Franja

Zadetki iskanja

  • mánj less

    vse mánj, vedno mánj less and less
    več ali mánj more or less
    mánj kot less than
    še mnogo mánj still (ali much) less
    še mánj still less, much less
    nič mánj kot no less than, as much as, as many as
    tem mánj, ker... all the less so since...
    nič mánj (= vseeno, kljub temu) nevertheless, none the less
    mánj znan avtor a less known author
    tri dni mánj kot en mesec three days short of a month
    mánj govoriti in več delati to speak less and to do more
    moral bi piti mánj vina he should drink less wine
    15 - 7 = 8 fifteen minus seven equals eight
  • mánjkati to lack, to be lacking, to be wanting (in); to want; to fail; to be missing

    manjka nam 5 knjig we have 5 books missing, we are missing 5 books, we are 5 books short
    nekaj manjka something is missing (ali wanting)
    dosti mi manjka do cilja I am far from the mark
    mánjkati v šoli (zaradi bolezni) to stay away from school (ali off school)
    on je manjkal he was absent, he was not present
    manjka samo še 5 minut do 10ih it's still five to ten, it won't be ten o'clock for five minutes
    nihče ne manjka nobody is missing
    manjka mi denarja I am short of money
    manjka ti zaupanja váse you are wanting in self-confidence
    nič ne manjka tu there's nothing missing here
    en list manjka v knjigi there's a leaf missing in that book
    nič mi ne manjka I want for nothing
    manjka ji eno leto do polnoletnosti she is one year short of her majority
    manjka nam delovne sile we are short of staff, we are undermanned, we are shorthanded
    manjka mu prave vneme he is wanting in zeal
    vode vam tu ne bo nikoli manjkalo water will never fail you here, you will never lack water (ali be short of water) here
    naročil ne manjka there is no lack of orders
    podrobnosti še manjkajo details are lacking
    prav to nam je še manjkalo! that's all we needed!, that beats everything!
    malo je manjkalo, pa bi bil počil od smeha pogovorno I laughed fit to burst
  • manner [mǽnə] samostalnik
    način; nastop, stil
    množina običaji, šege
    množina obnašanje, olika, vedenje, manire, način življenja
    arhaično vrsta

    adverb of manner prislov načina
    all manner of vsake vrste
    after (ali in) this manner na tak način, tako
    it is bad manners neolikano je
    to the manner born kakor rojen za kaj, kakor da bi bil od rojstva tak
    the grand manner staromodna dostojanstvenost
    good manners lepo vedenje; olika
    he has quite a manner ima dober nastop
    to have no manners ne imeti manir
    to have no manner of right ne imeti nikakšne pravice
    to make one's manners prikloniti se
    in a manner v neki meri
    in a singular manner čudno, nenavadno
    by all manner of means na vsak način
    by no manner of means na noben način
    in a manner of speaking tako rekoč
    other times, other manners drugi časi; drugi običaji
  • márati to like, to care for; to be fond of; to be keen on

    ne márati to dislike
    ne maram za kavo I'm not very keen on coffee, I don't care for coffee
    ne maramo ga we dislike him
    ne mara delati he doesn't like working
    ne maramo mu tega povedati we'd rather not tell him that
    toliko maram za to kot za lanski sneg I don't care a button (ali a farthing, a pin) for it
  • marvel1 [mé:vəl] samostalnik
    čudo, čudovitost

    an engineering marvel čudo tehnike
    to be a marvel at s.th. znati kaj čudovito
    it is a marvel to me how čudim se kako
    pogovorno he is a perfect marvel je pravo čudo, je fantastičen
  • máslo (surovo) butter

