gorjé woe; misfortune
gorjé! alas!, oh dear!, oh my!, oh my goodness!, dear me!, woe!
gorjé meni! woe is me!
gorjé ti, če... pogovorno you'll be sorry if..., arhaično woe betide you if...
gorjé mu! pogovorno he'll be sorry!, woe (he) to him!
gorjé premaganim! woe to the vanquished!, latinsko vae victis!
Zadetki iskanja
- górnje the above
biti obveščen o górnjem to be informed of the above - gospód (nagovor brez imena) sir; (nagovor s priimkom) Mr. (= Mister) Brown, (za priimkom na naslovu pisma) Esquire ali Esq.
gospód Ta-in-Ta Mr. So-and-So
Spoštovani gospód! (v pismu) Dear Sir
da, gospód yes, sir
gospodje! gentlemen!
gospe in gospódje! Ladies and Gentlemen!
biti sam svoj gospód to be one's own man (ali master); to stand on one's own feet
igrati velikega gospóda to pose as a fine gentleman (ali pogovorno a swell, one of the nobs); to put on airs, to give oneself airs, to ape one's betters
Gospod (bog, religija) Lord
v Gospodu zaspal asleep in the Lord
fevdalni gospód zgodovina feudal lord, seigneur, seignior - gospodár (hiše, stanovanja) householder, landlord; (delodajalec) employer, master, ZDA boss; (kmetovalec) farmer; husbandman, pl -men; (oblast) lord, master, ruler
biti svoj gospodár to be one's own master, to be independent, žargon to be on one's own
brez gospodárja without a master
otroci brez gospodárja waifs and strays pl
stvari brez gospodárja unclaimed (ali unowned, ownerless) property
živali brez gospodárja stray animals, strays pl
neomejen gospodár absolute ruler, despot
on je dober gospodár he manages well
ona je gospodár v hiši, v družini (»nosi hlače«) she wears the trousers
nihče ne more služiti dvema gospodárjema no man can serve two masters
kakšen gospodár, takšen sluga like master, like man - gotóvo certainly; sure, surely; positively
gotóvo! certainly! for sure!, ZDA sure!
popolnoma gotóvo (humoristično) as sure as eggs is eggs; as sure as death and taxes
nekaj je gotóvo one thing remains certain
čisto gotóvo (zanesljivo) without fail, assuredly
tako gotóvo kot živim as sure as I live
to gotóvo ne more biti njen brat it surely cannot be her brother
vrata so gotóvo odprta the door is sure to be open
gotóvo bo prišel prvi he is sure to come first
počasi, a gotóvo slowly, but surely - govoričiti to speechify; to talk nonsense
govoriči se it is rumoured, it is whispered
o njem se govoriči, da je... he is rumoured (to be...) - govoríti to speak (o of, about, z to, with); to tell; (pogovarjati se) to talk (z with, to, o about, of, over); to converse; (kramljati) to chat
glasno govoríti to talk loud, to speak in a loud voice
tiho govoríti to speak softly (ali in a soft voice)
govoríti angleški to speak English
slabo govoríti angleški to speak poor (ali broken) English
slabo govoríti o kom to speak ill of someone
kar naprej govoríti to keep (on) talking
odkrito, brez ovinkov govoríti to speak freely
govoríti o tem in onem, o raznem to talk nineteen to the dozen
uglajeno govoríti to be well-spoken
govoríti stenam (figurativno) to talk (ali to be talking) to a brick wall
govoríti o politiki to talk politics
tekoče govoríti to speak fluently
govoríti o čem drugem to change the subject
govoríti resnico to speak the truth, to tell the truth
govoríti brez priprave to speak extempore
govoríti v veter (figurativno) to waste one's breath
govoríti v imenu koga to be the spokesman of, to be the mouthpiece of
govoríti v korist koga to speak on (ali ZDA in) someone's behalf
govoríti polomljeno angleščino to speak broken English, to murder the English language
govoríti neumnosti to talk nonsense
šepetaje govoríti to speak in an undertone, to speak in a whisper
govoríti skozi nos to speak with a nasal twang
govoríti laži to tell lies (ali untruths)
govoríti sam s seboj to soliloquize
govoríti med štirimi očmi s kom to talk with someone in private
govoríti na pamet to speak from memory, to say something by heart (ali by rote)
obširno govoríti o to speak at length about (ali on), to descant, to expatiate on (ali upon)
otročje govoríti to drivel
govoríti kot papiga to parrot
govoríti preučeno za koga to speak above someone's head
govoríti tja v tri dni pogovorno to waffle, žargon to rabbit on
tu se govori angleški (napis) English spoken here
ko (ker) ravno govorimo o... since we are on the subject, since we happen to be talking about...
da niti ne govorimo o... to say nothing of...
ne govorimo več o tem!, nehajmo govoríti o tem! let us change (ali drop) the subject!
mi ne »govorimo« (smo sprti ipd.) we are not on speaking terms
o tem ni vredno govoríti it isn't worth speaking of
ona ne govorita več med seboj (sta sprta) they are no longer on speaking terms
govori! speak up!, speak out, out with it!
