nejasnost [è] ženski spol (-i …) die Unklarheit, Undeutlichkeit; Undurchsichtigkeit; die Verschwommenheit:
puščati v nejasnosti (o) im Unklaren lassen (über)
Zadetki iskanja
- nékaj (nečésa)
A) pron. qualcosa, qualche cosa, una cosa; alcunché; un certo, un non so che:
počakaj, da ti nekaj povem aspetta che ho da dirti una cosa
nekaj malega pojesti mangiare qualcosa, qualche cosetta
nečesa podobnega še ni videl cose così non aveva mai visto prima
pren. on pa je nekaj lui è un pezzo grosso, ha un incarico importante
nekaj je na teh govoricah in queste voci ci sarà pur qualcosa
nekaj mi pravi, da se ne bo dobro končalo qualcosa mi dice che la faccenda non finirà bene
imata nekaj med sabo i due filano; i due hanno conti in sospeso
dekle ima nekaj z njim la ragazza se la vede con lui
evf. ptič je nekaj naredil l'uccello ci ha cacato
imeti se za nekaj boljšega credersi chissà chi
ne znati spraviti skupaj nekaj besed non saper mettere insieme tre parole
v zadevi je nekaj sumljivega nella faccenda c'è un non so che di losco
PREGOVORI:
boljše nekaj kakor nič meglio qualcosa che niente
B) nékaj adv.
1. un poco, un po', alcuni (-e), vari (-e):
nekaj dni me ne bo v službo sarò assente un po' di giorni, alcuni giorni
prodam hišo z nekaj zemlje vendo la casa con un po' di terreno
poslopje je nekaj zidano, nekaj iz lesa l'edificio è parte murato, parte in legno
2. pren. un po', un tantino, alquanto:
kar nekaj potrti so videti sembrano un po' scoraggiati
3. pren. (izraža veliko mero) molto, grande:
njegova beseda nekaj zaleže la sua parola ha molto peso
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. dati nekaj nase vestirsi con cura
pren. nekaj se držati na koga essere arrabbiati con, avercela con
nekaj več ali manj suppergiù, più o meno - nekaj gnilega je v deželi Danski frazem
(o negativni situaciji) ▸ valami bűzlik Dániában - nekajkrat prislov
1. (o ponovitvah) ▸ néhányszor, néhány alkalommal, több alkalommalnekajkrat ponoviti ▸ néhányszor megismételnekajkrat udariti ▸ néhányszor megütnekajkrat premešati ▸ néhányszor megkevernekajkrat ustreliti ▸ néhányszor lőnekajkrat srečati ▸ néhányszor találkoziknekajkrat obiskati ▸ néhányszor meglátogat, néhányszor felkeresnekajkrat dokazati ▸ néhányszor bebizonyítnekajkrat opozoriti ▸ néhányszor figyelmeztetnekajkrat preložen ▸ néhányszor elhalasztottnekajkrat na teden ▸ hetente néhányszornekajkrat na leto ▸ évente néhányszornekajkrat na dan ▸ naponta néhányszorV mladosti je bil namreč kar nekajkrat državni plesni prvak. ▸ Fiatalkorában több alkalommal volt országos táncbajnok.
Film, ob katerem se boste nekajkrat glasno zasmejali. ▸ Olyan film, amely többször is hangos nevetésre késztet.
Poklicni čevljarji so namreč nekajkrat omenjeni v različnih virih. ▸ A különböző források többször említik a hivatásos cipészeket.
Trgovino obiščete nekajkrat tedensko in takrat kupite vse, kar potrebujete. ▸ Hetente néhányszor látogasson el a boltba, és akkor szerezzen be mindent, amire szüksége van.
Z družino smo nekajkrat na leto tudi odšli smučat, največkrat v Kranjsko Goro. ▸ Évente néhányszor síelni is jártunk a családdal, többnyire Kranjska Gorába.
Kar nekaj raziskav je pokazalo, da uživanje rib nekajkrat tedensko preprečuje srčni napad in kap. ▸ Számos tanulmány kimutatta, hogy a heti néhány alkalommal történő halfogyasztás megelőzi a szívrohamot és a sztrókot.
Na treningu gimnastike sem bil kar nekajkrat. ▸ Jó néhányszor voltam tornaedzésen.
2. (o razmerju) ▸ néhányszor, többszörnekajkrat manjši ▸ néhányszor kisebbnekajkrat višji ▸ néhányszor magasabbnekajkrat cenejši ▸ néhányszor olcsóbbnekajkrat dražji ▸ néhányszor drágábbPrepričan je, da je zemljišče v resnici vredno nekajkrat več. ▸ Meggyőződése, hogy a telek valójában néhányszor többet ér.
