-
popularizirati glagol1. (narediti priljubljeno) ▸
népszerűsítpopularizirati odbojko ▸ röplabdát népszerűsít
popularizirati košarko ▸ kosárlabdát népszerűsít
popularizirati poklic ▸ szakmát népszerűsít
popularizirati šport ▸ sportot népszerűsít
popularizirati glasbo ▸ zenét népszerűsít
Sedaj poskušam popularizirati raziskovanje vesolja in naravoslovne znanosti, predvsem med mladino. ▸ Most az űrkutatást és a tudományt próbálom népszerűsíteni – különösen a fiatalok körében.
Smisel nagrad je bil jasen: popularizirati filme in jim z nagradami obenem dajati tudi umetniško vrednost. ▸ A díjak lényege egyértelmű volt: népszerűsíteni a filmeket és a díjakon keresztül művészi értéket adni nekik.
2. lahko izraža negativen odnos (narediti razumljivo širši množici) ▸
népszerűsítpopularizirati znanost ▸ tudományt népszerűsít
popularizirati literaturo ▸ irodalmat népszerűsít
popularizirati dediščino ▸ örökséget népszerűsít
Tako na Radiu Študent vsak drugi petek že dve leti s posebno oddajo skušajo popularizirati vprašanje duševnega zdravja v Sloveniji. ▸ Két év óta a Radio Študent minden második pénteken külön műsorral próbálja népszerűsíteni a mentális egészség kérdését Szlovéniában.
-
popúst reduction, discount, rebate; concession; abatement, allowance
polovičen popúst 50% discount
poseben popúst special discount
dovoljujemo vam 5% popúst we allow (ali grant) you 5% (five per cent) discount
dovoljujemo vam zaprošeni popúst v ceni we agree to grant you the desired reduction in price
odobriti popúst to agree to a reduction in price
prodajati s popústom to sell at a discount, (pogovorno) to knock something off (the price)
kupil sem to s popústom (pogovorno) I bought it on the cheap
-
popúst (-a) m trg. sconto, ribasso, riduzione, abbuono; facilitazione:
napraviti popust fare un ribasso, uno sconto
prodajati s popustom vendere a ribasso, con sconto
popust v cenah riduzione dei prezzi
dati petodstotni popust na cenah v ceniku dare uno sconto del 5% sui prezzi del catalogo
-
popúst rebaja f ; descuento m ; reducción f
dati popust conceder (ali hacer) una rebaja
zahtevati popust pedir una rebaja
5% popust descuento del 5% (ob plačilu v gotovini por pago al contado)
popust pri ceni reducción (ali rebaja) de precio
-
popustíti (ceno) to reduce, to rebate, to make an allowance for, to lower (a price), to deduct, to allow (ali to grant, to make) a reduction (ali concession), to lower one's figure; (bolečina, vročica) to pass off, to ease, to abate; (marljivost) to cool down, to relax, to abate, to fail, to flag; (sili) to yield, to knuckle under (ali down); (mraz) to abate; (napetost) to ease, arhaično to slake off; (veter) to abate, to subside, to calm; (struno, žico) to slacken (and lower the pitch of) a string
popustíti komu to indulge someone
ne popustíti (= odbiti) to persist in, to insist on, not to yield one iota, not to relent, not to remit a point
diciplina je popustila discipline has slackened (ali has weakened)
učenec je popustil v svoji marljivosti the pupil has been slacking
popustíti v ceni to make a reduction in the price
cene so popustile the prices have dropped (ali have come down)
nadzorstvo je popustilo control has been relaxed
nič ne popustíti v svojih zahtevah not to abate one iota of one's pretensions
od naših zahtev ne moremo popustíti we can abate none of our demands
popustíti strastem to give way to one's passions
popustíti vrv to slacken (ali to loosen) a rope
-
