Franja

Zadetki iskanja

  • pričujóč present

    pričujóči pl (sploh) those present, (sedaj prisotni) present company
    med pričujóčimi ni bo mlinarjevega sina the miller's son was not among those present
    biti pričujóč pri to be present at
  • prijáviti

    prijáviti koga (obtožiti) to denounce, to report, to inform against, to lay (ali to give, to lodge) information against, to bring charges against; to announce, to give notice of
    prijáviti otroke za šolo to register children for school
    prijáviti patent to apply for (ali to take out, to register) a patent
    vso škodo je treba prijáviti all damage is to be reported
    prijavil sem ga I reported him
    prijáviti se to report (pri at), to register, to enrol; to send in one's name
    prijáviti se za tekmovanje to enter one's name for a competition
    prijáviti se za kaj to apply for something (pri at)
    prijáviti se za službo to put in for a job
    prijáviti se za izpit to enter (ali to go in) for an examination
    prijáviti se (za bivanje v hotelu, v bolnici ipd.) to check in
  • prijéti to take (ali to catch, to get) hold of, to seize; to grasp; to take, to handle

    prijéti se za... to clutch at
    prijéti za orožje to take up arms
    prijéti za nož to seize a knife; (aretirati) to apprehend, to arrest, to take
    prijéti za roko to take by the hand
    trdo koga prijéti (ošteti) to rebuke someone, to lecture someone, to reprimand someone (za napako for a mistake ali blunder)
    prijéti (zgrabiti) bika za rogove (tudi figurativno) to take the bull by the horns
    prijéti se to cling, (to), to stick, to adhere (to); (rastlina) to take root
    ime se ga je prijelo the name stuck (ali adhered) to him
    vsake bilke se prijéti to clutch (ali to grasp) at a straw
    prijéti (zasačiti) koga pri tatvini to catch someone stealing
    prijéti tata pri dejanju to apprehend (ali catch) a thief in the act
    prijéti (zgrabiti) koga za vrat to take someone by the throat
    prijéti koga za besedo to take someone at his word
    pod pazduho koga prijéti to take someone's arm
  • prílika1 (priložnost) opportunity, occasion; chance

    ob tej príliki on this occasion
    ob prvi príliki at the first opportunity
    ugodna prílika a favourable (ali lucky) chance (ali opportunity)
    zlata prílika golden opportunity
    ob vsaki príliki at every opportunity, on every occasion
    po vsej príliki presumably
    ob príliki one day or (the) other
    dati komu príliko to give (ali to afford) someone an opportunity
    izgubiti, zamuditi príliko to lose, to miss one's opportunity, to let one's chance slip by
    izrabiti vsako príliko to take every opportunity
    dobiti príliko to get the chance
    izkoristiti príliko to avail oneself of the opportunity
    ko se ponudi prílika when the opportunity crops up, when opportunity offers
    ponudila se je prílika the opportunity happened to occur (ali cropped up)
    popasti, zgrabiti príliko to seize (ali to take) the opportunity, figurativno to strike while the iron's hot
    prílika naredi tatú temptation makes a thief
    prílika zamujena ne vrne se nobena time and tide wait for no man
  • primér example; instance; case; illustration; (vzorec) model, pattern

    kot na primér... such as...
    za primér, kot primér as an example, as an illustration; by way of example
    na primér for instance, for example, e.g.
    v tem priméru in that case, in this instance
    v vsakem priméru in any case, at any rate
    v priméru, da... in case...
    za vsak primér at all events
    v najslabšem priméru at the worst, if the worst comes to the worst
    v skrajnem priméru at a stretch, (največ, maksimalno) at the outside
    brez priméra matchless, unparalleled, unprecedented
    jaz, na primér... I, for one,...
    po priméru... following the example of, in imitation of
    v najboljšem priméru at the best
    v devetih primérih od desetih nine times out of ten
    precedenčen primér precedent
    slab primér a poor example
    svarilen, strašilen primér a deterrent example, an awful warning
    kričeč primér a blatant case (ali example)
    šolski primér a copybook case, a test case
    tipičen, šolski primér test case
    smrtni priméri fatal cases pl
    moramo biti pripravljeni za vsak primér we must be ready for any contingency
    krutost, ki nima (ji ni) priméra an act of unexampled (ali unprecedented) cruelty
    dati primér to set an example
    dajati dober primér komu to set a good example to someone
    vzemi brata za primér! follow your brother's example, model yourself on your brother
    kaznovati koga za primér (zgled) to make an example of someone
    postaviti kot primér to set an example
    navesti kot primér to exemplify, to instance, to cite as an example
    naj vam navedem le nekaj primérov let me cite a few instances only
    slediti priméru kake osebe to follow someone's example
    služiti za primér to exemplify, to serve as an example
    primere nudi... examples are afforded by...
    ti priméri naj zadoščajo these instances may suffice
  • prinésti to bring; to fetch; to fetch and carry

