Franja

Zadetki iskanja

  • vsevprék pril.
    1. na sve strane: zrnje leti vsevprek
    2. bez reda, ispreturano, s brda s dola: v sobi je po odhodu gostov bilo vsevprek
    3. bez izuzetka: tirane vsega sveta je bilo treba vsevprek pokončati
  • V-sign [ví:sáin] samostalnik
    znak, narejen s kazalcem in sredincem kot simbol zmage
  • vuhòvati vùhujēm zastar. varati, slepiti s hinavskimi besedami: s kim je noćevati, nije ga vuhovati
  • vukòvija m ekspr. kdor oponaša volčje zavijanje in s tem privablja volkove
  • vulkán volcano, pl -s, -oes

    živ, aktiven (mrtev, ugasel) vulkán active (extinct, dormant) volcano
    izbruh vulkána volcanic eruption
  • wachküssen prebuditi s poljubi
  • Wachsausschmelzverfahren, das, Technik postopek s taljenim voskom
  • wade [wéid]

    1. samostalnik
    bredênje, gaženje; čofotanje; plitvo mesto, brod

    2. prehodni glagol
    prebresti
    neprehodni glagol
    bresti; gaziti; čofotati
    figurativno s težavo (trudom) se prebijati
    zastarelo iti, pomikati se naprej

    we waded through the river prebredli smo reko
    to wade through a book z muko prebrati knjigo
    to wade through slaughter s prelivanjem krvi priti (to do)
    to wade in, to wade into pogovorno lotiti se
    I waded into the problem lotil sem se problema
  • waft [wa:ft ameriško wæft]

    1. samostalnik
    zamah, prhutanje s perutmi (of a bird ptice)
    dih (of perfume parfuma)
    sapica, pihljaj, puh
    figurativno val (veselja, zavisti)
    navtika v sredini zavozlana zastava kot znamenje v sili

    2. prehodni glagol
    lahko in hitro prenašati, premikati (v zraku, v vodi); obračati (the eyes oči)
    odnesti, odpihati (smells, sounds vonje ali duhove, zvoke)
    veti (veter), nositi; poslati (a kiss poljub)
    neprehodni glagol
    lebdeti, plavati, viti se, plapolati (in the wind v vetru)
    pihati (from iz, od)
  • wager [wéidžə]

    1. samostalnik
    stava, predmet stave; vložek
    zastarelo zalog, zastava, poroštvo

    wager of battle zgodovina poziv k dvoboju s strani obtoženca, da bi dokazal svojo nedolžnost
    wager of law pravno, zgodovina rešitev, zaključek pravde s pomočjo zapriseženih prič

    2. prehodni glagol
    staviti za, staviti na, staviti s kom (that da)
    neprehodni glagol
    skleniti stavo, staviti
    zgodovina ponuditi se za (dvo)boj
  • walk off prehodni glagol
    oditi, odpraviti se
    prehodni glagol
    odpeljati, odvesti; pregnati, znebiti se s hojo

    to walk off a headache znebiti se glavobola s sprehodom
    to walk off one's legs noge si obrusiti s hojo
    the thief was walk offed off tatu so odpeljali
    to walk off with s.th. pobegniti s čim; odnesti (nagrado itd.)
  • walk out neprehodni glagol
    ven iti, narediti sprehod
    pogovorno stavkati; stopiti v stavko; demonstrativno iti ven

    to walk out on s.o. ameriško, pogovorno pustiti koga na cedilu
    to walk out with s.o. "hoditi" s kom, imeti ljubezen s kom
    prehodni glagol
    iti ven s kom, spremiti ven (npr. nadležen obisk); peljati (psa) na sprehod
  • wallop [wɔ́ləp]

    1. samostalnik
    pogovorno močan udarec
    britanska angleščina, sleng pivo

    with a wallop z velikim hruščem

    2. prislov
    s štrbunkom

    3. prehodni glagol
    neusmiljeno pretepsti, prebunkati; premagati (v igri)
    neprehodni glagol
    pogovorno racati, opotekati se; lomastiti
  • wallow [wɔ́lou]

    1. samostalnik
    valjanje (v blatu); umazanija; smetišče

    2. neprehodni glagol
    valjati se; s težavo priti naprej

    to wallow in money, in wealth valjati se v denarju, v bogastvu
    to wallow in vice razvratno živeti
  • wärmehärtend Technik ki se utrjuje s toploto
  • Warmluftheizung, die, Technik ogrevanje s toplim zrakom
  • Warmmiete, die, najemnina s stroški za ogrevanje
  • Warmwasserheizung, die, ogrevanje s toplo vodo
  • Warmwasserversorgung, die, oskrba s toplo vodo
  • warp2 [wɔ:p]

    1. prehodni glagol
    zviti, izkriviti (les itd.); namočiti z muljem, pognojiti (zemljo); spodrezati, pristriči nit, prejo (za tkanje), snovati, razporediti niti (preje) vzporedno; moralno pokvariti, popačiti, skaziti, imeti slab vpliv na, slabo delovati; odvrniti, zapeljati; sprevračati (dejstva), pačiti
    navtika vleči z vrvmi ladjo vzdolž obale ali menjati sidrišče s pomočjo sidra

    enthusiasm warped his judg(e)ment navdušenje je izkrivilo njegovo razsodnost
    the heat has warped the cover of the book vročina je skrivila platnico knjige
    his misfortunes warped his mind nesreča ga je naredila čudaškega

    2. neprehodni glagol
    zviti se, skriviti se; viti se; majati se, omahovati; vzeti napačno smer, skreniti
    poetično oveneti; zgrbančiti se

    the wood has warped in drying pri sušenju se je les zvil