Franja

Zadetki iskanja

  • monochrome [mɔ́nəkroum]

    1. samostalnik
    enobarvna slika v več odtenkih

    2. pridevnik
    enobarven
  • monoclinal [manəkláinəl] pridevnik
    geologija monoklinski, nagnjen v eno smer
  • monogame [-gam] adjectif živeč v monogamiji; ki ima samo eno ženo, enega moža; masculin monogamist
  • monomachus -ī, m (gr. μονομάχος) posamezni bojevnik, posameznik v boju: Cass.
  • monôme [mɔnom] masculin, mathématiques enočlenik; pouličen sprevod študentov, ki se v gosjem redu drže za ramena

    le monôme du bac tak sprevod maturantov
  • monomètre [-mɛtrə] masculin mqnometer; enostopični stih v metriki
  • monophthongize [mɔ́nəfɵɔngaiz] prehodni glagol
    monoftongirati, spremeniti v enoglasnik
  • monopólac -lca m uslužbenec v monopolu
  • monòpōlka ž uslužbenka v monopolu
  • montagnard, e [-tanjar, d] adjectif gorski, hribovski, gorjanski; masculin, féminin hribovec, -vka, gorjanec, gorjan, prebivalec v gorah
  • montaison [mɔ̃tɛzɔ̃] féminin selitev lososev v sladke vode za drstenje
  • montaraz v gorah bivajoč, gorski, divji, neudomačen

    montaraz m gozdar
  • monter [mɔ̃te] verbe intransitif iti gor, iti kvišku, povzpeti se, lesti na; vzpenjati se, dvigati se; narasti; biti visok (à 100 mètres 100 m); (vsota) znašati, znesti (à 100 francs 100 frankov); prihajati (nevihta); napredovati; goljufati pri mešanju (kart); verbe transitif nesti gor; naviti (uro); dati v okvir (sliko); zajahati (konja); agronomie naskočiti, ubrejiti; opremiti; postaviti (šotor); montirati; vdelati (dragulj); prirediti (slavnost); naščuvati (contre proti); théâtre naštudirati, inscenirati, uprizoriti

    se monter opremiti se, oskrbeti se; dvigati se; commerce znašati; technique dati se montirati; figuré razvneti se (duhovi); priti v zamah, v gibanje
    monter à cru, à dos, à nu, à poil jahati brez sedla
    monter un cheval jahati
    monter en l'air (argot) vlomiti
    monter en amazone jahati v damskem sedlu
    monter une attaque pripravljati napad
    monter un complot skovati zaroto
    monter en auto, en avion, en chemin de fer, à bicyclette, à cheval stopiti v avto, v letalo, v železniški vagon, zajahati kolo, konja
    monter à Paris z juga se preseliti v Pariz
    monter un bateau à quelqu'un (populaire) natvesti komu kaj; nalagâti se mu
    monter l'escalier iti po stopnicah navzgor
    monter au cerveau, à la tête stopiti, iti v glavo (vino)
    il est monté colonel napredoval je za polkovnika
    monter sur ses grands chevaux (figuré) prevzetovati
    monter la garde nastopiti stražo
    monter le coup à quelqu'un (populaire) prevarati, prelisičiti koga
    monter sa maison opremiti hišo s potrebnim
    monter comme une soupe au lait (figuré) vzkipeti, razburiti se
    monter en croupe jahati (konja) za jezdecem
    monter la tête à quelqu'un naščuvati koga
    monter sur le théâtre, sur les planches iti h gledališču, postati igralec
    monter à la tribune stopiti na govorniško tribuno
    les prix montent cene se dvigajo
    les générations qui montent generacije, ki prihajajo, doraščajo
    ma température a encore monté moja temperatura se je spet dvignila
    faire monter quelqu'un razjeziti koga
  • monticole [mɔ̃tikɔl] adjectif, zoologie, botanique živeč, rastoč v gorah
  • Moor [muə] samostalnik
    Maver; mohamedanec (na Ceylonu in v južni Indiji); mešanec belih, indijanskih in črnskih prednikov v Delaware-u
  • môra ž (lat. mora)
    1. jur. mora, zamuda pri izpolnjevanju obveznosti
    2. lingv. mora, osnovna metrična doba v kvantitetnem sistemu
  • moraleja ženski spol nauk (morala) basni, poučna basen; obračanje v prid
  • mordre* [mɔrdrə] verbe transitif, verbe intransitif gristi, ugrizniti; pičiti; glodati; chimie razjedati; zagristi se v; prodreti (quelque chose v kaj)

    se faire mordre pustiti se ujeti
    s'en mordre les doigts (familier) hudó kaj obžalovati
    mordre à l'hameçon ugrizniti v trnek, figuré nasesti, iti na led; pustiti se prevarati
    il a été mordu par un serpent kača ga je pičila
    se mordre la langue ugrizniti se v jezik, figuré obžalovati svoje besede
    mordre ferme aux mathématiques pošteno, krepko se zagristi v matematiko
    ça ne mord pas to ne prime, to nič ne izda
    mordre la poussière pasti po dolgem na tla, figuré propasti, ne uspeti
    je ne sais quel chien l'a mordu ne vem, kakšna muha ga je pičila
    mordre sur quelqu'un stresti svojo jezo na koga
    (sport) le départ doit être redonné, un des concurrents a mordu sur la ligne start je treba ponoviti, eden tekmovalcev je prestopil (startno) črto
    chien qui aboie ne mord pas pes, ki laja, ne grize
  • morèkati se -ām se v pogovoru s kom pogosto uporabljati medmet "more"
  • more uxorio tujka latinsko avv. v nezakonskem razmerju