    nazaj prinésti to bring (ali to fetch) back
    prinésti na mizo (jed) to serve
    prinesi mi ono knjigo! fetch me that book
    prinesi mi plašč, ki sem ga pustil doma! bring me the coat I left at home!
  • pripísati (opombo) to annotate, to make a note; to add in writing; (vzrok) to ascribe to, to attribute to, to assign to, to put down to

    pripísati krivdo komu to impute the blame to someone, to lay the blame at someone's door; (zaslugo, v dobro) to put to someone's credit
    to je treba pripísati njegovi nevednosti this is due to (ali owing to) his ignorance
    to pripisujem njegovi malomarnosti that I ascribe to his negligence
    to si ima samó sebi pripísati he has only himself to thank for it
    slabo letino pripisujejo pomanjkanju dežja the crop failure is attributed to poor rainfall
  • pripráva

    1. (delo) preparing, preparative arrangement (s pl); (hrane) cooking

    brez pripráve unprepared, impromptu, extempore
    igrati brez pripráve to play at sight

    2. (pripomoček) instrument, device, appliance, contrivance, apparatus

    grelna pripráva heating apparatus
  • prisésti to sit (ali to take a seat) beside someone, to sit down near someone; to join

    k najini mizi je prisedel še nekdo someone else joined us at our table
  • prisostvováti to assist (at, in); to be present (at); to attend (čemu something)

    nisem mogel prisostvováti zborovanju I could not be present at (ali not attend) the meeting
  • prisóten present

    povsod prisóten ubiquitous
    vsi prisótni all persons present
    med prisótnimi so bili... among those present were...
    vsi prisótni so to videli all those present saw it
    ugotoviti število prisótnih, šteti prisótne (pogovorno) to count the house, to calculate the attendance
    človek ne more biti istočasno povsod prisóten one can't be everywhere at the same time
  • prispéti to arrive (v at, in), to come (to, into), to get (to); to reach one's destination

    prispéti z vlakom to arrive by train
    srečno prispéti to arrive safely
    pravočasno prispéti to arrive on time (ali in time, at the right time)
    kdaj si prispel? when did you arrive?
    obklej prispemo v Beograd? at what time do we get to (ali do we reach) Belgrade?
    kakor hitro prispeš v London... as soon as you arrive in London...
    prepozno smo prispeli na postajo we arrived at the station too late
  • pristaníšče (luka) harbour; port; (naravno) haven

    domače pristaníšče port of registry
    svobodno pristaníšče free port
    oskrbovalno pristaníšče port of distress
    rečno pristaníšče river (ali inland) port
    vojno pristaníšče naval port
    namembno pristaníšče port of destination
    pristaníšče v sili port of refuge
    blokirati (zapreti) pristaníšče to blockade a port
    izpluti iz pristaníšča to leave (ali to clear) port
    pripluti v pristaníšče to enter a port, to put into a port, to make port
    pristati v pristaníšču to call at (ali to make) a port
  • pritoževáti se pritožití se to complain (komu o, nad čim to someone about something, of something); to appeal against, to lodge an appeal against; to make complaints to someone about something

    pismeno pritoževáti se, pritožití se to complain in writing, to file a grievance; (tarnati) to lament
    ne morem (ne smem) pritoževáti se, pritožití se (figurativno, godrnjati, nergati) I can't (I mustn't) grumble
    nimaš vzroka, da se pritožuješ you've no reason to complain
    pritožil se je na pošto zaradi tega he complained of it at the post office
  • privóščiti

