pridobíti to acquire; to gain; to earn; to win
zopet pridobíti to regain
kaj boš pridobil s tem? what good will it do you?
pridobíti si zasluge za kaj to deserve well for something
pridobíti si naklonjenost kake osebe to get into someone's good books, to earn someone's approbation
pridobíti si znanje to acquire knowledge
pridobíti si prijatelje to make friends
pridobíti si slavo to win (ali to earn) fame
pridobil si je moje spoštovanje he has earned my respect
Zadetki iskanja
- pridobíti acquérir, gagner, obtenir
pridobiti z delom acquérir (ali gagner) par le travail
pridobiti kaj z nakupom faire l'acquisition de quelque chose, acheter quelque chose, acquérir quelque chose par voie d'achat (ali moyennant paiement)
pridobiti koga zase gagner quelqu'un à soi
pridobiti si zaupanje koga gagner la confiance de quelqu'un
pridobiti si zasluge za bien mériter de - pridobívanje acquisition ženski spol , production ženski spol
pridobivanje denarja acquisition d'argent
pridobivanje premoga extraction ženski spol de la houille, production houillère (ali charbonnière)
pridobivanje soli saliculture ženski spol, (v solinah) saunaison ženski spol, saunage moški spol
pridobivanje zlata production aurifère
pridobivanje železa production de fer - pridobívati ➞ pridobiti
pridobívati zlato iz rude to extract (ali to win) gold from ore - pridržán held back; stopped; reserved
vse pravice pridržáne all rights reserved
pridržán glas subdued (ali restrained) voice - pridušíti réprimer, retenir, contenir, étouffer, assourdir
s pridušenim glasom d'une voix sourde, à voix basse (ali étouffée) - prigábiti to disgust
kruh se nam nikoli ne prigabi arhaično bread never goes against the stomach
že sam vonj kuhinje se mi je prigabil the very smell of the cooking turned my stomach
življenje se mi je prigabilo I am sick (ali weary) of life - prigábiti
prigabiti komu kaj dégoûter quelqu'un de quelque chose
prigabiti se dégoûter, répugner, inspirer du dégoût (ali de la répugnance) à quelqu'un, familiarno écœurer - prigíb bend
v prigíbu (v prilogi) enclosed, annexed, herewith, under this cover
izvolite sprejeti v prigíbu please find enclosed (ali herewith) (fakturo the bill) - priglásen
priglasni urad bureau de déclaration (ali des inscriptions) - priglasítelj (prosilec) applicant, candidate; (za izpit, tekmo) entrant
seznam priglasíteljev list of applicants (ali entrants) - priglasíti to report, to declare
priglasíti koga k izpitu to put someone down for an examination
priglasíti (prijaviti) svoj dohodek to send in one's income-tax return
priglasíti patent to apply for (ali to take out) a patent
priglasíti rojstvo, smrt to give notice of (ali to register) a birth, a death
priglasíti se to report (to), to present oneself; to enrol, to apply, to put oneself down (for something)
priglasíti se k izpitu to enter for an examination - prigóda aventure ženski spol , affaire ženski spol , histoire ženski spol
ljubezenska prigoda affaire (ali aventure) galante (ali amoureuse)
prigoda na potovanju aventure de voyage
iskati prigode chercher des aventures (galantes) - prigóda aventura f
ljubezenska prigoda aventura amorosa (ali galante)
iskati prigode ir en busca de aventuras - prigovárjanje exhortations ženski spol množine , encouragements moški spol množine , instances ženski spol množine
na prigovarjanje prijateljev sur les instances de ses amis
kljub vsemu prigovarjanju en dépit des (ali malgré les) exhortations; (ugovarjanje) objections ženski spol množine - prigovárjati
prigovarjati komu k čemu exhorter quelqu'un à faire quelque chose, parler à quelqu'un pour l'encourager à faire quelque chose, chercher à persuader quelqu'un de faire quelque chose, conseiller (ali recommander) à quelqu'un de faire quelque chose; (ugovarjati) objecter, trouver à redire - prihájati to arrive, to come (up); to approach
slabo mi prihaja I feel (ali I am) unwell (ali sick) - prihitéti accourir
prihiteli smo na pomoč nous avons accouru à l'aide (ali au secours) - prihódek revenu(s) moški spol, (množina)
državni prihodki revenus publics (ali de l'État) - prihódnji futur, à venir; prochain, suivant
v prihodnje à (ali pour) l'avenir, désormais, dorénavant, dans (ali par) la suite
prihodnji čas (tudi gramatikalno) futur moški spol
v prihodnjih časih dans les temps futurs (ali à venir)
prihodnje leto l'année prochaine (ali à venir)
prihodnji rodovi les générations à venir (ali futures)
prihodnji teden la semaine prochaine (ali qui vient)