préj
A) adv.
1. (v krajšem času, hitreje) prima:
priti prej na delo venire prima al lavoro
čim prej greš, tem bolje prima te ne vai, e meglio è
čim prej quanto prima
knjige je treba čim prej vrniti i libri devono essere, vanno restituiti quanto prima
vrni se prej ko mogoče torna quanto prima, al più presto
malo prej poc'anzi
2. (izraža predhodnost, preteklost dejanja) prima, dinanzi; sopra:
prej premisli, potem stori prima pensa e poi agisci
zdaj govoriš, prej si pa molčal adesso parli, prima invece sei stato zitto
prej bi bil premislil avresti dovuto pensarci prima
dan prej il giorno prima
moja mama se je prej pisala Slataper prima (di sposarsi), mia madre si chiamava Slataper
3. (izraža večjo verjetnost) prima (che, di), piuttosto che, anziché:
dal bi vse na svetu prej kot svojo svobodo darei tutto al mondo prima della mia libertà
4. (z 'vse' izraža močno zanikanje) tutt'altro, anzi:
nikoli si nista bila prijatelja, vse drugo prej non sono stati mai amici, anzi
prej ali slej pride streznjenje prima o poi viene il disinganno
prej imenovani il sopraddetto
prej navedeni il sopraindicato
prej omenjeni il sopraccennato, il soprammenzionato
PREGOVORI:
kdor prej pride, prej melje chi prima arriva meglio macina
B) préj ko konj.
1. (v časovnih stavkih) prima che, prima di:
vojne bo konec, prej ko mine leto la guerra finirà prima che passi un anno
2. (v primerjalnih odvisnikih) prima:
prej ko začnemo, prej bomo nehali prima si comincia e prima ci si sbriga
Zadetki iskanja
- prejšnj|i (-a, -e)
1. der/die/das frühere, vorige; (poprejšnji) vorangehend, vorausgehend, vorhergehend, vorherig
prejšnji dan am Vortag
prejšnji mesec im Vormonat, od danes: im vorigen Monat
prejšnje leto im Vorjahr, od danes: voriges Jahr
prejšnji teden in der Vorwoche, od danes: vorige Woche
Vor- (govornik der Vorredner, najemnik der Vormieter, večer der Vorabend, instanca die Vorinstanz, življenje das Vorleben)
2. (nekdanji, bivši) vormalig, ehemalig, Alt- (kancler der Altkanzler, škof der Altbischof)
3.
čim prejšnji frühzeitig
4.
vračanje v prejšnjo obliko/prejšnji položaj … Rück-, Zurück-
( die Rückverformung, das Zurückschnellen …) - préjšnji précédent, antérieur, antécédent, d'autrefois, d'auparavant, dernier ; (pretekli) passé
prejšnji dan le jour précédent
prejšnje leto l'an dernier, l'année passée (ali dernière, précédente)
prejšnje stanje l'état moški spol de chose antérieur
v prejšnjih časih autrefois, en d'autres temps, antérieurement - préjšnji precedente; anterior; pasado; último
prejšnje leto año m precedente (ali anterior)
prejšnji teden la semana pasada
v prejšnjih časih antiguamente, en tiempos pasados, en otros tiempos - prekoračeváti (-újem) | prekoráčiti (-im) imperf., perf.
1. passare, oltrepassare:
prekoračiti državno mejo passare il confine; sconfinare
2. (preseči, presegati stopnjo) superare; eccedere:
prekoračiti dovoljeno hitrost superare il limite di velocità
prekoračiti pristojnosti eccedere le competenze
pren. prekoračiti sedemdeseto leto passare, superare, varcare la settantina - premiera samostalnik
1. (o umetniškem delu) ▸ premier, bemutatódoživeti premiero ▸ premiert megélogledati si premiero ▸ premiert megtekintudeležiti se premiere ▸ premieren részt veszpremiera predstave ▸ előadás premierjepremiera filma ▸ filmpremier, film premierjepremiera opere ▸ operapremier, opera premierjepremiera komedije ▸ vígjáték bemutatójapremiera drame ▸ dráma bemutatójapremiera muzikala ▸ musical premierjepremiera baleta ▸ balettpremier, balett premierjepremiera videospota ▸ videoklip-premier, videoklip premierjedatum premiere ▸ premier időpontjapremiera monodrame ▸ monodráma bemutatójapremiera celovečerca ▸ egész estés film premierjeprizorišče premiere ▸ premier helyszíneogled premiere ▸ premier megtekintéseobiskovalci premiere ▸ premier közönségeoperna premiera ▸ operapremierfestivalska premiera ▸ fesztiválpremierbaletna premiera ▸ balettpremierfilmska premiera ▸ filmpremiergledališka premiera ▸ színházi premieruradna premiera ▸ hivatalos premieruprizoriti premiero ▸ premiert megtartzabava po premieri ▸ premiert követő bulisvetovna premiera ▸ világpremierPremiera akcijskega filma, v katerem ne bo manjkalo avtomobilističnih dirk, naj bi bila prihodnje leto. ▸ Az akciófilmet, amelyben autóversenyzésből sem lesz hiány, várhatóan jövőre mutatják be.
