Franja

Zadetki iskanja

  • Würstchenbude, die, Würstchenstand, der, stojnica s klobasami
  • xenogamy [zinɔ́gəmi] samostalnik
    botanika oploditev s pelodom druge rastline, ksenogamija
  • yoick [jɔ́ik] prehodni glagol
    vzpodbujati, goniti (pse) s klici "yoicks!"
    neprehodni glagol
    vpiti, kričati "hura!"
  • yoke-toed [jóuktoud] pridevnik
    zoologija opremljen s plezalnimi prsti (o ptiču)
  • zabrazgotíniti se -im se zarasti s ožiljkom: rana se zabrazgotini
  • zàčaditi -īm osajiti, s sajami umazati, namazati
  • zàčkati -ām zadelati s predivom, volno, bombažem: začkati rupu, puklu dasku
  • zadíčiti zàdīčīm poveličati, obdati s slavo: pisac je svojim djelima zadičio domovinu
  • zàdisati -išēm
    1. dišati, zaudarjati: zadiše na rakiju kao da se bačva prosula; meso zadiše
    2. obdajati s prijetnim vonjem: zadiše ga blaga, smolasta borovina; lepi opisi nas zadišu svežinom čiste poezije
  • zafrkávati -am zafrkavati, zavitlavati, zadirkivati, tjerati s nekom šegu, zbijati šale na čiji račun: zafrkavati koga; zafrkavati se v družbi
  • zagagliata f sunek s kopjem
  • zàgānčiti -īm zagrabiti s kavljem, gl. ganač
  • zàgariti -īm
    I.
    1. počrniti, zakaditi, zasajiti: zagareno staklo
    2. zapisati: neka mu on u molbenici zagari one tri riječi, pa će Švabo odmah vidjeti kako i mi zakon znamo
    II. zagariti se
    1. prekriti, pokriti se s črno barvo, s sajami, osajiti se, zakaditi se
    2. zagarila mu se usnica dobil je prve brke
  • zähneklappernd s šklepetajočimi zobmi
  • zähneknirschend figurativ s stisnjenimi zobmi
  • zàhodan -dna -o s poti, odročen: zahodan put pot naokrog
  • zàhodno prisl. s poti od rok: to mi je zahodno
  • zȁjedničār m kdor pripada skupnosti, kdor ima s skupnostjo kakšno lastnino, skupnik: u jednostavnoj zajednici ne postoji nikakva obaveza zajedničara da štogod dodaju zajedničkoj imovini
  • zakènjačiti -īm zamazati s kolomazom
  • zakúčiti zàkūčīm s kljuko, s kavljem zatakniti