Franja

Zadetki iskanja

  • préj

    A) adv.

    1. (v krajšem času, hitreje) prima:
    priti prej na delo venire prima al lavoro
    čim prej greš, tem bolje prima te ne vai, e meglio è
    čim prej quanto prima
    knjige je treba čim prej vrniti i libri devono essere, vanno restituiti quanto prima
    vrni se prej ko mogoče torna quanto prima, al più presto
    malo prej poc'anzi

    2. (izraža predhodnost, preteklost dejanja) prima, dinanzi; sopra:
    prej premisli, potem stori prima pensa e poi agisci
    zdaj govoriš, prej si pa molčal adesso parli, prima invece sei stato zitto
    prej bi bil premislil avresti dovuto pensarci prima
    dan prej il giorno prima
    moja mama se je prej pisala Slataper prima (di sposarsi), mia madre si chiamava Slataper

    3. (izraža večjo verjetnost) prima (che, di), piuttosto che, anziché:
    dal bi vse na svetu prej kot svojo svobodo darei tutto al mondo prima della mia libertà

    4. (z 'vse' izraža močno zanikanje) tutt'altro, anzi:
    nikoli si nista bila prijatelja, vse drugo prej non sono stati mai amici, anzi
    prej ali slej pride streznjenje prima o poi viene il disinganno
    prej imenovani il sopraddetto
    prej navedeni il sopraindicato
    prej omenjeni il sopraccennato, il soprammenzionato
    PREGOVORI:
    kdor prej pride, prej melje chi prima arriva meglio macina

    B) préj ko konj.

    1. (v časovnih stavkih) prima che, prima di:
    vojne bo konec, prej ko mine leto la guerra finirà prima che passi un anno

    2. (v primerjalnih odvisnikih) prima:
    prej ko začnemo, prej bomo nehali prima si comincia e prima ci si sbriga
  • prejšnj|i (-a, -e)

    1. der/die/das frühere, vorige; (poprejšnji) vorangehend, vorausgehend, vorhergehend, vorherig
    prejšnji dan am Vortag
    prejšnji mesec im Vormonat, od danes: im vorigen Monat
    prejšnje leto im Vorjahr, od danes: voriges Jahr
    prejšnji teden in der Vorwoche, od danes: vorige Woche
    Vor- (govornik der Vorredner, najemnik der Vormieter, večer der Vorabend, instanca die Vorinstanz, življenje das Vorleben)

    2. (nekdanji, bivši) vormalig, ehemalig, Alt- (kancler der Altkanzler, škof der Altbischof)

    3.
    čim prejšnji frühzeitig

    4.
    vračanje v prejšnjo obliko/prejšnji položaj … Rück-, Zurück-
    ( die Rückverformung, das Zurückschnellen …)
  • préjšnji précédent, antérieur, antécédent, d'autrefois, d'auparavant, dernier ; (pretekli) passé

    prejšnji dan le jour précédent
    prejšnje leto l'an dernier, l'année passée (ali dernière, précédente)
    prejšnje stanje l'état moški spol de chose antérieur
    v prejšnjih časih autrefois, en d'autres temps, antérieurement
  • préjšnji precedente; anterior; pasado; último

    prejšnje leto año m precedente (ali anterior)
    prejšnji teden la semana pasada
    v prejšnjih časih antiguamente, en tiempos pasados, en otros tiempos
  • prekoračeváti (-újem) | prekoráčiti (-im) imperf., perf.

    1. passare, oltrepassare:
    prekoračiti državno mejo passare il confine; sconfinare

    2. (preseči, presegati stopnjo) superare; eccedere:
    prekoračiti dovoljeno hitrost superare il limite di velocità
    prekoračiti pristojnosti eccedere le competenze
    pren. prekoračiti sedemdeseto leto passare, superare, varcare la settantina
  • premiera samostalnik
    1. (o umetniškem delu) ▸ premier, bemutató
    doživeti premiero ▸ premiert megél
    ogledati si premiero ▸ premiert megtekint
    udeležiti se premiere ▸ premieren részt vesz
    premiera predstave ▸ előadás premierje
    premiera filma ▸ filmpremier, film premierje
    premiera opere ▸ operapremier, opera premierje
    premiera komedije ▸ vígjáték bemutatója
    premiera drame ▸ dráma bemutatója
    premiera muzikala ▸ musical premierje
    premiera baleta ▸ balettpremier, balett premierje
    premiera videospota ▸ videoklip-premier, videoklip premierje
    datum premiere ▸ premier időpontja
    premiera monodrame ▸ monodráma bemutatója
    premiera celovečerca ▸ egész estés film premierje
    prizorišče premiere ▸ premier helyszíne
    ogled premiere ▸ premier megtekintése
    obiskovalci premiere ▸ premier közönsége
    operna premiera ▸ operapremier
    festivalska premiera ▸ fesztiválpremier
    baletna premiera ▸ balettpremier
    filmska premiera ▸ filmpremier
    gledališka premiera ▸ színházi premier
    uradna premiera ▸ hivatalos premier
    uprizoriti premiero ▸ premiert megtart
    zabava po premieri ▸ premiert követő buli
    svetovna premiera ▸ világpremier
    Premiera akcijskega filma, v katerem ne bo manjkalo avtomobilističnih dirk, naj bi bila prihodnje leto. ▸ Az akciófilmet, amelyben autóversenyzésből sem lesz hiány, várhatóan jövőre mutatják be.

