Franja

Zadetki iskanja

  • berílo s
    1. čitanka: berilo za 6. razred osnovne šole
    2. štivo: mladinsko, zabavno berilo
    3. lektira, štivo: domače, obvezno berilo
    4. lekcija, odlomak iz biblije koji se čita kod službe, kod mise
  • berívka ž mlada salata, prva u proljeće (-le-) koja se ne podrezuje nego se čupa
  • beséditi -im
    I. govoriti, besjediti (-se-): besediti o boljših časih, začne tiho besediti
    II. besediti se riječati se (reč-): tako sta se gospoda besedila še nekaj časa
  • besnéti être (ali se mettre) en fureur (ali en furie ženski spol, en rage ženski spol) ; être furieux (ali déchaîné) ; faire rage, rager, sévir, écumer de rage, se déchaîner, s'emporter
  • besnéti -nim nedov.
    1. a se mânia, a fi furios
    2. a se înfuria
  • betonárna ž betonara, pogon gdje se priprema beton
  • bévskati -am
    1. kevtati, škamutati, štektati: pes, ščene bevska; lisica bevska vso noč; mitraljezi so bevskali nekje daleč
    2. osorno razgovarati, govoriti s kim, nabrecivati se na koga: kar naprej bevska name; ukazovati z bevskajočim glasom
  • bévskniti -em
    1. zakevtati, škamutnuti: ščene je bevsknilo
    2. nabrecnuti se na koga: mož je bevsknil na ženo
  • bezálo (ə) s čačkalo, čime se nešto čačka: bezalo za pipo
  • bezljàti -am
    1. trčkarati, trčkati: bezljati ves dan po mestu
    2. obadati se, štrkati se, štrkljati se: krave bezljajo v poletni vročini
    3. lakomisleno se iživljavati, osobito seksualno: prej je bil soliden, zdaj pa je začel bezljati
  • bezljàv -ava -o koji se obada: -a krava
  • bežáti fuir, s'enfuir, se sauver, courir

    bežati na vse pretege, na vrat na nos fuir (ali courir) à toutes jambes (ali précipitamment, en toute hâte)
  • bežáti -ím nedov. a fugi, a scăpa; a se refugia
  • biljardírati -am biljariti, bilijariti se: v kavarni biljardirajo
  • bíncati -am ritati se: konj se binca
  • bíngelj -glja (e) m ono što visi, što se klati: bingelj pri uri
  • bíngeljc (ə) m ono što visi, što se klati, što njiše: oder je okrašen z lampijončki, pisanimi -i in zastavicami
  • bingljáti pendiller, brandiller, se balancer

    bingljati z nogami brandiller les jambes
  • bingljáti -am
    1. klatiti se viseći: medalje mu bingljajo na prsih; noge mu bingljajo z voza
    klate se noge koje mu vise sa kola
    2. biti obješen, visjeti, visiti, njihati se: bingljati na veji; ta bo še bingljal
  • bíster -tra -o
    1. bistar: -a voda, glava
    2. pronicljiv: bister razum
    3. živahan, kočoperan, vatren: bister vranec
    4. brz: bister potok
    5. ne grem še spat, sem še bister neću još leći, nisam pospan, ne spava mi se