Na letni ravni smo kar za nekajkrat povečali število vsebin. ▸ Éves szinten a többszörösére növeltük a tartalmak számát. - nekaznovánje (-a) n impunità;
potrdilo o nekaznovanju certificato penale pulito, fedina penale pulita - néki -a, -o a; one; a certain
možakar je néki, -a, -o Smith the man is a certain (Mr.) Smith
néki, -a, -o g. (Ta in Ta) a Mr. (So-and-so, Whatsit, What's his name) - néki, -a, -o un, un certain, quelque, un nommé, un quidam
nekega dne un jour
v nekem smislu dans (ali en) un certain sens - nekrolog samostalnik
(članek o umrli osebi) ▸ nekrológ - neljúbo
1. adv. spiacevolmente
2. (v povedni rabi izraža nezadovoljstvo):
neljubo mu je bilo govoriti o tem gli dispiaceva parlarne - Nemea -ae, f, m (Νεμέα) Némea
1. f gozdna dolina in trg v Argolidi blizu Fliunta (Phlius) z gajem, posvečenim nemejskemu Zevsu, v katerem je stalo krasno svetišče in so se vsako tretje leto obhajale nemejske bojne igre; v tem gaju je baje Herkul zadavil nemejskega leva: Ci., V., Fl. — Pesn. soobl. Nemeē -ēs, f (Νεμέη) Némea: Mart., Stat. — Od tod adj.
a) Nemeaeus (Nemeēus) 3 (Νεμεαῖος) neméjski: leo Ci., moles ali pestes (= leo) O., vellus O. levja koža, arma Stat.; o ozvedju Lev: Nem. Leo Lucan., Nemeaei pectora monstri Mart.
b) Nemeus 3 neméjski: Hier.; subst. Nemea -ōrum, n (τὰ Νέμεα) neméjske (bojne) igre: Hyg., nobile ludicrum Nemeorum L., Nemea vincere Vitr. zmagati na nemejskih igrah.
2. m reka, ki se pri Korintu izliva v Lehajski zaliv: V. - Nem|ec [é] moški spol (-ca …) der Deutsche (ein -r) (južni Süddeutscher, severni Norddeutscher, vzhodni Ostdeutscher); tipični: der deutsche Michel
švicarski Nemec der Deutschschweizer
naklonjen/nenaklonjen Nemcem deutschfreundlich/deutschfeindlich
sovraštvo do Nemcev der [Deutschenhaß] Deutschenhass
predstava o Nemcih das Deutschlandbild - nemogoče [è,ó] srednji spol (-ga …) das Unmögliche (Unmögliches)
pogovarjati se o vsem mogočem in nemogočem sich über Tod und Teufel unterhalten - nemški pridevnik
1. (o Nemčiji in Nemcih) ▸ németnemška kanclerka ▸ német kancellárnemški predsednik ▸ német elnöknemška vlada ▸ német kormánynemška prestolnica ▸ kontrastivno zanimivo Németország fővárosanemško mesto ▸ német városnemški narod ▸ német nemzetnemška manjšina ▸ német kisebbségnemški jezik ▸ német nyelvnemški film ▸ német filmnemški skladatelj ▸ német zeneszerzőnemški pisatelj ▸ német írónemški nogometaš ▸ német labdarúgónemški trg ▸ német piacnemški avtomobil ▸ német autónemški turist ▸ német turistanemška zgodovina ▸ német történelemnemška vojska ▸ német hadseregnemška kolonija ▸ német gyarmatnemški cesar ▸ német császárnemško pravo ▸ német jogPovezane iztočnice: nemška marka
2. (o lastnosti) ▸ német, németesnemški red ▸ német rendnemška disciplina ▸ német fegyelemnemška natančnost ▸ német pontosságNemški red in disciplina sta poznana po vsem svetu. ▸ A német rend és fegyelem közismert az egész világon.
Imate nemško disciplino, ste zelo delavni. ▸ Maga németesen fegyelmezett, nagyon dolgos.
Vse poteka gladko in z značilno nemško natančnostjo. ▸ Minden zökkenőmentesen és a jellemző német pontossággal folyik. - nemus -oris, n (prim. gr. νέμος pašnik, log, gal. nanto = lat. abl. valle)
1. gozd s pašniki (silva = gozd z ozirom na drevesa, a brez pašnikov), gaj, log: Enn. ap. Corn., Fl. idr., agri et nemora Ci., multos nemora silvaeque commovent Ci., quis nemori imperitet, quem armenta sequantur V. pašniku, nemorum iam claudite saltus V., quem toti saltus, quem nemus omne tremit O., nemora quoque et lucos sacros non caedunt modo, sed etiam extirpant Cu., lauri nemora Aur., querna acernaque nemora Sid.
2. pesn. gozd sploh: me gelidum nemus secernit a populo H., montium custos nemorumque Virgo (= Diana) H., nemorum avia lustrat O., densum arboribus nemus O., (hiperbola o zelo košatem drevesu): ingens quercus, una nemus O. velikanski hrast, sam cel gozd.
3. occ. gaj ali log, posvečen kakemu božanstvu: Latiaris Iovis nemora scelere maculare Ci., nem. Angitiae V.; poseb. Nemus -oris, n Némus, Gaj, Dianin gaj (pri Ariciji, gl. tudi nemorēnsis): Ci., Plin.