2. v športnem kontekstu (o nastopu) ▸ premier, debütáláspremiera na olimpijskih igrah ▸ olimpiai játékokon debütálPremiero na olimpijskih igrah bo športno plezanje doživelo leta 2020 v Tokiu. ▸ A sportmászás 2020-ban Tokióban mutatkozik be az olimpián.
Svoje račune pa imajo seveda tudi favorizirani nemški nogometaši, ki ob letošnji premieri v ligi prvakov na domačem stadionu odločno napovedujejo lov na tri točke. ▸ Természetesen a favorizált német labdarúgóknak is megvan a maguk számítása, hiszen a Bajnokok Ligájában való idei bemutatkozáskor határozottan jelezték, hogy hazai pályán három pontért szállnak harcba.
3. (o izdelku) ▸ bemutató, bemutatáspremiera avtomobila ▸ autó bemutatójapremiera jadrnice ▸ vitorlás bemutatójaNemški izdelovalec je pred salonsko premiero v Frankfurtu razkril več fotografij novega prototipa. ▸ A német autógyártó több fotót is felfedett az új prototípusról a frankfurti szalonbemutató előtt.
Salon v New Yorku so pri Audiju izkoristili za premiero modela R8 spyder. ▸ Az Audi a New York-i Autószalont az R8 spyder bemutatására használta ki. - prenekater|i [è,é] (-a, -o) manch, manch ein
prenekatero leto je od tedaj minilo manches Jahr ist seitdem ins Land gegangen - preobrat moški spol (-a …) der Umschwung (razpoloženja Stimmungsumschwung, vremena Wetterumschwung), nenaden: der Umschlag (vremena der Wetterumschlag); (zasuk) der Schwenk; (prelom) der Umbruch, die Wende (tudi politično), Tendenzwende, (revolucija) die Umwälzung
leto preobrata das Wendejahr - presidential [prezidénšəl] pridevnik (presidentially prislov)
predsedniški, predstojniški, ravnateljski
ameriško presidential message predsednikovo sporočilo kongresu
presidential term čas predsednikovanja
ameriško presidential year leto volitev novega predsednika
ameriško presidential primary predvolitve za predsedniškega kandidata v stranki - prestópen
prestopno leto année ženski spol bissextile
prestopna postaja station ženski spol de correspondance - prestópen (-pna -o) adj. di passaggio; di cambio (del treno)
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
lit. prestopna rima rima alternata
prestopno leto anno bisestile - prestópen
prestopno leto año m bisiesto
prestopna postaja (estación f de) empalme m - prestópen -pna -o prid. bisect
□ prestopno leto an bisect - prestopn|i1 [ó] (-a, -o) geografija Schalt- (dan der Schalttag, mesec der Schaltmonat, sekunda die Schaltsekunde, leto das Schaltjahr)
- pretékel passé, écoulé
pretekli čas (ne sestavljeni) prétérit moški spol, (temps moški spol) passé moški spol, passé simple
preteklo leto l'année passée (ali dernière) - pretékel pasado
preteklo leto (mesec) el año (el mes) pasado - prihódnji next; future
v prihódnje for the future, in future
prihódnji čas time to come; gramatika future tense
prihódnji mesec next mouth, proximo
prihódnji ponedeljek next Monday, on Monday next
v prihódnjih nekaj dneh in the next few days
prihódnje leto next year - prihódnji futur, à venir; prochain, suivant
v prihodnje à (ali pour) l'avenir, désormais, dorénavant, dans (ali par) la suite
prihodnji čas (tudi gramatikalno) futur moški spol
v prihodnjih časih dans les temps futurs (ali à venir)
prihodnje leto l'année prochaine (ali à venir)
prihodnji rodovi les générations à venir (ali futures)
prihodnji teden la semaine prochaine (ali qui vient) - prihódnji (-a -e) adj. altro, futuro, prossimo, venturo; avvenire; entrante:
prihodnjo nedeljo l'altra domenica, domenica prossima, la prossima domenica
prihodnja leta gli anni avvenire, a venire
prihodnje leto l'anno prossimo
prihodnji teden la settimana entrante, la prossima settimana, la settimana prossima
prihodnji dogodki gli avvenimenti futuri
lingv. prihodnji čas (prihodnjik) futuro - printemps [prɛ̃tɑ̃] masculin spomlad, vigred; figuré mladost
au printemps spomladi
une hirondelle ne fait pas le printemps (proverbe) ena lastovka še ne naredi pomladi; figuré en sam primer, eno samo dejstvo še ne upravičuje splošnega zaključka; vieilli leto