on ne more (ne zna) nehati govoríti he can never stop talking, he could talk the hind leg off a donkey
(on) govori, kot da bi ga navil he has the gift of the gab, he talks nineteen to the dozen
on malo govori he is a man of few words, (je boječ) he is tongue-tied
z njim se da govoríti he is someone you can talk to
z njim se ne da govoríti (figurativno) he will not listen to reason
po vsem mestu se govori o njih they are the talk of the town
govorilo se je o njegovi demisiji there have been rumours of his resignation
vse mesto govori o tem it is the talk of the town
govori se, da je zelo bogata she is said to be very rich
o njem se mnogo govori he is much talked about
to dejstvo govori zanj this fact tells in his favour
dejstva govoré sama the facts speak for themselves
to govori za in proti that cuts both ways
dejanja govore glasneje kot besede actions speak louder than words
vse govori za to, da... there is every reason to believe that...
to govori proti that tells against it
ne govorite z nikomer o tem! not a word to anyone about this!, keep this to yourself!
začeti govoríti o nekem predmetu to broach a subject
bi lahko govoril z Vami? could I have a word with you?
bi lahko govoril z g. X? could I see Mr. X
govorimo odkrito! let's speak frankly, let's lay (ali put) our cards on the table
kjer se veliko govori, se malo naredi least said, soonest mended
govoríti je srebro, molčati pa zlato the less said, the better
prav tako bi lahko govoril stenam figurativno I might as well speak to a brick wall
ti to meni govoriš! (= kot da jaz tega ne vem) you're telling me! - gozd [ó/ò] moški spol (-a; -ovi) der Wald (tudi rastlinstvo, botanika, gozdarstvo); gozdarstvo oskrbovan: der Forst; die Waldung; (hosta) das Holz; -wald ( rastlinstvo, botanikamočvirski Bruchwald, monsunski Monsunwald, tropski deževni Regenwald, tropski gorski Nebelwald, tropski sušni Trockenwald; geografija po vrsti, izkoriščanju: galerijski Galeriewald, nizki Niederwald, pašni Hütewald, produktiven Nutzwald, prebiralni Femelwald, trajni Dauerwald, varovalni Bannwald, visoki Hochwald, zaščitni Schutzwald; po drevju: iglasti Nadelwald, listnati Laubwald, mešani Mischwald, borov Föhrenwald, Kiefernwald, bukov Buchenwald, hrastov Eichenwald, smrekov Tannenwald, Fichtenwald)
bog gozda der Waldgott
izraba/izkoriščanje gozda die Waldnutzung, Forst(be)nutzung
rob gozda der Waldrand
krčenje gozda die Rodung, zgodovina die Neulandgewinnung
dovoljenje za krčenje gozda die Rodungsbewilligung
prositi za dovoljenje za krčenje gozda einen Rodungsantrag stellen
brez gozda unbewaldet, če je bil gozd posekan: entwaldet
z malo gozda pokrajina: holzarm, waldarm
porasel z gozdom bewaldet
gospodariti z gozdom gozdarstvo beforsten
gojitev gozdov der Waldbau
odmiranje gozdov das Waldsterben
škoda v gozdu/kršitev predpisov o varstvu polj in gozdov die Forstfrevel, der Frevel
varstvo gozdov der Forstschutz
gozdovi množina površine: das Waldland
gospodarjenje z gozdovi die Forstwirtschaft
zakon o gozdovih das Forstgesetz
proti gozdu waldwärts
v gozdu im Wald
v gozd in den Wald (hinein)
iz gozda aus dem Wald
po gozdu durch den Wald, im Wald
sprehod po gozdu der Waldspaziergang
kot v gozd, tako iz gozda wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus
od samih dreves ne vidi gozda er sieht den Wald vor (lauter) Bäumen nicht
ti o volku, volk iz gozda wird der Wolf genannt, kommt er gerannt - gradbena samostalnik
neformalno (izobraževalna ustanova) ▸ építőmérnöki
"Potem pojdi na srednjo gradbeno, so mi rekli," se spominja 30-letnica. ▸ „Azt mondták, hogy utána menjek építőipari középiskolába” – emlékezik vissza a harmincéves nő.