4. pesn. metaf. drevesni nasad: omne levandum fronde nemus V.; meton.
a) les, drva: strictum acervans nemore congesto aggerem Sen. tr.
b) drevo: nemora alta remotis incolitis lucis Lucan. - nenapadanj|e [è] srednji spol (-a …)
pogodba o nenapadanju der Nichtangriffspakt - nenasičena adiabata stalna zveza
meteorologija (o gibanju temperature) ▸ telítetlen adiabata - nēnia (napačno naenia) -ae, f (gr. νηνία; prim.: νηνία τὸ Φρύγιον μέλος)
1. pogrebna pesem, pogrebnica, sploh vsaka žalostna pesem, žalostinka, žálostnica, žalospev, otožnica: Pl., Q., Suet. idr., vocabulo neniā Graeci cantus lugubres nominant Ci., honoratorum virorum laudes in contione memorentur easque etiam cantu ad tibicinem prosequantur, cui nomen nenia Ci., absint inani funere neniae H., ne relictis, Musa procax, iocis Ceae retractes munera neniae H. (o žalostinkah Simonida s Keosa), naenia est carmen, quod in funere laudandi gratiā cantatur ad tibiam Fest., P. F. Od tod
2. pren. in preg. (žalosten) izid ali konec česa: id fuit nenia ludo Pl. to je bila za šalo tako rekoč pogrebnica = žalosten konec, tako se je to končalo, huic homini amanti mea hera dixit neniam de bonis Pl. žalostno zgodbo, dicetur merita Nox quoque nenia H. sklepna pesem, pesem sklepnica (po drugih pa: hvalnica), sunt, qui eo verbo (sc. neniā) finem significari crediderunt Fest., sunt, qui eo verbo (sc. neniā) finem significari putant P. F.
3. pesem sploh, kakor npr. poulična popevka, nočna pesem, nočno petje, uspavanka: lenes neniae Arn., puerorum nenia H., viles neniae Ph. nedolžne norčije; occ. čarovna pesem, čarovne besede: neniaque in volucres Marsa figurat anus O. (Fast. 6, 142), Marsa dissilire nenia H.
4. rovarsko pretresanje (prerešetavanje), škodoželjno kritiziranje, zlobno nerganje: accusatorum meorum neniae et probrosae querelae Hier. — Pooseb. Nēnia -ae, f Nénija, boginja pogrebnega petja, boginja žalostink, ki je imela kapelico pred Viminalskimi vrati: Arn. , Aug., Naeniae deae sacellum ultra (extra P. F.) portam Viminalem fuerat dedicatum Fest.
Opomba: Abl. sg. neniā dvozložen: naeniaque in (beri naeniaquin) volucres Marsa figurat anus O. - neō, nēre, nēvī, nētum (iz *sne-i̯o, indoev. baza *(s)neHi- iz kor. *(s)neH- sukati, tkati, presti, šivati; prim. skr. snāyati [on] ovija, oblači, snāyu vez, kita, tetiva, gr. νέω, νήϑω predem, νῆμα preja, nit, lat. nēmen, nētus -ūs tkanina, preja, sl. nit, hr. nît, lit. nýtis [tkalski] greben, let. nōĩts del statev, snāte platnena odeja, stvnem. nāu, nāan, nājan, nāwan = nem. nähen šivati, stvnem. snuor = nem. Schnur vrv(ica), stvnem. nādala = nem. Nadel = ang. needle igla; prim. tudi skr. snāvan vez, kita, gr. νευρά tetiva, νεῦρον in lat. nervus kita, got. sniwan hiteti, let. snaujis pe(n)tlja, zanka, sl. snuti, snovati, hr. snòvati)
1. presti: subtemen Fr., Amm., subtemen tenue nere Pl., sic stamina nevit O., purpuras colo nere Iust., lana, quae neta est Ulp. (Dig.); poseb. o Parkah: nerunt (gl. opombo) fatales fortia fila deae O., Parcae fatalia nentes stamina Tib.; subst. pt. pf. nēta -ōrum, n spredeno, preja, predivo: aliarum neta aut in globum collige aut texenda compone Hier.
2. metaf. tkati, z (zlatimi) nitmi preplesti (prepletati), vesti: tunicam, molli mater quam neverat auro V., lucentesque auro tunicas (hoc neverat unum mater opus) Stat. — Soobl. (po 3. konjugaciji) neunt: Tib. (3, 3, 36), It . Opomba Sinkop. obl. pf.: nērunt (= nēvērunt): O., nēsse (= nēvisse): Cl. - neodvisni časopis stalna zveza
(o politični neodvisnosti) ▸ független újság, független lap - neodvisnost [è] ženski spol (-i …) die Unabhängigkeit
o neodvisnosti/za neodvisnost Unabhängigkeits-
(gibanje za die Unabhängigkeitsbewegung, vojna za der Unabhängigkeitskrieg, deklaracija o die Unabhängigkeitserklärung)