Franja

Zadetki iskanja

  • diskónten d'escompte

    diskontna banka, mera banque ženski spol, taux moški spol d'escompte
    diskontna menica effet moški spol à escompter
  • diskréten discret; modéré, sobre; plein d'égards (ali de ménagement(s) )

    diskretna oseba personne ženski spol discrète
    diskreten namig allusion ženski spol discrète
    diskretna barva couleur ženski spol discrète
  • dividénda dividende moški spol

    izplačilo dividend versement moški spol (paiement moški spol) de dividendes
    zmanjšanje dividend réduction ženski spol de dividendes
  • divizíjski de division, divisionnaire

    divizijski general, divizionar général moški spol de division, divisionnaire moški spol
    divizijska artilerija artillerie ženski spol divisionnaire
  • dívji sauvage, non apprivoisé; primitif, barbare, non civilisé; effréné, déchaîné, débridé, indompté; brutal, grossier; farouche, féroce; furieux, furibond, impétueux; turbulent, bruyant ; (neobdelan) inculte

    divji kostanj marron moški spol d'Inde
    divji lovec braconnier moški spol
    divje meso excroissance ženski spol (de chair), chair ženski spol morte
    divji merjasec sanglier moški spol
    divji zakon concubinage moški spol, familiarno collage moški spol, liaison ženski spol
    divja zver bête ženski spol féroce, fauve moški spol
  • dláka poil moški spol , pelage moški spol

    zimska dlaka toison ženski spol d'hiver
    puščati dlako perdre son (ali le) poil
    dlako cepiti fendre (ali couper) un cheveu en quatre, chercher la petite bête, trouver à redire à tout, ergoter
  • dnéven quotidien, journalier, diurne, de tous les jours, de chaque jour

    dnevno tous les jours, chaque jour, journellement
    trikrat dnevno trois fois par jour
    dnevna blagajna bureau moški spol de location
    dnevni kop (rudarstvo) exploitation ženski spol à ciel ouvert
    dnevni red ordre moški spol du jour
    dnevna svetloba lumière ženski spol du jour
    dnevni tečaj cours moški spol du jour
  • dnò fond moški spol

    do dna jusqu'au fond, à fond, minutieusement, radicalement, entièrement
    iti stvari do dna aller au fond des choses (ali de l'affaire)
    na dnu au fond
    iz dna srca du fond du cœur, très sincèrement
    resonančno dno caisse ženski spol de résonance
  • dôba temps moški spol , époque ženski spol , période ženski spol , ère ženski spol , âge moški spol , saison ženski spol

    on je v najlepši dobi il est dans la fleur de l'âge (ali dans ses plus belles années)
    bronasta doba âge moški spol du bronze
    deževna doba saison ženski spol des pluies
    ledena doba époque ženski spol (ali période ženski spol) glaciaire, glaciation ženski spol
    lovna doba saison ženski spol de la chasse
    mladeniška doba adolescence ženski spol
    moška doba âge moški spol adulte (ali viril), virilité ženski spol, force ženski spol de l'âge
    poskusna doba temps moški spol (ali période ženski spol) d'essai; stage moški spol
    povojna doba (époque ženski spol d') après-guerre moški spol
    reformacijska doba époque ženski spol de la Réforme (ali de la Réformation)
    službena doba années ženski spol množine de service, ancienneté ženski spol
    sušna doba saison ženski spol sèche
    učna doba (temps moški spol d')apprentissage moški spol
    zavarovalna doba durée ženski spol du contrat d'assurance
    življenjska doba durée de (la) vie
    (dolga) življenjska doba longévité ženski spol
  • dobrodélen bienfaisant, charitable, de bienfaisance, de charité

    dobrodelno društvo société ženski spol (ali association ženski spol) de bienfaisance
    dobrodelni koncert concert moški spol de bienfaisance
  • dobróta bonté ženski spol , bienfait moški spol

    sama dobrota ga je il est la bonté même, sa bonté ne connaît pas de limites
    tudi nesreča ima svojo dobroto à quelque chose malheur est bon
    na mizi je bilo mnogo dobrot sur la table il y avait beaucoup de bonnes choses
    srčna dobrota bonté ženski spol du cœur
  • dohódek revenu(s) moški spol, (množina) , recette(s) f(pl)

    stalni dohodki revenus fixes
    čisti dohodek revenu (produit) net, recette nette
    državni dohodki revenus de l'Etat, recettes publiques
    kosmati dohodek recette brute
    postranski dohodki revenus accessoires, à-côté moški spol, casuel moški spol, petit bénéfice, gain moški spol supplémentaire
    skupni dohodek revenu global (ali total)
    prijava dohodkov déclaration ženski spol de revenus
  • doigt [dwa] masculin prst; zoologie krempelj; technique vzvod, kljuka, klin

