prideloválec (-lca) | -lka (-e) m, f produttore (-trice); coltivatore (-trice):
Indija je prvi pridelovalec čaja na svetu l'India è il primo paese produttore di tè al mondo
pridelovalec krompirja pataticoltore
pridelovalec riža risicoltore
Brazilija je glavna pridelovalka kave il Brasile è il maggior produttore di caffè
Zadetki iskanja
- pridig|a ženski spol (-e …) die Predigt (laiška Laienpredigt, moralna Moralpredigt, nedeljska Sonntagspredigt, na gori Bergpredigt); figurativno die Ermahnungsrede, Gardinenpredigt, Strafpredigt
besedilo pridige der Predigttext
figurativno narediti pridigo komu (jemandem) eine Standpauke halten, (jemandem) ins Gewissen reden - pridišáti (-ím) perf. diffondersi, spargersi (profumo):
na mizo je pridišala pečenka in tavola si sparse un delizioso profumo di arrosto - pridobit|ev ženski spol (-ve …)
1. die Erwerbung, der Erwerb (državljanstva Erwerb der Staatsbürgerschaft, lastnine Eigentumserwerb, ozemlja Gebietserwerbung, pravice Rechtserwerb, zemljišča Grunderwerb)
davek na pridobitev nepremičnin die Grunderwerbssteuer
način pridobitve die Erwerbungsart
2. dovoljenj, pristanka ipd.: die Erlangung (ponovna Wiedererlangung)
postopek za pridobitev dovoljenja das Genehmigungsverfahren
obveznost pridobitve dovoljenja die Genehmigungspflicht
pridobitev premoženjske koristi die Bereicherung
3. die Errungenschaft, der Gewinn
to ni pridobitev zame das ist kein Gewinn für mich - pridobítev acquisition ženski spol , gain moški spol
pridobitev na času, na prostoru gain de temps, de place
pridobitev lastništva acquisition de propriété
zopetna pridobitev rachat moški spol - pridobi|ti (-m) pridobivati
1. (postati boljši, dobiti boljši videz ipd.) gewinnen (z durch)
2. (dobiti) bekommen, erlangen, izkušnje: erwerben (dodatno dazuerwerben, hinzuerwerben); dovoljenje, soglasje: einholen (eine Stellungnahme einholen); (priskrbeti si) sich verschaffen
pridobiti: z branjem erlesen
z delom erarbeiten
z dobrikanjem erschmeicheln
z izsiljevanjem erpressen
z zvijačo erlisten
po hudih težavah abringen (jemandem (etwas))
s hlinjenjem erheucheln
s poroko erheiraten
s prevaro erschleichen
pridobiti na času Zeit gewinnen
pridobiti prednost/korist sich Vorteile verschaffen
pridobiti si izkušnje Erfahrungen machen, die Erfahrung machen, [daß] dass …
pridobiti si spoštovanje sich Achtung verschaffen
pridobiti si zasluge za sich verdient machen um
pridobiti si domovinsko pravico sich einbürgern
3.
pridobiti za kaj koga gewinnen für, svojo stran auf seine Seite bringen, für sich einnehmen
4. tehnika gewinnen, rudarstvo abbauen, kemija darstellen
|
kar je kdo pridobil sam selbsterworben - pridobiva|ti (-m) pridobiti ➞ → pridobiti
1. (postajati boljši, bolje izgledati ipd.) gewinnen (z durch)
2. na ugledu ipd.: gewinnen an
3.
pridobivati hitrost (an) Geschwindigkeit gewinnen
pridobivati na višini an Höhe gewinnen
4. nove člane: gewinnen, anwerben; umetniškega vodjo ipd.: verpflichten
5. tehnika gewinnen, erzeugen, produzieren, metalurško: verhütten, aufbereiten; kemija darstellen; rudarstvo fördern, abbauen, gewinnen
tehnika pridobivati slad malzen - pridobljen [ê] (-a, -o) gewonnen, okvara, znanje, hiša, izkušnje: erworben (na novo neuerworben, neugewonnen, pošteno wohlerworben)
s težavo pridobljen sauer erworben - pridréti (-dêrem) perf.
1. zampillare, sgorgare
2. pren. irrompere:
demonstranti so pridrli na trg i dimostranti irruppero nella piazza - pridržáti (-ím) | pridrževáti (-újem)
A) perf., imperf.