    sveže, presno máslo fresh butter, ZDA sweet butter
    slano máslo salted butter
    máslo za kuho cooking butter
    stopljeno máslo melted butter
    umetno máslo margarine, arhaično butterine
    žaltavo, žarko máslo rancid butter
    kalup za máslo butter-print
    kepica, reženjček másla pat of butter
    kruh z máslom bread and butter
    delati máslo to churn butter
    zabeliti z máslom to butter, to flavour with butter, to add butter
    namazati z máslom to spread butter on
    to je njegovo máslo (figurativno) he has a finger in the pie, he as a hand in it
    iti kot po máslu (figurativno) to run smoothly, to go swimmingly, to go like clockwork
    stvari gredo kot po máslu things are going swimmingly (ali like clockwork)
    to nam gre kot po máslu (figurativno) pogovorno we're getting on like a house on fire
    gre kot po máslu! it's going on swimmingly (ali like a house on fire)
    vse je šlo kot po máslu (figurativno) it was all plain sailing, it was a piece of cake (ali pogovorno a pushover, žargon a doddle)
  • may3 [méi] glagol
    pomanjkljiv moči, smeti; utegniti

    come what may naj se zgodi kar hoče
    you may well say so ti lahko govoriš, lahko tebi
    be that as it may kar bo, pa bo
    may he live long naj dolgo živi!
    may you be happy! da bi bil srečen!
    it may happen utegne se zgoditi
  • mean*4 [mi:n]

    1. prehodni glagol
    nameravati, imeti vmislih, kaniti, hoteti; (zlasti pasiv) nameniti (for za)
    meniti, misliti; pomeniti

    2. neprehodni glagol
    pomeniti (to komu)

    to mean business resno misliti
    to mean mischief imeti zlobne namene, imeti kaj za bregom
    to mean well imeti dobre namene
    to mean well (ill) by (ali to) s.o. dobro (slabo) komu želeti, biti komu (ne)naklonjen
    what do you mean by it? kaj hočeš s tem reči?, kaj naj to pomeni?
    I mean it resno mislim
    he was meant for a soldier bil je namenjen za vojaka
    that was meant for you to je bilo namenjeno tebi
    to mean little to s o. komu malo pomeniti
    I mean you to go želim, da greš
  • measure1 [méžə] samostalnik
    mera, merilo (tudi figurativno)
    stopnja, obseg; del, delež; razmerje, meja
    poetično metrum, pesniška mera
    glasba takt, ritem
    arhaično ples
    kemija menzura, stopnja
    geologija, množina sloji, ležišča
    pravno ukrep

    cubic measure prostorninska mera
    lineal (ali long) measure dolžinska mera
    square (ali superficial) measure ploskovna mera
    measure of capacity votla mera
    unit of measure merska enota
    matematika greatest common measure (G.C.M.) največja skupna mera
    beyond (ali out of all) measure prekomeren, čez mero
    in a great measure v veliki meri
    to have s.o.'s measure oceniti značaj koga
    to take s.o.'s measure vzeti komu mero, umeriti; figurativno oceniti značaj koga
    to have hard measures biti vtežkih okoliščinah
    he is our measure takega človeka potrebujemo
    man is the measure of all things človek je merilo za vse
    (made) to measure po meri (narejen)
    in some (ali in a certain) measure vneki meri
    to set measures to omejiti
    short (full) measure slaba (dobra) mera
    for good measure povrh
    to take measures podvzeti korake, ukreniti kaj
    without measure neizmeren
    the measure of my days trajanje mojega življenja
    2 is a measure of 4 2 je deljenec od 4
    arhaično to tread a measure plesati
  • mèd (predlog) (mèd dvema) between, pesniško betwixt; (med mnogimi) among, amongst, amid(st); (časovno) during

    mèd učno uro during the lesson
    biti mèd dvema alternativama to be between two alternatives
    nobene podobnosti ni mèd njima there is no likeness between them, they bear no likeness to each other
    to naj ostane mèd nama this must remain a secret between us
    mèd nama rečeno between you and me, between ourselves, humoristično between you, me and the gatepost
    lebdeti mèd nebom in zemljo to hover between heaven and earth
    zaprt med štirimi stenami shut up within four walls
    oče je razdelil svoje imetje mèd otroke the father shared his property among his children
    mèd štirimi očmi in private, tête-à-tête
    je razlika mèd njim in menoj there is a difference between him and me
    ni ga več mèd nami he is no more amongst us
    razdeliti si vsoto mèd seboj! divide the sum among you!, pogovorno split the lot between you!
    ženijo, poročajo se mèd seboj they intermarry
  • medicine1 [méd(i)sin] samostalnik
    zdravilo; medicina, zdravstvo; čarovnija (pri Indijancih)

