-
zahohotáti se to burst out laughing; to break into a laugh; to laugh heartily
-
zahotéti to long for, to covet, to wish for
-
zahrepenéti to long (po for); to desire (po čem something)
-
zahreščáti (to begin) to creak
-
zahrôpsti to make a rattling sound (in one's throat)
-
zahruméti to boom; to roar
-
zahŕzati (zarezgetati) to neigh
-
zahtévati to demand (od of, from); to make demands (upon); to claim; to require; (plačilo) to exact (from); to ask
pravila tega ne zahtevajo this is not required by the rules
kaj zahtevate od mene? what do you want from me?
zahtévati zdravniško nego to require medical care
to vprašanje zahteva našo takojšnjo pozornost this question demands our immediate attention
zahtévati nekaj nemogočega (figurativno) to cry for the moon
bi bilo preveč zahtevano od vas, (da bi prišli...)? would it be asking too much of you (to come...)?
-
zahúpati to hoot; to honk
-
zahvalíti se to thank (komu za kaj someone for something); to give thanks (to someone); to render thanks (for something); to return thanks (for something); (odklonilno) to refuse, to decline
najlepše se zahvaljujem! (ironično) thank you for nothing!
vnaprej zahvalíti se to thank beforehand
zahvaljujoč se vam vnaprej... thanking you in anticipation (ali beforehand, in advance)
zahvaljujem se vam za... I am much obliged to you for..., many thanks to you for...
zahvalíti se se morate gospodu X., ne meni you must give your thanks to Mr. X., not to me
njej se moram zahvalíti se, da... I owe it to her that...
vam se moramo zahvalíti se, da je sedaj najhujše za nami thanks to you we are through the worst of it now
zahvalíti se za službo (figurativno dati ostavko) to send in one's papers
-
zaigráti to begin to play, to play; (izgubiti v igri) to gamble away, to lose by gambling (ali by gaming); (zapraviti) figurativno to forfeit
zaigráti v hazardni igri to lose in a game of chance
zaigráti svoje premoženje to fritter away (ali to squander, to dissipate) one's wealth in gambling
zaigráti simpatije to forfeit sympathy
srcé mi je zaigralo od veselja my heart leapt with joy, my heart swelled, it did my heart good, it warmed the cockles of my heart
-
zaihtéti (to begin) to sob; to burst out crying; to start crying (ali weeping, shedding tears)
-
zaiskríti se to sparkle; to twinkle
oči so se mu zaiskrile od jeze his eyes sparkled with anger
zvezde so se zaiskrile na nebu the stars twinkled in the sky
-
zaíti to lose one's way; to go astray; (sonce) to set, to sink, to go down; (pošiljka) to fail to arrive, to go astray, to miscarry
zaíti v dolgove to get into (ali to incur) debts
zaíti na kriva pota to go off the right track, to go to the bad, to go astray; to take the wrong turning (ali path), to go wrong
zaíti v neprilike, v zagato to hit a snag
-
zajádrati to sail
zajadrala (= priplavala figurativno) je dostojanstveno v sobo she sailed into the room
-
zajámčiti to guarantee; to warrant; to vouch (kaj for something)
zajamčili so nam točno dostavo they guaranteed us punctual delivery
svoboda veroizpovedi je bila zajamčena freedom of religious belief was guaranteed
zajámčiti resničnost izjave to vouch for the truth of a statement
-
zaječáti to groan, to moan
zaječáti pod bremenom to groan under a heavy burden
zaječáti od bolečine to groan with pain
-
zajédati (oseba) to live like a parasite, to sponge (on someone); (morje) to indent
-
zajémati to ladle (out); (vodo iz čolna ipd.) to scoop
kdor vse objame, nič ne zajame grasp all, lose all
-
zajésti to eat up; to consume; to spend on eating (ali on food)