Po gimnaziji sem se vpisal na gradbeno. ▸ A gimnázium után építőmérnökire iratkoztam be. - gradnja building; construction; erection; making
v gradnji under construction
hiša v gradnji house in course of construction
ministrstvo za javne gradnje VB Ministry of public Buildings and Works
gradnja železnice the building of a railway
biti v gradnji to be under construction - grad v oblakih frazem
(neuresničljiva želja) ▸ légvár [megvalósíthatatlan terv]
Priznajte si, da je načrt, ki vam zori v glavi, samo grad v oblakih. ▸ Ismerje be magának, hogy a fejében érlelődő terv csupán egy légvár. - gŕba hump; hunch; (izboklina) boss, protuberance, excrescence
kamelja gŕba the hump of a camel
imeti koga na gŕbi (figurativno) to be burdened with someone
po gŕbi jih dati komu (figurativno) to tread on someone's neck - gréh sin (zoper, proti, do against), (majhen) peccadillo; offence; offence
brez gréha sinless
Adamov gréh Adam's sin, the Fall
izvirni gréh original sin
mali gréh venial sin
smrtni gréh mortal sin
sedem smrtnih gréhov the seven deadly sins
mladostni gréh youthful sin
mutasti gréh sodomy
storiti gréh to commit a sin
trpeti za tuje gréhe to be a scapegoat
to je gréh in sramota it is a sin and a shame
izpoved gréhov confession of sins
odpuščanje gréhov forgiveness (ali remission) of sins, absolution
odkrivati stare gréhe kake osebe to rake up someone's past
padati v isti gréh to relapse into sin, to backslide
odpustiti gréhe to remit someone's sins
zabresti v gréh to slide into sin
zakriviti gréh to commit a sin
grd kot smrten gréh ugly as sin - greníti to embitter
greníti komu veselje to spoil someone's joy
greníti komu življenje to be the bane of someone's life - grižljáj mouthful, bit, morsel; snack
biti pravi »grižljáj« za koga to be meat and drink to someone
očitajo mi vsak grižljáj they grudge me every bite I eat - grmáda pile; stake, pyre; figurativno (velika količina) large mass, a great quantity, bulk, lump
grmáda lesa a pile of wood
grmáda za sežig mrličev funeral pile, (funeral) pyre
smrt na grmádi the stake
grmáda za sežig čarovnic zgodovina the stake
obsoditi na smrt na grmádi to condemn to the stake
biti obsojen na grmádo to be sent to the stake
sežgati na grmádi to burn at the stake
biti sežgan, zgoreti na grmádi to be burnt at the stake
umreti na grmádi to die (ali to perish) at the stake - gròb grave; tomb; burial place; (zidan) sepulchre; figurativno death, destruction
gròb neznanega junaka grave of the Unknown Soldier
masovni, množični gròb mass grave
sveti gròb religija the Holy Sepulchre
do gròba (figurativno) till death
onstran gròba beyond the grave
skupni gròb a pauper's grave
z eno nogo v gròbu (figurativno) at death's door, with one foot in the grave
od zibelke do gròba from the cradle to the grave
zanemarjen, negovan gròb neglected (ali unkept) grave
položitev v gròb burial, interment; (redko) inhumation, sepulture
biti v gròbu to be dead
biti z eno nogo v gròbu to have one foot in the grave
kopati gròb to dig a grave
odkopati, vzeti iz gròba to exhume
molčati kot gròb to be silent (ali secret) as the grave
on bi se obrnil v gròbu... he would turn in his grave
dovolj hudó, da bi se človek še v gròbu obrnil enough to make someone turn in his grave
položiti v gròb to bury, to inter, (redko) to inhume
spraviti koga v gròb to cause someone's death
v gròb me boš spravil! (figurativno) you will be the death of me!
spremiti do gròba to attend someone's funeral
govor na, ob gròbu funeral oration - groziti glagol
1. (o ljudeh ali nasprotnikih) ▸ megfenyegetgroziti uslužbenki ▸ megfenyegeti az alkalmazottatgroziti novinarju ▸ megfenyegeti az újságírótodkrito groziti ▸ nyíltan fenyegetgroziti s pištolo ▸ pisztollyal fenyegetgroziti s tožbo ▸ perrel fenyegetgroziti s smrtjo ▸ halállal fenyegetgroziti s stavko ▸ sztrájkkal fenyegetV banko so vdrli z maskami na obrazu in z orožjem grozili uslužbencem. ▸ Maszkot viselő emberek törtek be a bankba, és megfenyegették az alkalmazottakat.
2. v 3. osebi (o nesrečah ali katastrofah) ▸ fenyegetizumrtje grozi ▸ kihalás fenyegetinevarnost grozi ▸ veszély fenyegetkatastrofa grozi ▸ katasztrófa fenyegetstečaj grozi ▸ csőd fenyegetgroziti človeštvu ▸ fenyegeti az emberiségetPolovici ptičjih vrst, ki živijo pri nas, grozi izumrtje. ▸ A nálunk élő madárfajok felét kihalás fenyegeti.
Poleg nesreče same ladje torej grozi še ekološka katastrofa. ▸ A hajószerencsétlenség mellett ökológiai katasztrófa is fenyeget. - grúda clod (of earth); lump; soil; pesniško glebe
rodna grúda native soil
biti navezan na svojo rodno grúdo to be deeply attached (ali devoted) to one's native soil - gubíti to lose
gubíti čas to waste one's time
gubíti čas in trud to waste one's time and trouble (ali pains)
da ne gubimo časa to save time
on ne gubí časa! he doesn't let the grass grow under his feet!
gubíti se v množici to be lost in the crowd
vrh gore se je gubil v oblakih the top of the mountain was lost to sight in the clouds