posèg (-éga) m
1. l'allungare la mano
2. intervento; ingerenza, intromissione; pejor. attentato, violazione:
kirurški poseg intervento chirurgico
nepremišljeni posegi v naravo gli sconsiderati interventi nell'ambiente
poseg v tuje pravice attentato ai diritti di qcn.
poseg v korist nekoga i buoni uffici a favore di qcn.
Zadetki iskanja
- poséganje interference, intervention, intervening
poséganje v tuje zadeve politika interventionism
ne bomo dopustili nobenega poséganja v naše pravice we shall suffer no encroachment upon our rights
nedopustno poséganje sindikatov v politiko the unwarrantable interference of trade unions in politics - poséganje (-a) n intervento, ingerenza, interferenza, intromissione:
poseganje države v zasebne zadeve je nelegitimno l'ingerenza dello Stato negli affari privati non è legittima - poségati ➞ poseči
poségati v to encroach on, upon; to interfere with - poségati entreprendre sur quelque chose , (v tuje pravice) empiéter
posegati v enjamber sur
posegati v pogovor, v prepir se mêler à la conversation, à la querelle - poségati -am nedov.
1. a întinde mâna
2. a interveni
3.
□ posegati v naravo a invada/a viola natura - pos|el1 [ô] moški spol (-la …) das Geschäft (bančni Bankgeschäft, borzni Börsengeschäft, denarni Geldgeschäft, depozitni Depotgeschäft, Verwahrungsgeschäft, devizni Devisengeschäft, diferenčni Differenzgeschäft, eskontni Diskontgeschäft, fiksni Fixgeschäft, fingiran Luftgeschäft, gotovinski Bargeschäft, Kassageschäft, izvozni Exportgeschäft, kompenzacijski Kompensationsgeschäft, kreditni Kreditgeschäft, letalski prevozni Luftfrachtgeschäft, lombardni Lombardgeschäft, menični Wechselgeschäft, menjalni Tauschgeschäft, namenski Zweckgeschäft, na sejmu Messegeschäft, navidezen Scheingeschäft, negativni Negativgeschäft, notranji trgovski Inlandsgeschäft, obročni Ratengeschäft, opcijski Optionsgeschäft, pasivni bančni Passivgeschäft, plačilni Zahlungsgeschäft, pomožni Hilfsgeschäft, ki prinaša izgubo Verlustgeschäft, v lastnem imenu Propergeschäft, pravni Rechtsgeschäft, prevozni Frachtengeschäft, Frachtgeschäft, promptni Kassengeschäft, rizični Risikogeschäft, skladiščni Lagergeschäft, stranski Nebengeschäft, špedicijski Speditionsgeschäft, terminski Termingeschäft, Zeitgeschäft, tranzitni Transitgeschäft, trgovski Handelsgeschäft, trojni Dreieckgeschäft, uvozni Importgeschäft, vzajemni Gegengeschäft)
posamičen posel der Geschäftsfall
posli množina Geschäfte množina
dodelavni posli die Lohnfabrikation
skleniti posel ein Geschäft machen, ins Geschäft kommen mit (jemandem)
prevzemnik posla der Generalunternehmer, Werkunternehmer
udeleženec posla der Geschäftsteilnehmer
oseba, ki vodi posle der Geschäftsleiter
voditi posle geschäftsleitend sein
pristojbina za pravne posle die Rechtsgebühr
sklepati posle Geschäfte machen
s pravnim poslom rechtsgeschäftlich
borza terminskih poslov die Terminbörse
prevzem poslov die Geschäftsübernahme
sklepanje/sklenitev poslov/posla der [Geschäftsabschluß] Geschäftsabschluss
upad poslov der Geschäftsrückgang
zaradi poslov geschäftehalber - pôsel2 (delo) work, (fizičen) manual labour; (izučèn) skilled work, (neizučen) unskilled labour; (priložnosten) job; (neprijeten, dolgočasen) drudgery; (površen) bungling, dabbling; (težak, mučen) toil, toiling and moiling, pains pl; (zaposlitev) employment, employ; (trgovina) business; (bančni, denarni) transaction, deal
donosen pôsel remunerative business, paying proposition
nedonosen pôsel losing proposition
brez pôsla out of work, unemployed
po pôslih on business
postranski pôsli minor occupation, sparetime work, moonlighting
tekoči pôsli current business
nujen pôsel urgent work
nadurni pôsel overtime work
nečisti pôsli foul dealing
pôsli so slabi business is slack
to je njegov pôsel, ne moj that's his job (ali lookout), not mine
to ni tvoj pôsel it's no business of yours
brigaj se za svoj pôsel! mind your own business!