    forensic medicine sodna medicina
    to give s.o. some of his own medicine povrniti milo za drago
    to take one's medicine vzeti zdravilo; figurativno sprejeti kazen, požreti hudo pilulo
    ameriško, sleng he is bad medicine je nevaren človek
  • medtém in the meantime; meanwhile; in the interval; ZDA betweentimes

    medtém se je zgodilo mnogo stvari many things have happened in between, much water has flown under the bridge
    kje boš ti medtém where will you be meanwhile
    medtém ko while, whilst
    medtém ko delam while I work
    njegov brat je bogat, medtém ko je on reven his brother is rich while he is poor
  • meet*2 [mi:t]

    1. prehodni glagol
    srečati, sestati se s kom; spoznati, predstaviti, biti predstavljen komu; počakati koga (na postaji)
    figurativno zadovoljiti, izpolniti (željo); spoprijeti se s kom, nastopiti proti komu
    figurativno postaviti se po robu, premagati (težave), rešiti (problem), opraviti s čim; naleteti na koga; ustrezati, ujemati se; izpolniti (obveznosti), plačati (stroške)

    2. neprehodni glagol
    srečati se, sestati se, zbrati se; spoznati se; združiti se, stikati se (ceste), dotikati se, priri vstik; ujemati se, skladati se; naleteti (with na)
    doživeti, pretrpeti (with)

    to meet each other (one another) srečati se
    well met! lepo, da smo se sestali!
    pleased to meet you veseli me, da sva se spoznala
    meet Mr. Brown da vam predstavim g. Browna
    ekonomija to meet a bill plačati dolg, honorirati (menico)
    to meet the case zadostvovati, biti primeren
    to meet one's death umreti
    he met his fate umrl je
    he met his fate calmly sprijaznil se je zusodo
    to meet the eye prikazati se, pasti v oči
    to meet s.o's. eye spogledati se s kom
    there is more in it than meets the eye za tem tiči več
    to meet the ear priti na ušesa
    to meet expenses plačati stroške
    the supply meets the demand ponudba ustreza povpraševanju
    to meet s.o. half way popustiti, iti na pol pota nasproti
    to meet one's match naleteti na sebi enakovrednega človeka
    to make both ends meet shajati (s plačo)
    to meet misfortunes with a smile hrabro prenašati nesreče
    to meet trouble half way biti prezgodaj zaskrbljen, prezgodaj se razburjati
    to meet s.o.'s wishes izpolniti komu želje
    to meet with doživeti, naleteti na kaj, ameriško strinjati se
    he met with an accident ponesrečil se je
    to meet with success uspeti
    to be well met dobro se ujemati
    this coat does not meet ta suknja je pretesna
  • melanhóličen melancholy, sad, dejected; gloomy, despondent

    melanhólično prislov melancholically, dejectedly, sadly, despondently
    videti je zelo melanhóličen he looks depressed (ali dejected, dismal, downcast, down in the dumps)
  • melt2 [melt]

    1. neprehodni glagol
    topiti se, raztopiti se, taliti se; stapljati se (into)
    figurativno otajati se, omehčati se (srce); prelivati se(barve, robovi)

    2. prehodni glagol
    topiti taliti
    figurativno omehčati, otajati, ganiti

    to melt in one's mouth topiti se v ustih (jed)
    he looks as if butter would not melt in his mouth videti je, kakor da ne bi znal do pet šteti
    to melt into tears topiti se v solzah, točiti solze
    in the melting mood raznežen
  • mendá maybe, probably, possibly, supposedly; surely, presumably

    mendá je takó it may be so
    mendá je bolan he is said to be ill
    mendá si to slišal? I suppose you've heard it?
    mendá bo res it might be true
  • méra measure; (velikost) size; (obsežnost) extent, dimension

