Franja

Zadetki iskanja

  • hairlike [hɛ́əlaik] pridevnik
    tenek kakor las, kot las
  • hallow1 [hǽlou] prehodni glagol
    posvetiti, posvečevati, častiti kot svetnika
  • hāmātus 3 (hāmus)

    1. kaveljčast, kljukast: harundo ali sagittae O. puščica (puščice) z zazobki (z zalustjo), ensis O. meč s srpastim nastavkom (prim. harpē), sentes O. bodeči, rubi Tib. bodeče.

    2. kavljast, kljukast, kot trnek zakrivljen: corpora Ci., Lucr., corpuscula Ci. (o atomih), ungues O.

    3. metaf. tako rekoč na trnek loveč, vabeč, vabljiv, sebičen: munera Plin. iun.
  • handgroß velik kot roka/dlan
  • Hangneigung, die, naklonski kot
  • harum-scarum [hɛ́ərəmskɛ́ərəm]

    1. pridevnik
    vihrav, neugnan; lahkomiseln, raztresen, prismojen

    2. prislov
    na vrat na nos, kot neumen

    3. samostalnik
    vihravec, neugnanec, zmedenec
  • hauchdünn tenek kot las
  • hawk2 [hɔ:k] neprehodni glagol & prehodni glagol
    loviti s sokolom, pognati se kot jastreb (at na)
  • hederāceus (-ius), (ederāceus) 3 (hedera, edera)

    1. od (iz) bršljana, bršljanov: frons, vas Ca., baca Col.

    2. zelen kot bršljan: calcei Vop.
  • heimisch domač, doma, kot doma; Tierkunde im Wasser heimisch živeč v vodi, prilagojen življenju v vodi; Jagd heimisches Wild avtohtona divjad; heimisch werden postati domač, počutiti se kot doma; sich heimisch fühlen biti domač, počutiti se kot doma
  • herbāceus 3 (herba) zelen kot trava, travnatozelen: Plin.
  • herbidus 3 (herba)

    1. traven, travnat, zeliščnat: campus Varr., L., Col., Epirus O., segetes Col., lac Plin. zeliščni sok, insulae Plin. iun.

    2. zelen kot trava, travnatozelen: folium herbidi coloris Plin., lux Prud., velamina Cl.
  • herbōsus 3 (herba)

    1. travnat, zeliščnat: loca Ca., stramenta herbosissima Ca., h. campus H., h. flumen V. s travnatim obrežjem, ager, terra, pascua O., arae O. iz ruše, moretum O. iz zelenih zelišč, caespes Plin., theatrum Iuv.

    2. kot trava zelen, travnatozelen: marmor Sid., calcei M.
  • hèrcegovati -ujēm hercegovati, vladati kot herceg
  • hērēditārius 3, adv. (hērēditās)

    1. ki zadeva dediščino, dediščinski: auctio, ius, res, societas Ci., lites Q.

    2. deden, podedovan, kot dediščina zapuščen: cognomen, ornamenta Ci., controversia Ci. ep., bonum Sen. ph., onus Sen. ph. nadležna dedna stvar (o človeku), imperium Cu., regnum Plin., odium Vell., odia Ps.-Q., agri Plin. iun., nomen Suet., bellum Fl., gaza Iust., hereditarie possidere aliquid Vulg. po podedovanju.
  • herumreden um etwas izogibati se (čemu), govoričiti o, hoditi kot maček okoli vrele kaše
  • hilfsweise kot pomoč, v pomoč
  • hinwegreden über ne upoštevati; Fehler, Versäumnisse: preskočiti, govoriti, kot bi nič ne bilo
  • hircōsus 3 (hircus) poln kozlovskega smradu, ki smrdi kot kozel: senex Pl., gens hircosa centurionum Pers., subulcus, osculum Mart., Cynicus Prud.; pl. subst. masc. hircōsī -ōrum, smrdljivci, smrduhi: Sen. ph. fr. (o ljudeh). — Soobl. ircōsus 3: Isid.
  • hochrot zelo rdeč; im Gesicht: rdeč kot kuhan rak