1. tenere:
pridržati uzde tenere le briglie
2. trattenere, tenere:
posestvo je prepustil sinu, sadovnjak je pridržal (zase) il podere lo cedette al figlio, il frutteto lo tenne per sé
pridržati koga na policijski postaji trattenere qcn. al commissariato di polizia
pridržati smeh trattenere il riso
pridržati dih trattenere il fiato
oba so pridržali za 48 ur ambedue sono stati fermati per 48 ore, per ambedue è stato ordinato un fermo di 48 ore
B) pridržáti si (-ím si) | pridrževáti si (-újem si) perf., imperf. refl. tenersi; jur. riservarsi;
pridržati, pridrževati si pravico riservarsi il diritto, la facoltà
vlada si je pridržala pravico, da zaščiti interese države il governo si è riservato il diritto di proteggere gli intessi dello stato
razpisovalec si pridržuje pravico, da ne izbere nobenega od ponudnikov il committente si riserva il diritto a non procedere all'aggiudicazione dell'appalto
banka si pridrži pravico do spreminjanja višine obresti la banca si riserva il diritto di modificare il tasso d'interesse - pridŕžek (-žka) m riserva, restrizione, limitazione, eccezione:
miselni pridržek riserva mentale
sprejeti kaj, pristati na kaj s pridržkom accettare qcs. con riserva - priglasíti annoncer, faire inscrire, déclarer ; (patent) déposer (un brevet)
priglasiti se s'annoncer, s'inscrire, (na policiji) se présenter (à la police), déclarer son domicile
priglasiti se za kako mesto, službo se présenter pour une place, solliciter un emploi, se mettre sur les rangs pour un emploi
priglasiti se k izpitu se faire inscrire pour un examen
priglasiti se (pri zdravniku ipd.) prendre un rendez-vous - priglasíti anunciar ; (patent) solicitar registro
priglasiti se (šp) inscribirse (za para); (na policiji) presentarse (a efectos de registro)
priglasiti se pri zdravniku ipd. convenir día y hora (para consulta)
priglasiti se za obisk hacerse anunciar - prigóda aventure ženski spol , affaire ženski spol , histoire ženski spol
ljubezenska prigoda affaire (ali aventure) galante (ali amoureuse)
prigoda na potovanju aventure de voyage
iskati prigode chercher des aventures (galantes) - prigovárjanje exhortations ženski spol množine , encouragements moški spol množine , instances ženski spol množine
na prigovarjanje prijateljev sur les instances de ses amis
kljub vsemu prigovarjanju en dépit des (ali malgré les) exhortations; (ugovarjanje) objections ženski spol množine - prigovárjanje persuasión f ; (prošnje) instancias f pl
na prigovarjanja instancias de
kljub vsemu prigovarjanju a pesar de todas las exhortaciones - prihaja|ti2 (-m) priti
figurativno prihaja do es kommt zu, stroškov: Kosten fallen an
prihajati do izraza v Niederschlag finden in, (biti opazen) sich bemerkbar machen, sich geltend machen
prihajati na dan geografija an den Tag treten, austreten, figurativno an den Tag kommen, auftreten
prihajati na misel komu (jemandem) einfallen
prihajati od rühren von, herrühren von
prihajati v leta in die Jahre; kommen
prihajati v modo im Kommen sein
prihajati v nasprotje s samim seboj sich selbst widersprechen
prihajati v ospredje hervortreten, in den Vordegrund treten
prihajati z/s predlogi ipd.: kommen mit
prihajati (skupaj) z/s figurativno einhergehen (mit) - prihájati (-am) imperf. ➞ priti
1. venire, arrivare, giungere, essere in arrivo:
tiho prihajati venire, arrivare silenziosamente, quatto quatto
hitro prihajati arrivare in fretta, sopraggiungere
prihajati na obisk venire in visita
vlak prihaja na drugi tir il treno è in arrivo sul secondo binario
prihajati z letalom, z avtom, peš venire in aereo, in macchina, a piedi
2. (širiti se) venire, penetrare, diffondersi:
iz kuhinje prihaja prijeten vonj dalla cucina viene un odorino
3. arrivare, avvenire, seguire, verificarsi:
jesen prihaja arriva l'autunno
zaradi neprevidnosti prihaja do nesreč per l'imprudenza avvengono incidenti
v mednarodnih odnosih prihaja do napetosti si verificano tensioni nei rapporti internazionali
4. giungere:
znanost prihaja do novih odkritij la scienza giunge a nuove scoperte
prihajam do prepričanja, da je vse zaman sto giungendo alla conclusione che tutto sia vano
5. venir fuori; venir a dire, a raccontare:
ne prihajaj mi več s to stvarjo non venir fuori con questa storia
6. obl.
prihajati iz mode uscire di moda
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
šport. prihajati v formo venire in forma
prihajati do izraza risultare evidente
prihajati k pameti cominciare a ragionare
prihajati k sebi tornare in se
prihajati v poštev andar preso in considerazione
prihaja njegova zadnja ura sta per morire, sta per andare nel numero dei più, è venuta la sua ultima ora
prihajati stvarem do dna conoscere le cose a fondo
prihajati do sape riprendere il fiato
prihajam do tega, da comincio a credere che
prihajati iz srca venire, sgorgare dal cuore
prihajati na čisto, na jasno glede česa riconoscere, chiarire qcs.
reka tu prihaja spet na dan qui il fiume riemerge in superficie
prihajati na dan z besedo sfogarsi, dire quello che si pensa
prihajati na svet venire al mondo, alla luce
prihajati v konflikt s kom venire a conflitto con, scontrarsi con qcn.
prihajati v leta invecchiare
prihajati v ospredje divenire attuale, crescere d'importanza; venire, passare in primo piano
odtod prihaja ime kraja da qui deriva il nome del luogo - prihitéti accourir
prihiteli smo na pomoč nous avons accouru à l'aide (ali au secours) - prihitéti (-ím) perf. accorrere:
prihiteti na pomoč correre, venire in aiuto