popustíti (komu) céder à quelqu'un, se rendre (aux désirs de quelqu'un), s'incliner devant quelqu'un, déférer à quelqu'un ; (grožnji) familiarno caler ; (privoliti) faire des concessions ; (moč) s'épuiser ; (bolečina) relâcher ; (kaj) détendre ; (matico, vijak) desserrer ; (matica, vijak) se desserrer ; (hitrost) ralentir ; (miniti) passer ; (izgubiti svojo napetost) se détendre ; (oslabeti) faiblir ; (mraz) s'adoucir ; (vihar) se calmer, s'apaiser, tomber ; (zmanjšati se) figurativno diminuer, décroître ; (vnema) fléchir ; (strastem) satisfaire ; (odnehati) cesser, reculer, se rabaisser, se relâcher, en rabattre, céder du terrain, marquer un recul, battre en retraite ; (vezi) lâcher ; (cene) rabattre, réduire, diminuer, baisser
popustiti v čem transiger sur quelque chose, rabattre de quelque chose
popustiti v čuječnosti relâcher sa vigilance
popustiti v svojem delu se relâcher dans son travail
popustiti mišice relâcher les muscles
popustiti sili céder à la force
popustiti vajeti lâcher la bride (ali les rênes), laisser couler les rênes
popustiti vrv détendre une corde
popustiti v svojih zahtevah rabattre de ses prétentions, réduire ses prétentions
ne popustiti ne pas en démordre, tenir bon, tenir tête à quelqu'un
ne popustiti komu v čem ne pas céder à quelqu'un en quelque chose
napetost v odnosih je popustila les rapports se sont détendus
vročina je popustila la chaleur a diminué
vzmet popusti le ressort se détend
tudi za las ne bom popustil je ne céderai pas un pouce de terrain
-
popustíti (-ím) | popúščati (-am) perf., imperf., intr., tr.
1. allentare; diminuire, scemare; mollare:
popustiti vajeti allentare, mollare le briglie
2. cedere, allentarsi, scemare:
prijem je popustil la presa è allentata
bolečina popušča il dolore sta scemando
3. (biti manj dejaven) cedere, demordere, desistere:
vztrajno se je branil, nazadnje je popustil dopo essersi tenacemente difeso finì col cedere
v šoli je popustila il suo rendimento a scuola è peggiorato
-
popustíti (bolečina) ceder ; (vnema) entibiarse ; (vihar) calmarse ; (mrzlica) remitir, declinar , (privoliti) condescender; disminuir, decrecer ; (cene) bajar ; (prenehati) cesar (tudi dež) ; (dati se omehčati) dejarse ablandar
ne popustiti komu v čem no ceder a alg en a/c
napetost v političnem položaju je popustila la tensión política ha disminuido (ali cedido) un poco
popustiti v svojih zahtevah reducir sus pretensiones
-
póra (-e) f anat. poro:
pren. miselnost, ki je prodrla v vse pore življenja una mentalità penetrata in tutti i pori della vita
-
porájanje nacimiento m ; formación f ; origen m
v porajanju en proceso de formación
-
porást increase, growth, rise; accretion; augmentation; swelling
v porástu on the increase, (cene) rising; on the rise
-
porásti acrecentarse; aumentar (v de, en) ; agrandarse; ir en aumento
porasti v številu (v teži) aumentar en número (de peso)
-
poravnan1 (-a, -o) bündig (desno rechtsbündig, levo linksbündig); (do roba poln) gestrichen (voll)
vojska, šport v poravnanih vrstah in Reih und Glied
-
poravnáti aplanir, niveler, égaliser; arranger, mettre en ordre ; (spor) rajuster ; (zadevo, prepir) (r)accommoder, accorder, mettre d'accord, concilier ; (plačati) payer, acquitter, régler, solder
poravnati se (spraviti se) en venir à un accommodement, s'accorder, se mettre d'accord, composer, transiger, capituler
poravnati dolg régler une dette, s'acquitter (ali s'exonérer) d'une dette
poravnati prepir, spor régler une querelle, un litige
poravnati račun régler un compte (ali un mémoire), (v gostilni) régler l'addition