    privóščiti komu not to envy someone, not to grudge someone, not to deny (ali to stint someone in...); to give readily (ali willingly, gladly); to grant, to allow
    ne privóščiti (= zavidati) to envy, to grudge, to begrudge; (komu česa someone something)
    privoščim mu to I don't grudge (ali envy) it him, (v slabem pomenu) (= prav mu je) it serves him right
    privóščiti komu kaj slabega to wish someone ill
    privóščiti si to afford, to treat oneself
    tega si ne morem privóščiti I can't afford it
    privóščiti si počitnice, dopust (oddih) to treat oneself to a holiday
    privóščiti si buteljko šampanjca to treat oneself to a bottle of champagne
    ne si privóščiti potrebnega to stint oneself
    privóščiti si koga (figurativno) to poke fun at someone, to make fun of someone
    niti kruha si ne privošči he is even denying himself bread
    tega ne bi nikomur privoščil (figurativno) ZDA it shouldn't happen to a dog
  • prizémen lying (ali situated) in the basement (ali at basement level)

    prizémno stanovanje basement flat, (z dostopom do vrta) garden flat
    prizémno prislov at basement level
  • procént percent; per cent; percentage

    100-procentno one hundred per cent
    5% five per cent
    po 10% at ten (10) per cent
    0.5% half of one per cent, half a per cent
  • procés kemija, tehnika process

    sodni procés trial, case, legal proceedings, lawsuit, action at law
    napraviti kratek procés s čim (figurativno) to make short work of something
    delovni procés operation, procedure
    kazenski procés criminal suit
    razvojni procés process of development (ali of evolution)
    procés proti čarovniku (-ici) zgodovina trial for witchcraft
    civilni procés civil action (ali suit)
    dobiti (izgubiti) procés to win (to lose) a suit
    voditi procés to carry on a lawsuit
    grozili so nam s procésom they threatened to bring an action against us
    začeti procés to file a suit
    začeti procés proti to commence (ali to institute) legal proceedings against, to bring someone up for trial
  • prodáti prodájati to sell (komu kaj someone something, something to someone); to offer for sale; to vend; to bargain away, to dispose of; (s pogajanjem za ceno) to sell after bargaining (ali after haggling)

    prodáti, prodájati na dražbi to sell at auction; (vso zalogo) to sell off; (ceneje kot drugi) to undersell (someone); (figurativno, izdati) to betray, to sell, to give away
    prodáti, prodájati pod ceno to sell below price
    prodáti, prodájati z dobičkom (z izgubo) to sell at a profit (at a loss)
    prodáti, prodájati za gotovino (na kredit) to sell for cash (on credit)
    poceni (dragó) prodáti, prodájati to sell cheap (dear ali at a high price)
    prodáti, prodájati na debelo in na drobno to sell wholesale and retail
    prodáti, prodájati svojo domovino to betray one's country
    prodáti, prodájati pod roko to sell by private treaty (ali contract)
    ta artikel se dobro prodaja this article is selling (ali sells) well
    ta knjiga se dobro prodaja this book is selling (ali sells) well, this book is going well
    ta knjiga se najbolje prodaja (je uspešnica) this book is a best-seller
    to se prodaja za méd it is selling like wildfire (ali like hot cakes)
    prodáti, prodájati za smešno, slepo ceno to sell for a song (ali dirt cheap)
    ta knjiga se slabo prodaja this book is a poor seller
    to blago se slabo prodaja these goods are going badly
    dolgčas prodáti, prodájati (figurativno) to be bored (to tears), to feel bored
    dragó prodáti, prodájati svoje življenje to sell one's life dearly
    prodáti, prodájati svojo čast tu barter away one's honour
    lahkó se prodajati to find a ready market
    on bi srajco prodal za pijačo he would sell his shirt to buy liquor
    zijala prodáti, prodájati to stand around gaping (ali pogovorno gawping), to loiter, ZDA to rubberneck
  • prostóst freedom, liberty

    na prostósti at large
    pesniška prostóst poetic licence
    on je na prostósti he is at liberty (ali at large)
    (iz)pustiti na prostóst to set at liberty, to set free