    doigt de pied prst na nogi
    un doigt de malce, nekoliko (de vin vina)
    faire un doigt de cour à une femme malo podvoriti ženski
    à deux doigts de čisto blizu pri, ob; neposredno pred
    à lèche-doigts varčno, zelo malo
    du bout du doigt s prstnimi konicami, oprezno, previdno
    sur le bout du doigt (figuré) temeljito, iz mezinca
    avoir mal au bout du doigt imeti majhne (namišljene) bolečine
    avoir de l'esprit jusqu'au bout des doigts biti zelo duhovit
    elle a des doigts de fée ona je zelo spretna
    avoir des yeux au bout des doigts (figuré) slišati travo rasti; biti zelo spreten
    ça ne vous brûlera pas les doigts to ne bo tako hudo
    on peut les compter sur les doigts (de la main) na prste jih lahko prešteješ (tako malo jih je)
    les doigts me démangent roka me srbi, mika me (da bi udaril ipd)
    donner sur les doigts à quelqu'un okrcati; posvariti koga
    mon petit doigt me l'a dit zvedel sem to, a kako, to ostane (zate) skrivnost
    s'entendre comme les deux doigts de la main izvrstno se razumeti
    étre (comme) les (deux) doigts de la main biti eno srce in ena duša, biti v tesnih prijateljskih stikih
    ne faire œuvre de ses dix doigts s prsti ne migniti, biti pasiven
    glisser, filer entre les doigts de quelqu'un izmuzniti se komu (iz roke), uiti mu
    mettre son doigt, sa main au feu (figuré) položiti svojo roko v ogenj
    y mettre les quatre doigts et le pouce s polno roko, pohlepno zgrabiti
    se mettre, se fourrer le doigt dans l'œil (figuré) urezati se, ušteti se; sam sebi škoditi, zelo se (z)motiti
    mettre le doigt sur la plaie (figuré) prav uganiti; jasno predočiti
    mettre le doigt dans l'engrenage (figuré) prste si opeči
    montrer du, au, avec le, du bout du doigt s prstom (po)kazati (quelqu'un na koga)
    se mordre les doigts, mordre ses doigts biti zelo nestrpen; figuré obžalovati, kesati se (de quelque chose česa)
    obéir, marcher, filer au doigt et à l'œil na besedo natančno ubogati
    ne pas remuer, lever le petit doigt, ne pas bouger un doigt pour z mezincem ne migniti za
    savoir, connaître quelque chose sur le bout du doigt iz mezinca, temeljito kaj (po)znati
    taper sur tes doigts de quelqu'un grajati, opomniti, kaznovati koga
    toucher au doigt, du doigt; toucher, voir au doigt et à l'œil jasno videti, jasno spoznati
    ne pas toucher du bout du doigt (niti s prstom) se ne dotakniti
    entre l'arbre et l'écorce, il ne faut pas mettre le doigt (proverbe) ne vtikajmo se v družinske zadeve!
  • dójen de lait, qui donne du lait, laitier

    dojna krava vache ženski spol à lait
  • dokàz preuve ženski spol , argument moški spol , raison ženski spol , justification ženski spol , pièce ženski spol justificative ; matematika démonstration ženski spol

    predložiti dokaze fournir (ali apporter) des preuves
    zaradi pomanjkanja dokazov faute de preuves
    dokaz o izvoru (blaga) preuve (ali justification) d'origine
    dokaz s pričami preuve testimoniale (ali par témoins)
    stvarni dokaz preuve matérielle
    dokaz zmožnosti, usposobljenosti justification ženski spol (certificat moški spol, brevet moški spol) d'aptitude (ali de capacité) (professionnelle); qualification ženski spol
  • dokázen de preuve, prouvable

    dokazna listina pièce ženski spol (document moški spol) d'appui
  • dokláda augmentation ženski spol , majoration ženski spol , prime ženski spol , supplément moški spol (de salaire, de traitement)

    draginjska doklada indemnité ženski spol de vie chère
    stanovanjska doklada indemnité ženski spol de résidence (ali logement)
    otroške doklade allocation(s)
    f(pl) familiale(s)
    položajna, funkcijska doklada prime ženski spol (ali indemnité ženski spol) de fonction
  • dokolénka demi-bas moški spol , chaussette ženski spol (montante), bas moški spol de sport

    dokolenke jambières ženski spol množine, guêtres ženski spol množine
    dokolenke (hlače) culotte ženski spol serrée au genou
  • dólg dette ženski spol , obligation ženski spol ; culpabilité ženski spol , péché moški spol

    brez dolgov exempt de dettes, sans dettes, net (quitte) de toute dette; (posestvo) non hypothéqué, non grevé d'hypothèques
    plačati, poravnati, znebiti se dolgov payer (ali régler, s'acquitter de) ses dettes
    delati dolgove faire (ali contracter) des dettes, s'endetter, se mettre dans les dettes
    tičati (do vratu) v dolgovih, biti čez glavo v dolgovih être dans les dettes jusqu'au cou, être criblé de dettes, avoir des dettes par-dessus la tête
    častni dolg dette d'honneur (ali sur parole)
    državni dolg dette publique
    menični dolg dette par acceptation, dette fondée sur une lettre de change
    vojni dolg responsabilité ženski spol de la guerre
    vojni dolgovi dettes de guerre
    obljuba dela dolg chose promise, chose due; qui promet, s'oblige
  • dolgoléten qui existe depuis (ali qui dure) des années

    dolgoletne izkušnje des années d'expérience, une longue expérience
    dolgoletno prijateljstvo amitié ženski spol de vieille (ali longue) date, amitié vieille de plusieurs (ali de longues) années