Franja

Zadetki iskanja

  • gesichtslos brez obraza, figurativ neizrazit
  • gesinnungslos neprincipialen, nenačelen, brez principov
  • gesund zdrav; Technik brez napak; der gesunde Menschenverstand zdrava pamet; gesund werden ozdraveti
  • gȅte gêtā ž mn. (it. ghetta) dial.
    1. volnene nogavice dokolenke brez stopala, gamaše
    2. visoki moški čevlji na elastiko
  • giftfrei nestrupen, brez strupov
  • glabre [glabr] adjectif brez dlake; figuré golobrad
  • glabro agg. gladek, brez dlak, golobrad
  • glabro brez dlake (kocin), plešast
  • glade [gleid] samostalnik
    jasa; del neba brez oblaka; svetlobna maroga
    ameriško močvirje
  • glanzlos medel, moten, brez leska
  • glaubenslos brezveren; brez veroizpovedi
  • gnadenlos brez milosti
  • golòkapica ž dial. preprosta kapica brez okraskov
  • golòručicē, golòručkē prisl. golih rok, brez orožja: goloručice krenuti u borbu
  • gôn m
    1. razdalja, ki jo konj ali človek brez oddiha preteče
    2. pesn. gl. nagon
  • goràrina ž dial. globa za sečnjo brez dovoljenja
  • gouffre [gufrə] masculin brezno, ponor; vrtinec v morju; kar povzroča, požira velike stroške, figuré sod brez dna

    un gouffre d'argent (figuré) sod brez dna, oseba, ki veliko in tjavdan troši denar
    cet homme est un gouffre ta človek razmetava z denarjem
    ce procès est un gouffre ta pravda ogromno stane, je zelo draga
    être au bord du gouffre biti na robu prepada, biti v neposredni hudi nevarnosti
    explorer un gouffre raziskovati brezno
    tomber dans un gouffre pasti v brezno, v prepad
  • go without neprehodni glagol
    ne imeti, biti brez

    it goes without saying to je samo ob sebi umevno
  • grainless [gréinlis] pridevnik
    brez zrnc ali vlaken
  • granuja ženski spol grozdje brez pečk

    granuja m granuja m cestni pobalin, potepin; lopov, slepar, ničvrednež