pôsli mu cvetijo he is doing (ali carrying on) a roaring trade
dajati mnogo pôsla to give much trouble
da(ja)ti komu pôsla (dela) to keep someone busy, to employ someone
to mi je dalo mnogo pôsla it was a hard task
pôsel je pôsel business is business
imam drugega pôsla dovolj (figurativno) I have other fish to fry
imam pôsla čez glavo I am being overworked
imeti mnogo pôsla to be up to the eyes in work, to be fully occupied (ali engaged)
z njim ne maram imeti nobenega pôsla več I'll have no further dealings with him
večkrat sem imel pôsla z njim I have had several dealings with him
imaš pôsla z lopovom you are up against a scoundrel
če boš še enkrat to napravil, boš imel pôsla z menoj! if you do it again, you'll hear from me!
krepko se lotiti pôsla to tackle a job, to fall to, pogovorno to get stuck in
pôsli gredo slabo business is slack (ali depressed), there is a lull in business
pôsli gredo zelo dobro, so v polnem razmahu business is in full swing, (ali is doing fine)
iti za pôslom to follow a trade (ali profession)
ne moči obvladati pôslov, biti preobremenjen s pôsli to be overwhelmed with work, to be unable to cope (ali manage), pogovorno to be rushed off one's feet
ostati brez pôsla (dela) to be thrown out of work
sumiti nečist pôsel (figurativno) to smell a rat
ubijati se s pôsli (z delom) to overwork, to overdo it
on se vtika v tuje pôsle he meddles in other people's affairs, he is a meddler, he is a busybody (ali pogovorno a nosy parker) - pôsel travail moški spol , œuvre ženski spol , affaire ženski spol , occupation ženski spol , tâche ženski spol , besogne ženski spol , métier moški spol , entreprise ženski spol , marché moški spol , fait moški spol , soin moški spol , fonction ženski spol
argo boulot moški spol, business moški spol; (služabnik) serviteur moški spol, domestique moški spol
posli les affaires ženski spol množine; (služinčad) les domestiques moški spol množine, le personnel de service
posli gredo dobro les affaires vont bien
devizni posli commerce moški spol de devises, transaction ženski spol (ali opération ženski spol) de change
gospodinjski posli soins du ménage (ali domestiques)
odpravnik poslov chargé moški spol d'affaires
postranski posel métier moški spol d'appui
tekoči posli affaires courantes
terminski posel marché (ali opération ženski spol) à terme
vesten, korekten v poslih scrupuleux en affaires
izvrševanje, opravljanje tekočih poslov expédition des affaires courantes
brigati se za svoje posle (familiarno) s'occuper de ses oignons
vsakemu dodeliti posel assigner une tâche à chacun
imeti posla s kom avoir affaire à quelqu'un
imeti mnogo posla avoir fort à faire
izvršiti svoj posel remplir sa tâche
kaziti posel gâcher le métier
(na) hitro opraviti kak posel expédier une tâche
opravljati svoje običajne posle vaquer à ses occupations habituelles
dobro opravljati svoj posel bien faire son métier
potovati po poslih voyager pour affaires
prevzeti posle entrer en fonction(s)
spustiti se v neki posel s'engager dans une entreprise
vežbati koga v poslih rompre quelqu'un aux affaires
nimam nobenega posla s to stvarjo je ne suis pour rien dans cette affaire - pôsel (-sla) m
1. lavoro, affare; operazione:
voditi bančne, blagajniške, trgovske posle occuparsi delle operazioni bancarie, di cassa, commerciali
tajniški, uredniški posli il lavoro di segretaria, di redattore
odpravnik poslov (na veleposlaništvu) incaricato d'affari
2. (dejavnost, navadno gospodarska) affare, negozio, business angl.:
skleniti dober posel fare un buon affare
umakniti se iz poslov ritirarsi dagli affari
3. (delo, opravilo) lavoro, faccenda, mansione; ekst. affare:
ženski posel lavoro femminile
vsakdanji posli le faccende quotidiane
biti brez posla essere senza lavoro
imeti posla s strupi aver a che fare coi veleni
pren. posel je posel un lavoro come un altro
ne vmešavaj se v moje posle non impicciarti degli affari miei
4. ekst., nekdaj servo, domestico; servitù:
prostori za posle locali per la servitù - posest1 [é] ženski spol (-i …) pravo (posestvovanje) der Besitz, die Innehabung (izključna Alleinbesitz, Vollbesitz, zemljiškoknjižna Tabularbesitz)
zakonita posest rechtmäßiger
davek na posest die Besitzsteuer
izročitev/uvedba v posest die Besitzeinweisung, die Einweisung