    normalna méra standard; gauge; (stopnja) degree; (merjenje) measurement; (razmerje) rate, scale, index; (zmernost) moderation, temperance; (verz) metre, measure; glasba bar, time; (ukrep) measure, step
    mére in uteži measures and weights pl
    dobra (slaba) méra full (short) measure
    dolžinska méra linear (ali long) measure
    ploščinska méra square (ali superficial) measure
    prostorninska méra cubic measure
    votla méra measure of capacity
    največja skupna méra matematika greatest common measure
    obrestna méra rate of interest
    zvrhana méra heaped up (ali strike, struck-) measure
    do neke mére to a certain degree, in some measure; to a certain extent, to some extent
    v obilni méri amply, richly
    v veliki méri to a high degree, to a great (ali large) extent; largely, higly
    prek mére beyond measure, beyond all bounds
    v neki méri in a measure
    čez vse mére exceedingly, excessively, immoderately, out of all measure
    v isti méri kot... in the same measure as...
    v enaki méri alike
    napravljen po méri made to measure
    obleka po méri bespoke suit, ZDA custom suit
    po méri narejena oblačila clothes pl made to measure, ZDA custom clothes pl
    enota mére unit of measure
    krojač, ki dela po méri bespoke tailor
    dati dobro méro to give good measure
    držati se mére to be moderate, to observe due moderation
    napraviti vse potrebne mére (ukrepe) to take all the necessary steps
    podvzeti (lotiti se) primerne mére (ukrepe) to take appropriate action
    podvzeti temeljite, dalekosežne mére to take sweeping measures
    podvzeti vse potrebne previdnostne mére to take all due precautions
    on ne pozna mére he knows no bounds
    to presega vse mére that goes beyond all bounds
    prekoračiti méro (figurativno) to overstep the mark, to go too far
    napraviti méro polno (figurativno) to fill the cup to the brim
    do kolikšne mére mu moremo zaupati? how far can he be trusted?
    vzeti komu méro za kaj to take someone's measurements for something
    vzeli so mi méro za plašč (za obleko) I have been measured for a coat (for a suit)
  • mercury [mə́:kjuri] samostalnik
    kemija živo srebro
    šaljivo sel
    figurativno živahnost

    Mercury Merkur (bog in planet); botanika golšec
    the mercury is rising barometer se dviga; figurativno morala se dviga
    he has no mercury in him je brez življenja
    elektrika mercury converter živosrebrni usmernik
  • mériti to measure; (zemljišče) to survey; (ciljati) to point (na, v to)

    mériti na to aim at, to tend to; (namigovati) to allude (na to), to refer to
    pòd meri 10x8 čevljev the floor measures 10 feet by 8 feet
    mériti koga z očmi to eye someone up and down, to run one's eye over someone
    on meri 6 čevljev he stands 6 feet (6 ft.)
    soba meri 5 m v dolžino, 4 m v širino in 3 m v višino the room is 5 metres long, 4 metres broad, and 3 metres high
    na kaj merite (namigujete, cikate)? what are you driving at (ali getting at)?
    ne vem, kam meriš s tem I don't know what you are getting at (ali what you have in mind)
    mériti se z to compete with, to try one's strength against, to cope with
    ne morem se mériti s teboj I am no match for you
    ne bi se hotel mériti z njim I should not like to tackle him (ali to take him on ali pit myself against him)
    on se more mériti s komerkoli he is a match for any one
    to meri (= leti name) that is a hit (ali pogovorno a crack) at me
    oboje moramo mériti z isto mero (figurativno) you must not make fish of the one and flesh of the other
  • mess1 [mes] samostalnik
    jed, obrok (jedi); krma, klaja
    vojska, navtika obednica in dnevni prostor, menza, stalno omizje pri jedi, menaža
    slabšalno godlja, ričet; nered, nesnaga, umazanija, svinjarija, zmešnjava
    figurativno kaša zadrega, stiska

    vojska, navtika at mess pri mizi, pri obedu
    to go to mess iti k obedu, v menzo
    officers' mess oficirska menza
    in a mess v neredu, umazan; figurativno v kaši
    to clear up the mess urediti stvari
    to get into a mess skuhati si lepo kašo
    figurativno to make a mess of pokvariti, skaziti
    you made a nice mess of it lepo kašo si skuhal
    he was a mess strašno je izgledal; figurativno bil je zelo zanemarjen
    a pretty mess! lepa reč!
    to sell one's birthright for a mess of pottage žrtvovati kaj boljšega za materialno korist