Franja

Zadetki iskanja

  • gíbanje movimiento m

    krožno gibanje circulación f
    nihalno gibanje oscilación f
    gibanje okoli osi rotación f
    pospešeno gibanje movimiento acelerado
    telesno gibanje ejercicio m físico (ali corporal)
    ilegalno, stavkovno gibanje movimiento clandestino, huelguista
    mladinsko gibanje movimiento juveníl
    osvobodilno gibanje movimiento de liberación nacional
    delavsko, sindikalno gibanje movimiento obrero, sindical
    Odporniško gibanje Resistencia f
    volilno gibanje movimiento (ali campaña f) electoral
    žensko gibanje movimiento feminista; feminismo m
  • gimnástičen gimnástico

    gimnastičen zavod instituto m gimnástico, gimnasio m
  • gimnazíjski

    gimnazijski ravnatelj director m de Instituto de enseñanza media
    gimnazijski študij estudios m pl de enseñanza media (de orientación humanística)
  • glaciálen glacial

    glacialna doba período m (ali época f) glacial
  • gládek liso; bruñido; alisado; llano

    gladki lasje pelo m (ali cabello m) liso
    gladko morje mar f llana
    gladka zmaga victoria f neta
    gladka odklonitev negativa f rotunda
    gladko odkloniti rechazar de plano
  • gladína

    vodna, morska gladina nivel m de(l) agua, del mar
  • glás voz f (pl voces) ; (pri volitvah) voto m

    na ves glas a voz en cuello (ali en grito)
    glas ljudstva voz del pueblo
    glas vesti voz de la conciencia
    odločilen glas voto m decisivo
    posvetovalni glas voz consultiva, voz sin voto
    sprejet z večino glasov aprobado por mayoría de votos
    srebrn glas voz argentina
    enakost glasov igualdad de votos
    neveljaven glas voto nulo, voto en blanco
    oddani glasovi número m de votos
    s 5 glasovi večine con una mayoría de cinco votos, por cinco votos de mayoría
    z 20 glasovi proti 15, z 10 vzdržanimi glasovi por veinte votos contra quince, con diez abstenciones
    10 glasov (oddanih) za koga, proti komu diez votos (emitidos) a favor, en contra de alg
    števec glasov escrutador m
    na dobrem (slabem) glasu bien (mal) reputado
    biti na dobrem glasu gozar de buena reputación
    biti na najboljšem glasu tener la mejor reputación
    dobiti 10 glasov obtener diez votos
    dobiti večino oddanih glasov obtener mayoría de votos
    oddati svoj glas (pri volitvah) depositar el voto, votar
    oddati glas za, proti votar por, contra
    péti prvi glas llevar la voz cantante
    povzdigniti (svoj) glas alzar (ali levantar) la voz
    (pre)šteti glasove contar los votos, hacer el escrutinio
    spraviti koga na slab glas poner mala voz a alg
    glas mu je zastal se le anudó la voz
    zbrati glasove recoger los votos
  • glásba música f

    instrumentalna (vokalna, elektronska, ljudska, lahka) glasba música instrumental (vocal, electrónica, popular, ligera)
    cerkvena glasba música sagrada (ali sacral)
    plesna glasba música de baile (ali bailable)
    komorna glasba música de cámara
    spremljevalna glasba acompañamiento m musical
    ljubitelj, -ica glasbe aficionado m, -da f a la música; amante m/f de la música
    učitelj, -ica glasbe profesor m, -ra f de música
    imeti talent za glasbo tener talento musical
  • glásben de música; musical

    glasbeno društvo sociedad f filarmónica
    glasbeni instrument instrumento m de música (ali musical)
    glasbena prireditev festival m
    glasbena skrinja (mueble m de) radiogramófono m
    glasbena visoka šola conservatorio m de música
    glasbena ura lección f de música
    glasbene vilice diapasón m (normal)
  • glasovánje votación f ; acto m de votación; voto m

    ljudsko glasovanje plebiscito m, referéndum m
    glasovanje z aklamacijo (z dviganjem rok) votación por aclamación (a mano alzada)
    poimensko (tajno, z listki) glasovanje votación nominal (secreta)
    neveljavno (obvezno) glasovanje voto nulo (obligatorio)
    upravičen do glasovanja con derecho a votar
    glasovanje s kroglicami balotaje m
    glasovanje o nezaupnici (zaupnici) voto de censura ali de desconfianza, (de confianza)
    dati na glasovanje poner a votación
  • glavár jefe m ; cabeza f

    družinski glavar cabeza de familia
    (indijanski) plemenski glavar jefe de tribu; A cacique m
  • gláven principal; cardinal; de la cabeza

    glavni dobitek primer premio m; (fam) (premio m) gordo m
    glavna jed (fam) plato m fuerte
    glavno mesto capital f
    glavni namen objetivo m principal
    glavna knjiga (trg) libro m mayor
    glavni oltar altar m mayor
    glavna oseba (gledal) personaje m principal
    glavna postaja estación f central
    glavni stan (voj) cuartel m general
    glavni števnik número m cardinal
    glavni urad central f
    glavna uš piojo m de la cabeza
    glavni vhod entrada f principal
  • glávnat

    glavnata solata lechuga f
    glavnati ohrovt repollo m
  • glávnica (kapital) capítal m

    delniška glavnica capital m en acciones
    obratna glavnica capital de emplotación
    razpolož jiva glavnica capital disponible
  • glavník peine m

    gost glavnik peine fino
    redek glavnik batidor m
    okrasni glavnik peineta f
  • glavnína

    glavnina vojske grueso m del ejército
  • gledálec, gledálka espectador m , -ra f

    televizijski gledalec telespectador m
    prostori za gledalce localidades f pl (para el público)
  • gledalíški de teatro; teatral

    gledališki abonma abono m al teatro
    gledališka agencija agencia f de teatro
    gledališka blagajna contaduría f; despacho m de localidades
    gledališki igralec, -lka actor m, actriz f
    gledališka predstava función f teatral; espectáculo m; representación f
    gledališka sezona temporada f teatral
    gledališka umetnost arte m dramático
    gledališka vstopnica billete m de teatro; entrada f; localidad f
  • glicerín glicerina f

    glicerinsko milo jabón m de glicerina
  • glína arcilla f ; barro m

    opeka iz gline adobe m
    lončarska glina barro (blanco)
    nezgorljiva glina arcilla refractaria
    porcelanska glina arcilla de porcelana
    žgana glina barro cocido; arcilla cocida (ali calcinada)