Franja

Zadetki iskanja

  • gábiti se -im se nedov. se a provoca (o) aversiune/scârbă/repulsie
  • gan|iti se (ganem se) sich rühren
    ne ganiti se keinen Muckser tun, z mesta: nicht von der Stelle weichen, sich nicht von der Stelle/vom Platz/vom Fleck rühren
  • ganíti se gánem se dov., поворухну́тися -ну́ся док.
  • geáčiti se gèāčīm se vesti se kot kmetavzar, rovtar, prostak
  • gécati se gêcām se zibati se: gecati se kao ugojena guska
  • generírati se -a se nedov., dov., v 3. os., поро́джуватися -джується недок., генерува́тися -ру́ється недок.
  • gibajóč (se) (-a -e (se)) adj. che (si) muove
  • gib|ati se (-ljem/-am se) sich bewegen
    astronomija gibati se okoli X sich bewegen um X, laufen um X
    tehnika (teči) laufen
    gibati se od … do …/med … in … cene, temperature, količine: liegen zwischen … und …
    gibati se v določenih okvirih figurativno sich in (festen) Bahnen bewegen
  • gíbati se se mouvoir, remuer, bouger, s'agiter
  • gíbati se -ljem se nedov., ру́хатися -хаюся недок.
  • gíbati se -bljem se nedov. a se mişca
  • gizdati se (z oblačili) to dress showily (ali gaudily); (lišpati se) to wear one's finery
  • gízdati se -am se gizdati se, dičiti se, gorditi se, razmetati se, kicošiti se: fantje so se gizdali z rožnatimi kravatami
  • glasèč se (-éča -e se) che è, che dice
  • glasiti se to sound; (vsebina pisma itd.) to read, to run, to be worded

    glasiti se takole to run as follows (ali like this), to be worded as follows
    naslov se glasi (nekako) takole the address runs (ali reads) (somewhat) like this
    njegovo pismo se je glasilo takole his letter ran thus
    dopisnica se glasi takole the postcard reads as follows
    to mesto se angleški glasi... translated into Englisch this passage reads...
  • glasi|ti se (-m se) besedilo, stavek ipd.: lauten
  • glasíti se sonner, s'énoncer, s'exprimer

    odgovor se glasi takole la réponse est conçue en ces termes, voici les termes de la réponse
    zakon se glasi takole la loi s'exprime ainsi
    kako se glasi pravilo? quelle est la règle?
    na ime se glaseč nominatif
  • glasíti se (-ím se) imperf. knjiž.

    1. sonare, essere; dire, recitare:
    sodba se glasi: pet let ječe la sentenza è di cinque anni di prigione
    pismo se je glasilo takole il tenore della lettera era il seguente
    menica se glasi na prinašalca la cambiale è al portatore

    2. (biti slišen) sentirsi:
    zamolklo zvonjenje se je glasilo iz daljave di lontano si sentiva il suono cupo delle campane
  • glasíti se -ím se
    1. glasiti: kako se glasi to v latinščini; Pitagorov izrek se glasi: a2 + b2 = c2; rezervacija se glasi na vaše ime
    2. čuti se: to se lepo glasi; iz sobe se glasi veselo petje
  • glasíti se sonar ; (besedilo) ser redactado

    glasiti se na imetnika ser pagadero al portador
    ... se glasi takole está concebido en estos términos; dice así
    pismo se glasi takole la carta dice así