Franja

Zadetki iskanja

  • prirézati (-réžem) | prirezováti (-újem) perf., imperf.

    1. tagliare, cimare, capitozzare; spuntare:
    prirezati lase spuntare i capelli
    prirezati drevo capitozzare
    prirezati vrhove dreves spalcare gli alberi

    2. tagliare:
    vet. prirezati parklje tagliare le unghie
    pog. pren. prirezati komu peruti tarpare le ali a qcn.
  • prirezoválen de coupe

    prirezovalne škarje forces ženski spol množine, ciseaux moški spol množine de tailleur (ali de couturière)
  • prirojén inné, natif, naturel , medicina congénital , (pristen) authentique

    to mu je prirojeno c'est inné chez lui, il tient cela de nature (ali de naissance)
  • priséči priségati to swear, to take an oath

    slovesno priséči, priségati to swear a solemn oath, to swear solemnly
    po krivem priséči, priségati to commit perjury, to perjure oneself, to forswear oneself
    priséči, priségati pri bogu to swear by God
    prisegam! I swear on oath!
    lahkó prisežem na to I can swear to it
    priséči, priségati maščevanje (pokorščino, zvestobo) to swear revenge (ali vengeance) (obedience, the oath of allegiance)
    priséči, priségati prijateljstvo to swear friendship
    lahkó prisežem, da je to on I can swear this is the man
    prisegel bi, da... I could take my oath that...
    ne bi hotel priséči, priségati na to I would not take my oath on it
    prisegam na njegovo nedolžnost I swear he is innocent
    on »prisega« na svojega zdravnika (figurativno) he swears by his doctor
    prisegam, da je moje blago dobro I swear by the quality of my goods
  • priséči jurer, affirmer (ali déclarer) sous (la foi du) serment, prêter serment

    priseči na kaj jurer sur (ali par) quelque chose
    po krivem priseči faire un faux serment, commettre un parjure, se parjurer
    priseči komu maščevanje jurer de se venger de quelqu'un
    priseči komu zvestobo jurer fidélité à quelqu'un
    priseči, da bomo govorili resnico jurer de dire la vérité
  • priséga oath

    pod priségo under (ali on) oath
    kriva priséga perjury, false oath
    izjavljam pod priségo, da je ta trditev resnična I declare under oath that this statement is true
    odvezati koga njegove prisége to release someone from his oath
    s priségo koga obtožiti to swear out a charge (ali warrant) against someone
    potrditi kaj s priségo to swear something
    s priségo koga obvezati k tajnosti to swear someone to secrecy
    položiti priségo to take the oath
    prelomiti priségo to break one's oath
    s priségo koga obdolžiti zločina to accuse someone under oath
    pogubiti koga s priségo to swear someone's life away
  • priséga serment moški spol

    pod prisego sous (la foi du) serment
    izpoved pod prisego déposition ženski spol sous serment
    kriva prisega faux serment, parjure moški spol
    prisega pred sodiščem serment judiciaire
    vojaška prisega serment de soldat
    pod prisego zasliševati entendre sous (la foi du) serment
    s prisego se zavezati s'engager sous (ali par) serment (ali en prêtant serment) à
  • prisíla constraint; restraint

    pod prisílo under (ali in) constraint
  • prisílen compulsory; forced; coercive

    prisílno delo forced (ali hard) labour; (dosmrtno) penal servitude for life
    prisílna mera coercive measure
    prisílni jopič straitjacket
    prisílno posojilo forced loan
    prisílni pristanek letala forced landing, emergency landing, (s poškodovanjem ali uničenjem letala) crash landing
  • prisílen forcé, coercitif, de contrainte, de force

    prisilno delo travaux forcés
    prisilni jopič camisole ženski spol de force
    prisilni pristanek (letala) atterrissage forcé
    prisilni ukrep mesure ženski spol de rigueur (ali de coercition, coercitive, répressive)
    prisilna uprava séquestre moški spol
  • prisíljen forced, compelled, constrained; obliged

    prisíljen smehljaj, nasmešek a forced smile
    prisíljeno prislov with constraint
    biti prisíljen to be compelled to
    prisiljeni smo (reči, iti) we find ourselves compelled (ali forced, obliged) (to say, to go)
  • prisíljen forcé, contraint, obligé par la nécessité, pressé par le besoin ; (tog) guindé ; (afektiran) affecté, maniéré, précieux

    prisiljen smeh rire moški spol jaune (ali forcé)
  • priskočíti to jump (ali to spring, to leap) towards

    priskočíti komu na pomoč to spring (ali to run) to someone's assistance; to offer help (ali relief)
  • priskočíti

    priskočiti komu na pomoč acudir en socorro (ali auxilio) de alg
  • priskrbéti procurer, pourvoir, fournir, trouver

    priskrbeti si kaj se procurer quelque chose
    priskrbeti denar trouver (ali familiarno dénicher) de l'argent
  • priskútiti

    priskutiti komu kaj dégoûter quelqu'un de quelque chose, faire perdre à quelqu'un le goût de quelque chose
    priskutiti se dégoûter, répugner, inspirer du dégoût (ali de la répugnance) à quelqu'un, familiarno écœurer
    ta jed se mu je priskutila ce mets lui répugne (ali le dégoûte, lui inspire de la répugnance), il a ce mets en horreur
  • prislíniti se

    prislíniti se h komu (zastonj jesti in piti) to sponge on (ali upon) someone; pogovorno to freeload; (avstralski) to bludge
  • prisloníti appuyer, adosser contre (ali à)

    prisloniti komu zaušnico donner un soufflet (ali une gifle) à quelqu'un
  • prisluškoválen listening (-)

    namestiti prisluškoválni aparat na telefonsko linijo to tap (ali to bug) a telephone line
    vgraditi prisluškoválne naprave to bug
    odstraniti prisluškoválne naprave to debug
    prisluškoválna postaja listening post
  • prisluškováti être aux écoutes, tendre l'oreille pour surprendre les paroles de quelqu'un ; (špijonirati) espionner

    pri vratih prisluškovati écouter à (ali derrière) la porte