Franja

Zadetki iskanja

  • sprijateljeváti se -újem se nedov., здру́жуватися -жуюся недок.
  • sprijatelji|ti se (-m se) sich anfreunden (mit), sich befreunden (mit)
  • sprijateljíti se (-ím se) perf. glej sprijateljevati se | sprijateljiti se
  • sprijateljíti se -ím se dov., здружи́тися здружу́ся док., заприятелюва́ти -лю́ю док.
  • sprijáteljiti se trabar amistad (s kom con alg) ; hacerse amigo (s kom de alg)
  • sprijazni|ti se (-m se)

    1. (pobotati se) sich versöhnen/aussöhnen (mit)

    2. s kako zadevo, z razvojem dogodkov ipd.: sich abfinden mit, (etwas) hinnehmen, (etwas) in Kauf nehmen; z usodo: sich mit seinem Schicksal abfinden; z idejo: sich anfreunden (mit)
  • sprijázniti se to reconcile oneself (z izgubo to a loss); to become reconciled; to tolerate (something); to get familiar with

    sprijázniti se z dejstvom, da... to reconcile oneself to the fact that...
    sprijázniti se z odločitvijo to submit to a decision
    ne sprijázniti se z rezultatom not to take kindly to the result
    ne morem se sprijázniti se z mislijo... I cannot get used to the idea...
    sprijázniti se s svojo usodo to reconcile oneself (ali to become reconciled) to one's fate
    sprijázniti se s srečo in nesrečo to take the ups and downs
    sprijázniti se z neprijetnim to take the bad with the good
  • sprijázniti se (-em se) | sprijaznjeváti se (-újem se) perf., imperf. refl.

    1. rassegnarsi:
    sprijazniti se z usodo, z življenjem rassegnarsi alla (mala)sorte, alla vita

    2. abituarsi, adattarsi:
    sprijazniti se z novo nastalim položajem abituarsi alla situazione creatasi
  • sprijázniti se resignarse; conformarse (s čim con a/c) ; (potrpeti) tener paciencia (y barajar)

    sprijazniti se z dejstvi hacer frente a las circunstancias
  • sprijázniti se -im se dov., зви́кнутися -кнуся док., примири́тися -мирю́ся док.
  • sprijázniti se -im se dov. a se resemna, a se împăca
  • sprijaznj|evati se (-ujem se) sprijazniti se (etwas) (allmählich) hinnehmen, sich (nach und nach) versöhnen/ aussöhnen (mit)
  • sprijaznjeváti se (-újem se) imperf. refl. glej sprijazniti se | sprijaznjevati se
  • sprijemajóč se (-a -e se)

    A) adj. che si appiccica, che si raggruma

    B) sprijemajóč se (v adv. rabi) appiccicandosi; raggrumandosi
  • sprijema|ti se [é] (-m se) sprijeti se volna: filzen, verfilzen; v kepo: klumpen, zusammenbacken; tehnika [aneinanderhaften] aneinander haften
  • sprijémati se (-am se) | sprijéti se (sprímem se)

    A) imperf., perf. refl. appiccicarsi, attaccarsi, raggrumarsi, coagularsi:
    metal. sprijeti se v kepe abballottarsi
    gastr. sprijeti se v kepice impazzire

    B) sprijéti (sprímem) perf.

    1. attaccare, incollare

    2. med. agglutinare:
    serum sprime eritrocite il siero agglutina gli eritrociti
  • sprijémati se -am se
    1. sljepljivati (-le-) se: lasje se ji sprijemajo
    2. hvaćati se, hvatati se: sprijemati se v kolo
    3. dohvaćati se, dohvatati se, hvatati se u koštac
  • sprijémati se -am se nedov. a se lipi
  • sprijeti se [é] (sprimem se) sprijemati se volna: filzen, verfilzen; v kepo: verklumpen, zusammenbacken
  • sprijéti se to stick together (z to), to adhere (to); to agglutinate

    sprijet agglutinate