Franja

Zadetki iskanja

  • nájvečkrat las más (de las) veces; la mayoría de las veces; en la mayoría de los casos
  • nakljúb malgré, en dépit de
  • nalagáti mentir à quelqu'un, dire des mensonges à quelqu'un, tromper quelqu'un, en faire accroire à quelqu'un
  • nalágati mettre sur, charger sur; empiler, superposer; imposer quelque chose à quelqu'un ; (v peč) charger avec, alimenter en
  • naláhno, naláhko doucement, légèrement, en douceur
  • namàh (v trenutku) d'un coup, d'emblée, en un tour de main, en un rien de temps, en un clin d'œil ; (hkrati) à la fois
  • namêsti amasser en balayant , (sneg) s'accumuler

    nametlo je veliko snega une grande quantité de neige s'est accumulée
  • namestítev (tehnika) montage moški spol , mise ženski spol en place; installation ženski spol , engagement moški spol ; (služba) emploi moški spol , place ženski spol

    prositi za namestitev solliciter une place (ali un emploi)
  • namésto en lugar de; en vez de

    namesto mene en mi lugar
    namesto da bi delali en vez de trabajar
  • naokoli, naokrog alrededor; en redonde; a la redonda
  • napénjati tender ; fig (živce) poner en tensión , (mišice) contraer

    napenjati se (med) timpanizarse
    napenjati se esforzarse, hacer lo posible (por ali para nedoločnik); esmerarse
    preveč napenjati oči fam quebrarse los ojos
    preveč napenjati svoje zahteve exagerar sus pretensiones
    preveč napenjati lok (fig) tender demasiado el arco
  • napét tenso; en estado de tensión

    napeti odnosi relaciones f pl tirantes
    napet roman novela f muy interesante
    biti zelo napet (kot na žerjavici) tener el alma en un hilo
    napeto poslušati escuchar con atención
    napeto pričakovati esperar con impaciencia
  • napósled enfin, finalement, à la fin, en fin de compte, en définitive

    naposled je razumel il finit par comprendre
  • napósled por fin, en fin, finalmente

    naposled je razumel acabó por comprender
  • napósodo à titre de (ali en) prêt, en location

    naposodo dati prêter
    naposodo vzeti emprunter
  • napredovánje progrès moški spol ; (vojaško) marche ženski spol en avant, avance ženski spol , progression ženski spol ; (v službi) avancement moški spol , promotion ženski spol
  • napredováti faire des progrès, progresser, avancer ; (v službi) monter en grade, avoir de l'avancement, être promu, passer
  • napréj en avant, en tête, devant

    naprej! en avant!, allons!, allez!, partons!, partez!, en route!
    od sedaj naprej dorénavant, à partir de ce moment, désormais
    kar naprej sans arrêt, sans cesse, sans relâche, sans discontinuer, sans interruption, continuellement, perpétuellement
    za naprej à l'avenir, par la suite
    iti naprej marcher (ali aller) en avant; avancer, progresser
    ne vedeti ne naprej ne nazaj ne plus savoir comment s'en tirer, ne plus savoir que faire, être à bout d'expédients
  • napródaj à vendre, en vente

    naprodaj dati mettre en vente
    hiša naprodaj maison à vendre
  • naráščati ir en aumento; acrecentarse; aumentar (v de, en) ; (vode, dni) crecer ; (luna) estar en creciente