poravnati spor zlepa régler un différend à l'amiable
poravnati škodo régler (ali réparer) un dommage, dédommager quelqu'un de quelque chose
poravnati se s svojimi nasprotniki, upniki composer (ali s'arranger) avec ses adversaires, ses créanciers
skušati se zlepa poravnati parlementer
ki se da zlepa poravnati accommodable, arrangeable
-
porazdelíti (-ím) | porazdeljeváti (-újem) perf., imperf. dividere, ripartire, distribuire, (porazdeliti v stopnje) graduare; polit. pejor. lottizzare:
porazdeliti težo na obe nogi distribuire il peso del corpo su ambedue le gambe
porazdeliti dobiček med družabnike dividere gli utili tra i soci
porazdeliti zemljiško površino frazionare la superficie agricola
porazdeliti v stopnje (stopnjevati)
pouk graduare l'insegnamento
porazdeliti vodstvene funkcije pejor. lottizzare le cariche
-
porcelan moški spol (-a …) das Porzellan, die Porzellanware (mehki Weichporzellan, trdi Hartporzellan)
… porcelana Porzellan-
(industrija Porzellanindustrie, figur die Porzellanfigur, tovarna das Porzellanwerk, die Porzellanfabrik, znamka Porzellanmarke)
trgovina s porcelanom der Porzellangeschäft
figurativno vesti se:
kot slon v trgovini s porcelanom wie ein Elefant im Porzellanladen
-
Pordašinci samostalnik
(naselje v Prekmurju) ▸ Kisfalu [település a Muravidéken]
-
pordečeti glagol1. (postati rdeč ali rdečkast) ▸
pirul, vörösödikpordečeti v obraz ▸ elpirul
pordečeti na soncu ▸ lepirul a naptól
jeseni pordečeti ▸ ősszel vörösre színeződik
Koža vidno pordeči šele po nekaj urah, temno pa se obarva po dveh do treh dneh sončenja. ▸ A bőr csak néhány óra elteltével vörösödik ki, és két-három napnyi napozás után barnul meg.
Rastlina zacveti maja z belimi cvetovi, združenimi v socvetja, jeseni pa njeno listje pordeči. ▸ A növény májusban bont fehér virágokat, ősszel pedig a levelei vörösre színeződnek.
2. v športnem kontekstu (o kazenskem ukrepu) ▸
piros lapot kappordečeti na tekmi ▸ piros lapot kapott a versenyen
Za sodnika je bil to prekršek le za rumeni karton, čeprav pravila jasno govore, da mora vratar v takem primeru pordečeti. ▸ A bíró számára ez a szabálytalanság csak sárga lapot ért, pedig a szabályok világosan kimondják, hogy ilyen esetekben a kapusnak piros lapot kell kapnia.
-
pordečíti teindre (ali colorer) en rouge, rougir
pordečiti se (v obraz) s'enflammer
-
porin|iti (-em) porivati
1. (potisniti) schieben, -schieben (rahlo anschieben, dol herunterschieben, gor hinaufschieben, sem herschieben, tja hinüberschieben, naprej weiterschieben, vorschieben, narazen [auseinanderschieben] auseinander schieben, navzdol hinunterschieben, navzgor hochschieben, emporschieben, nazaj zurückschieben, noter/v kaj einschieben, hereinschieben, hineinschieben, proč wegschieben, fortschieben, skupaj zusammenschieben, ven hinausschieben, herausschieben, k steni, k vratom ipd. zuschieben (an), skozi kaj durchschieben (durch), vmes dazwischenschieben, pod kaj unterschieben)
2. (suniti, pahniti) stoßen (dol hinunterstoßen, proč wegstoßen, fortstoßen, skozi durchstoßen, ven hinausstoßen, herausstoßen)
3. (stlačiti) zwängen (in etwas, durch etwas), -zwängen (skozi durchzwängen, noter hineinzwängen)
4. (potisniti) človeka, množico: drängen (k zidu an die Wand, v kot in die Ecke, figurativno v ozadje in den Hintergrund), drücken, schieben, -drängen (noter hineindrängen, ven hinausdrängen)
5. pomorstvo ladjo s kobilice: vom Stapel lassen
6.
figurativno porinti komu nos v kaj (jemanden) mit der Nase auf (etwas) stoßen