motiti posest den Besitz stören
motenje posesti die Besitzstörung, Eigentumsstörung
ponovno priti v posest koga zurückfallen an
prevzem v posest die Besitznahme, die Besitzergreifung
izročitev v pravno posest die Einantwortung
dohodek od posesti das Besitzeinkommen
odtegnitev posesti die Besitzentwehrung
ponovni prevzem posesti die Wiederinbesitznahme - posést possession; property; tenure; (imetje) fortune; (posestvo) estate, landed property; (nepremičnine) real estate
mala posést smallholding
zakupna posést leasehold
zemljiška posést land tenure
biti v posésti (česa) to possess (something), to be owner (of something) - posést possession ženski spol , propriété ženski spol , biens ženski spol množine , détention ženski spol
dejanska, izključna posest possession de fait, exclusive
kmečka posest propriété rurale
osebna posest propriété personnelle, biens personnels
premičninska posest propriété mobilière
zemljiška posest propriété foncière (ali immobilière)
prepovedana posest orožja détention ženski spol d'armes interdite (ali prohibée)
biti v posesti être en possession
imeti v posesti posséder
zopet vzeti v posest reprendre
zagotoviti si posest česa s'assurer la possession de quelque chose - posést (-i) f
1. possesso, possessione; detenzione:
nedovoljena posest orožja detenzione abusiva di armi
imeti v posesti avere in proprietà, possedere
2. fondo, proprietà; podere; (večja posest) possedimento; polit. dominio:
zemljiška posest fondo, proprietà fondiaria
kolonialne posesti possedimenti coloniali
jur. motenje posesti turbativa della proprietà - posést posesión f
nedovoljena posest orožja tenencia f ilícita de armas
zemljiška posest propiedad f inmueble; bienes m pl raíces
dati komu kaj v posest dar posesión de a/c a alg
biti v posesti estar en posesión
vzeti v posest kaj tomar posesión de a/c - poséstvo (-a) n podere, proprietà, tenuta, predio, fondo; (veliko) possedimento:
kmetijsko posestvo predio rustico
jur. posestvo v mrtvi roki manomorta - poskákati (one after another) to jump (ali to spring, to leap, to hop, to skip)
otroci so poskakali iz avtobusa the children jumped down from the bus
žabe so poskakale v vodo the frogs leapt into the water - poskus1 moški spol (-a …) der Versuch (motilni Störversuch, poravnalni Schlichtungsversuch, bega Fluchtversuch, govorjenja Sprechversuch, izsiljevanja Erpressungsversuch, navezave stikov Annäherungsversuch, okoriščanja Bereicherungsversuch, oživljanja Belebungsversuch, Wiederbelebungsversuch, pobega iz zapora ipd. Ausbruchversuch, podkupovanja Bestechungsversuch, pojasnitve Erklärungsversuch, pomiritve Beschwichtigungsversuch, posredovanja Vermittlungsversuch, prehitevanja Überholversuch, prevrata Umsturzversuch, letalstvo pristanka Landeversuch, puča Putschversuch, reševanja Bergungsversuch, Rettungsversuch, rešitve Lösungsversuch, samomora Selbstmordversuch, tolmačenja Deutungsversuch, uboja Tötungsversuch, umora Mordversuch, upravičenja Rechtfertigungsversuch, zastraševanja Einschüchterungsversuch, zbliževanja Annäherungsversuch)
pri/v prvem poskusu im ersten Anlauf - poskúsiti to try, to attempt; to make an attempt; to essay; to test; to experience
poskusi srečo! try your luck!, take your chance!
poskusi to napraviti, če moreš! try and do it if you can!
poskúsiti koga udariti to try to strike someone
še enkrat bom poskusil I will make another attempt, pogovorno I'll have another try (ali go)
vse poskúsiti to make every effort, to leave no stone unturned, to do one's utmost, to leave nothing undone
vse se je poskusilo no stone was left unturned
poskúsiti se v čem to try one's hand at something - poskúsiti, poskúšati essayer, faire (ali tenter) une expérience, expérimenter, éprouver, tenter, tâcher ; figurativno, familiarno tenter le coup
poskusiti se s'essayer
poskusiti samomor attenter à ses jours
poskusiti svojo srečo tenter sa chance (ali la fortune), courir sa chance
poskusiti doseči essayer d'atteindre
poskusiti prestrašiti nasprotnika chercher à intimider (ali effrayer) un adversaire
poskusiti uničiti politične svoboščine attenter aux libertés politiques
še enkrat, spet poskusiti (familiarno) revenir à la charge
vse poskusiti ne négliger aucun moyen (ali aucune possibilité), épuiser tous les moyens
poskusiti se v čem s'essayer à quelque chose