Franja

Zadetki iskanja

  • aneinanderstoßen*, aneinander stoßen* Fahrzeuge: zaleteti se; Grundstücke: mejiti eden na drugega
  • áneta ánētā s mn. risi, zavoji v puškini cevi, na vijaku
  • angarius -ī, m (gr. ἄγγαρος, perz.) hitri sel na konju v državni službi: Nigidius ap. Gell., Luc. ap. Non.
  • angebracht primeren; Adverb primerno, na mestu; ist nicht angebracht ni na mestu
  • angelagert Technik vezan na
  • angelweit na stežaj
  • angezeigt priporočljiv, primeren, na mestu
  • angiften sikati na
  • àngrō (fr. en gros) prisl. na veliko; angro-cijena, angro-cena
  • angró adv. com (prodaja) na debelo
  • angrunzen jemanden figurativ renčati na (koga)
  • angusticlāvius -iī, m (angustus in clāvus) (vojaški tribun plebejskega stanu) z ozkim škrlatnim robom na tuniki (vojaški tribuni viteškega stanu so bili laticlavii): Suet.
  • anhaben* imeti na sebi, imeti oblečeno; die Hosen anhaben nositi hlače; jemandem etwas anhaben wollen kaj (zlega) hoteti; man kann ihm nichts anhaben ne more se mu do živega
  • anketten prikleniti, dati na verigo; angekettet sein biti priklenjen, figurativ biti močno vezan
  • anklingen* zazveneti, zazvanjati, pozvanjati; (erinnern an) spominjati na
  • anklopfen potrkati, figurativ potrkati/trkati na vrata
  • anknüpfen

    1. privezati, pritrditi

    2. an einen Vortrag, Artikel: navezati na, Kontakte, eine Bekanntschaft: navezovati, navezati (an na)

    3. figurativ jemanden obesiti (koga)
  • ankreiden (ankreiden lassen) kupovati na kredo; jemandem etwas pripisovati (komu kaj), šteti v zlo, očitati
  • anlanden pripeljati na kopno; pristati; ein [Fluß] Fluss: naplavljati; beim Fischen: ujeti
  • anlassen* pustiti vklopljeno; pustiti na (čem), obdržati na; einen Motor: zaganjati; Technik Stahl: popuščati, popustiti; figurativ jemanden anlassen prijeti, nadreti; sich (gut/schlecht) anlassen (dobro/slabo) se začenjati