Franja

Zadetki iskanja

  • popóldan après-midi moški spol , relevée ženski spol , soir moški spol

    ob treh popoldne à trois heures de l'après-midi (ali de relevée)
    v poznem popoldnevu tard dans l'après-midi
    v teku popoldneva dans le courant de l'après-midi
  • popóldan tarde f

    pozen popoldan tardecita f
    v teku popoldneva en la tarde
    v poznem popoldnevu al atardecer
  • popoldánski d'après-midi, de l'après-midi

    popoldanska malica collation ženski spol (ali goûter moški spol) (de quatre heures)
    popoldanski pouk classes ženski spol množine de l'après-midi
    popoldanska predstava séance ženski spol de l'après-midi, (v gledališču) matinée ženski spol
  • popóln entier, complet, intact, total, intégral, plénier ; (dovršen) parfait, achevé, accompli, sans partage ; familiarno pommé, consommé, absolu , figurativno plein

    popoln bedak un parfait imbécile
    popolno besedilo texte intégral
    popoln naslov adresse ženski spol complète
    popoln odpustek (religija) indulgence ženski spol plénière
    popoln počitek repos moški spol absolu
    popolna razprodaja vente ženski spol totale
    popolna sreča bonheur moški spol parfait
    uživati popolno srečo v ljubezni filer le parfait amour
  • popótništvo (-a) n pren. vita errabonda; viaggi;
    po dolgih letih popotništva se je naselil v našem mestu dopo anni di viaggi, si è stabilito nella nostra città
  • poprášati to ask (za for); to inquire (ali enquire) (o about, za after)

    poprašajte v hiši! inquire within!
    po čemer se zelo poprašuje much inquired after (ali for); in great demand
  • popráva (-e) f

    1. riparazione, aggiustatura, accomodatura:
    dati stroj v popravo far riparare, aggiustare la macchina

    2. šol. correzione
  • popravílo repair; mending

    potreben popravíla in need of repair
    tvoji čevlji so potrebni popravíla your boots need repair
    biti v popravílu to be under (ali in) repair
  • popravílo réparation ženski spol , réfection ženski spol , raccommodage moški spol ; (grobo) retapage moški spol , ravaudage moški spol

    v popravilu en réparation
    popravilo ceste réfection d'une route
    popravilo ceste z novimi kockami repiquage moški spol
    popravilo igrač raccommodage des jouets
    popravilo ladje radoub moški spol
    popravilo spodnjega dela zidu reprise ženski spol en sous-œuvre
    popravilo starega pohištva retapage d'un vieux meuble
    stroški za popravilo frais moški spol množine de réparation
    tekoča popravila réparations ženski spol množine courantes
  • popravílo (-a) n riparazione, raccomodatura; grad. riattamento, restauro; rammendatura:
    delavnica za servisna popravila officina di riparazioni
    dati čevlje v popravilo far riparare le scarpe
  • popravílo reparación f ; arreglo m ; compostura f

    dati v popravilo dar a arreglar
    potreben popravila necesitado de arreglo (ali de reparación)
    tekoča popravila reparaciones f pl corrientes
  • popráviti to repair; (hišo) to do up; (čevlje, stroj itd.) to mend; to set right, to overhaul; (ladjo) to refit; (izboljšati) to improve; (napake) to correct, to put right, to rectify; to recondition; (sliko) to touch up; (zakrpati) to mend, to patch, to refit, to botch, to darn; (zdravje) to restore; (zakon) to amend; (figurativno, krivico itd.) to repair, to remedy, to redress, to make amends for, (povzročeno škodo) to make good, to compensate

    popráviti napako, instrument to rectify an error, to repair an instrument
    popráviti krivico to repair a wrong, to make good an injury
    popráviti (nadomestiti) izgubo to repair a loss
    vedno kaj popravlja pri svojem avtu he is always tinkering at his car
    popravil je svoje mladostne napake he has atoned for his youthful misdeeds
    popráviti se to improve, to better oneself, to grow better, to reform; (razmere) to take a turn for the better; (zdravstveno) to mend, to be on the mend, to recover, to come round, to be restored
    to se ne da popráviti this is past mending
    bolnik se je popravil the patient has improved (ali has recovered)
    vreme se je popravilo the weather has improved
    upam, da se bo popravil v bodoče I hope he will do better (ali will improve) for the future
    popráviti posledice to redress the consequences
  • popráviti réparer, restaurer, arranger, remettre en état, raccommoder, refaire, rétablir , figurativno remplacer ; (obleko na sebi) (r)ajuster ; (napako) corriger, rectifier , (delno) retoucher ; (grobo) retaper, réviser , familiarno rafistoler , figurativno ravauder ; figurativno redresser, amender, affiner

