at regular intervals
razmík med vrsticami tiskarstvo spacing
tiskanje brez razmíka single spacing, (z razmikom) double spacing - razpetin|a ženski spol (-e …) die Spannweite, -spannweite (oboka Gewölbespannweite), die Stützweite; (notranja širina) lichte Weite; die -weite (loka Bogenweite, mostu Brückenweite, oboka Gewölbeweite, kril Flügelweite, med nosilci Pfeilerweite, med stebri Säulenweite); letalstvo die Spannweite