Franja

Zadetki iskanja

  • mùdīr -íra m (t. müdür, ar.) zastar.
    1. upravitelj, ravnatelj
    2. okrajni, pokrajinski načelnik v nekdanji turški upravi
  • mudòbolja ž bolečine v modu, v modih
  • múdonja ž
    1. kdor ima velika moda
    2. ekspr. velika živina v uradniški hierarhiji: od skromnog palanačkog činovnika postade silan mudonja
  • muerto moški spol mrtvec, mrlič, rajnik, pokojnik, umrli; neprodajno blago; roba, ki ne gre v prodajo

    echarle a uno el muerto na koga krivdo zvaliti
    hacerse el muerto potuhniti se
    toque a muerto zvonjenje mrliču
  • muffineer [məfiniŋ] samostalnik
    posoda, v kateri ostanejo kolački topli; sipnica za sladkor (sol)
  • mùftija m (t. müktü, ar.) najvišji muslimanski verski predstavnik v kakšni deželi, državi
  • mùīd -ída m (t. muid, ar.) dial. korepetitor v muslimanski srednji verski šoli
  • mùket m (fr. mouchette) tanka voščena sveča, zvita v kotanec
  • mulàzim m (t. mülâzym, ar.) dial., zgod.
    1. poročnik v sultanski armadi
    2. nižji sodni uradnik: trećeg dana stigao je mulazim iz Užica sa dvojicom zaptija
  • mulctra -ae, f (mulgēre)

    1. molznják, golída: Col., bis venit ad mulctram (vitula) V.

    2. meton. mleko v molznjaku: Col.
  • mȕlk m (t. mülk, ar.) zgod. zasebna zemljiška posest v turškem fevdalizmu
  • multi... (lat. multus, multum) predpona s pomenom mnogo, več, v zloženkah: multilateralan, multimilionar itd.
  • multifid [mʌ́ltifid] pridevnik
    botanika, zoologija razcepljen v mnogo delov
  • multi-nūbus 3 (multus in nūbere) mnogožen(ec), v mnogoženstvu živeč, poligamen: Salomo, uxor Hier.
  • multishift [mʌ́ltišift] pridevnik
    v več izmenah
  • mummer [mʌ́mə] samostalnik
    igralec v pantomimi
    šaljivo glumač
  • mundfertig Mensch: namazanega jezika/ki ni v zadregi za odgovor; Nahrung: gotov
  • Mündungshafen, der, Geographie pristanišče v ustju
  • munitioner [mjuníšənə] samostalnik
    delavec v tovarni municije
  • muōvere*

    A) v. tr. (pres. muōvo)

    1. premakniti, premikati; gibati:
    muovere i piedi pog. hoditi, gibati se
    muovere la testa prikimati, odkimati
    muovere la coda mahati z repom
    muovere i primi passi shoditi
    non muovere un dito pren. ne migniti s prstom

    2.
    muovere una macchina pognati stroj
    muovere una causa a qcn. koga tožiti
    muovere un inganno nastaviti past
    muovere guerra napovedati vojno, napasti koga
    muovere un rimprovero pokarati, grajati

    3. vzbuditi, vzbujati; ganiti; (indurre) pripraviti do, navesti k; odvrniti, odvračati od:
    muovere il pianto, il riso, l'invidia, la paura, la compassione vzbuditi jok, smeh, zavist, strah, sočutje
    una scena pietosa che avrebbe mosso anche le pietre mučen prizor, ob katerem bi se še kamen razjokal
    non ho potuto muoverlo dal suo proposito nisem ga mogel odvrniti od njegove namere

    4. šah napraviti potezo

    B) v. intr.

    1. kreniti; iti (proti):
    la colonna muoveva verso il confine kolona je šla proti meji

    2. začeti, začenjati; pren. izhajati

    C) ➞ muōversi v. rifl. (pres. mi muōvo)

    1. kreniti, premakniti se, gibati se; oditi (tudi pren.); stopiti v akcijo:
    nessuno si muova! naj se nihče ne gane!

    2. (darsi da fare) prizadevati si, truditi se

    3. pren. upreti se

    4. biti ganjen:
    muoversi a pietà usmiliti se
    muoversi a sdegno biti ogorčen