    popraviti se (zdravstveno) se rétablir, se remettre; (učenec) s'amender, se corriger; reprendre, se redresser
    popraviti avto v okvari réparer une voiture en panne
    popraviti star avtomobil, podrto hišo retaper une vieille voiture, une maison délabrée
    popraviti besedilo, račun rectifier un texte, un compte
    popraviti izgubo réparer une perte
    popraviti knjigo retoucher à un livre
    popraviti nalogo corriger un devoir
    popraviti napako corriger (ali réparer) une faute
    popraviti plače rajuster (ali réajuster) les salaires
    popraviti svoj položaj améliorer sa situation
    popraviti svojo sodbo corriger un jugement
    popraviti streljanje (vojaško) rajuster le tir
    popraviti škodo réparer un dommage
    popraviti telefonske komunikacije rétablir les communications téléphoniques
    popraviti zamudo rattraper un retard
    popraviti si (obleko, pričesko) s'arranger (son vêtement, sa coiffure)
    popraviti si očala se rajuster les lunettes
    delno popraviti konfekcijske hlače retoucher un pantalon
    vreme se je popravilo le temps s'est rétabli (ali remis au beau)
    zdravje se mu je popravilo sa santé s'est améliorée
    napaka, ki se da popraviti erreur ženski spol rectifiable (ali réparable)
  • popréčen transversal, moyen ; (zadosten) correct ; (navaden) ordinaire

    poprečna cena prix moški spol moyen
    poprečna črta ligne ženski spol transversale
    poprečni dohodek salaire moški spol (ali revenu moški spol) moyen
    poprečni Francoz Français moyen
    poprečna hitrost vitesse ženski spol moyenne, moyenne ženski spol
    poprečna temperatura température ženski spol moyenne
    poprečni tram traverse ženski spol
    poprečna življenjska doba durée ženski spol de vie moyenne
    on je poprečen v francoščini il est moyen en français
  • popréčje moyenne ženski spol

    v poprečju en moyenne
  • popredmeten pridevnik
    1. lahko izraža negativen odnos (razosebljen) ▸ tárgyiasult
    Pesnikova poezija odpira vprašanja o smislu življenja v današnji čedalje bolj razčlovečeni in popredmeteni družbi. ▸ A költő költészete kérdéseket vet fel az élet értelméről a mai, egyre inkább dehumanizált és tárgyiasult társadalomban.
    V primerjavi s hladno, brezosebno popredmeteno tehnologijo je svetla točka družbenih omrežij ta, da so organska, da se rojevajo, rastejo, razvijajo in ugašajo. ▸ A hideg, személytelen, tárgyiasult technológiához viszonyítva a közösségi hálózatok jó oldala az, hogy organikusak, hiszen megszületnek, növekednek, fejlődnek és eltűnnek.

    2. (prikazan konkretno) ▸ tárgyiasult
    Spet me izdaja ljubezen do starin, patine, popredmetenih zgodb lastnikov. ▸ Ismét elárul engem a a régiségek, a patina, a tulajdonosok tárgyiasult történetei iránti szeretetem.
    Kulturni kapital se v popredmeteni obliki odraža v kulturnih dobrinah, npr. kot knjige, slovarji, umetniški proizvodi ali glasbeni instrumenti. ▸ A kulturális tőke tárgyiasulása a kulturális javak, például könyvek, szótárak, művészeti termékek vagy hangszerek formájában testesül meg.
  • popredmetenje samostalnik
    1. lahko izraža negativen odnos (razosebljenje) ▸ tárgyiasítás
    Nova stvarnost se kaže v popredmetenju sveta. ▸ Az új valóság a világ tárgyiasításában nyilvánul meg.
    Tradicionalna azijska oblika obravnave duševnih stisk pelje v popredmetenje, izolacijo in stigmatizacijo prizadete osebe. ▸ A mentális zavarok hagyományos ázsiai megközelítése az érintett személy tárgyiasításához, elszigetelődéséhez és megbélyegzéséhez vezet.

    2. (o konkretnem prikazu) ▸ tárgyiasulás, tárgyiasítás
    Spomeniki so popredmetenje (objektivacija) spomina v materialni plošči, ki daje pomen in ponuja specifične interpretacije dogodkov. ▸ Az emlékművek az emlékezet tárgyiasulását jelentik az anyagi síkon, értelmet és sajátos értelmezéseket adnak az eseményeknek.
  • popredmetenost samostalnik
    lahko izraža negativen odnos (razosebljenost) ▸ tárgyiasultság
    Popredmetenost ljudi v takih družbah vodi do vedno večjega socialnega razkroja. ▸ Az emberek tárgyiasultsága ezekben a társadalmakban növelvő társadalmi dezintegrációhoz vezet.
  • popredmetiti glagol
    1. lahko izraža negativen odnos (razosebiti) ▸ tárgyiasít
    V službi živali popredmetijo, takrat so zanje objekti. ▸ Munka közben az állatokat tárgyiasítják, olyankor objektumként tekintenek rájuk.
    Nadaljevanka je med drugim tematizirala to, kako je družba še v šestdesetih sistematično podrejala in popredmetila ženske. ▸ A sorozat többek között azt vizsgálta, hogy a társadalom még az 1960-as években is milyen szisztematikusan rendelte alá és tárgyiasította a nőket.

    2. (prikazati konkretno) ▸ láttat, megjelenít, szemléltet
    Pogovarjamo se o tem, kaj doživljajo, in to poskušamo popredmetiti v smislu, to je nasilje, to je prestopanje meja. ▸ Beszélünk arról, mit élnek át, és megpróbáljuk láttatni, hogy ez erőszakot jelent, a határok átlépését.
    Introspekcija je še vedno prva refleksija, ker hoče popredmetiti naše preteklo izkustvo. ▸ Az introspekció még mindig az első reflexió, mert szemléltetni akarja a múltbeli tapasztalatainkat.
  • popréjšnji former

    v popréjšnjih časih in former times