    2. v športnem kontekstu (o nastopu) ▸ premier, debütálás
    premiera na olimpijskih igrah ▸ olimpiai játékokon debütál
    Premiero na olimpijskih igrah bo športno plezanje doživelo leta 2020 v Tokiu. ▸ A sportmászás 2020-ban Tokióban mutatkozik be az olimpián.
    Svoje račune pa imajo seveda tudi favorizirani nemški nogometaši, ki ob letošnji premieri v ligi prvakov na domačem stadionu odločno napovedujejo lov na tri točke. ▸ Természetesen a favorizált német labdarúgóknak is megvan a maguk számítása, hiszen a Bajnokok Ligájában való idei bemutatkozáskor határozottan jelezték, hogy hazai pályán három pontért szállnak harcba.

    3. (o izdelku) ▸ bemutató, bemutatás
    premiera avtomobila ▸ autó bemutatója
    premiera jadrnice ▸ vitorlás bemutatója
    Nemški izdelovalec je pred salonsko premiero v Frankfurtu razkril več fotografij novega prototipa. ▸ A német autógyártó több fotót is felfedett az új prototípusról a frankfurti szalonbemutató előtt.
    Salon v New Yorku so pri Audiju izkoristili za premiero modela R8 spyder. ▸ Az Audi a New York-i Autószalont az R8 spyder bemutatására használta ki.
  • prenekater|i [è,é] (-a, -o) manch, manch ein
    prenekatero leto je od tedaj minilo manches Jahr ist seitdem ins Land gegangen
  • preobrat moški spol (-a …) der Umschwung (razpoloženja Stimmungsumschwung, vremena Wetterumschwung), nenaden: der Umschlag (vremena der Wetterumschlag); (zasuk) der Schwenk; (prelom) der Umbruch, die Wende (tudi politično), Tendenzwende, (revolucija) die Umwälzung
    leto preobrata das Wendejahr
  • presidential [prezidénšəl] pridevnik (presidentially prislov)
    predsedniški, predstojniški, ravnateljski

    ameriško presidential message predsednikovo sporočilo kongresu
    presidential term čas predsednikovanja
    ameriško presidential year leto volitev novega predsednika
    ameriško presidential primary predvolitve za predsedniškega kandidata v stranki
  • prestópen

    prestopno leto année ženski spol bissextile
    prestopna postaja station ženski spol de correspondance
  • prestópen (-pna -o) adj. di passaggio; di cambio (del treno)
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    lit. prestopna rima rima alternata
    prestopno leto anno bisestile
  • prestópen

    prestopno leto año m bisiesto
    prestopna postaja (estación f de) empalme m
  • prestópen -pna -o prid. bisect
    prestopno leto an bisect
  • prestopn|i1 [ó] (-a, -o) geografija Schalt- (dan der Schalttag, mesec der Schaltmonat, sekunda die Schaltsekunde, leto das Schaltjahr)
  • pretékel passé, écoulé

    pretekli čas (ne sestavljeni) prétérit moški spol, (temps moški spol) passé moški spol, passé simple
    preteklo leto l'année passée (ali dernière)
  • pretékel pasado

    preteklo leto (mesec) el año (el mes) pasado
  • prihódnji next; future

    v prihódnje for the future, in future
    prihódnji čas time to come; gramatika future tense
    prihódnji mesec next mouth, proximo
    prihódnji ponedeljek next Monday, on Monday next
    v prihódnjih nekaj dneh in the next few days
    prihódnje leto next year
  • prihódnji futur, à venir; prochain, suivant

    v prihodnje à (ali pour) l'avenir, désormais, dorénavant, dans (ali par) la suite
    prihodnji čas (tudi gramatikalno) futur moški spol
    v prihodnjih časih dans les temps futurs (ali à venir)
    prihodnje leto l'année prochaine (ali à venir)
    prihodnji rodovi les générations à venir (ali futures)
    prihodnji teden la semaine prochaine (ali qui vient)
  • prihódnji (-a -e) adj. altro, futuro, prossimo, venturo; avvenire; entrante:
    prihodnjo nedeljo l'altra domenica, domenica prossima, la prossima domenica
    prihodnja leta gli anni avvenire, a venire
    prihodnje leto l'anno prossimo
    prihodnji teden la settimana entrante, la prossima settimana, la settimana prossima
    prihodnji dogodki gli avvenimenti futuri
    lingv. prihodnji čas (prihodnjik) futuro
  • printemps [prɛ̃tɑ̃] masculin spomlad, vigred; figuré mladost

    au printemps spomladi
    une hirondelle ne fait pas le printemps (proverbe) ena lastovka še ne naredi pomladi; figuré en sam primer, eno samo dejstvo še ne upravičuje splošnega zaključka; vieilli leto